Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 105

  Двое других полицейских, низко пригнувшись, были наполовину обнажены. Раненый и еще один полицейский нырнули в укрытие за небольшую мебель.

  Кризоту и двое пришедших полковников все еще были неподвижны, но Коцикас вытащил свой револьвер из укрытия и выстрелил из него в лейтенанта. Мужчина соскочил с ног и врезался в низкий стол, расколов его, когда он снес его на пол.

  Я поднимался на огневую позицию. Человек Ставроса только что выстрелил в Эрику. Он промахнулся, потому что он все еще терял равновесие, избегая ее выстрела, и потому что она сама быстро присела.

  Одновременно стреляло несколько орудий. Криезоту прикончил одного из полицейских, а я получил еще двоих. Эрика метко выстрелила в капюшон Ставроса прямо в сердце.

  Лейтенант приготовился ко второй попытке атаковать Котсикаса, но я заметил движение и быстро встал на одно колено. «Я бы не стал этого делать».

  Остальные милиционеры отказались от драки. Бросив ружья, они подняли руки над головами. Лейтенант взглянул на них, опустил свой пистолет и бросил его на пол. Он посмотрел на неподвижные тела, затем на меня.

  «Это безобразие», - хрипло воскликнул он. «Вы препятствовали законной работе полиции и убивали офицеров при исполнении ими своих обязанностей. Вам не сойдет с рук…»

  Я ударил Вильгельмину по его голове, сбив его с ног. Он лежал на полу, тяжело дыша, держась за голову. «Тебе нужно немного смирения», - прорычал я.

  Полковники и Криезоту надели на двух офицеров наручники. Эрика тяжело прислонилась к стене. "С тобой все впорядке?" Я спросил.

  «Да, Ник».

  «Я рад, что доверял вам, мистер Картер, - сказал Коцикас. "Мы в долгу перед тобой"

  «И покушение провалилось», - добавил Главани.

  «Я свяжусь с комиссаром полиции и долго с ним расскажу о том, что здесь произошло», - сказал Коцикас, мрачно взглянув на раненого лейтенанта.

  «Я бы хотел, чтобы вы дали мне двадцать четыре часа, прежде чем вы это сделаете, полковник», - сказал я. «Голова осьминога все еще жива. Мы с мисс Нистром идем за Ставросом».

  Он колебался мгновение. «Хорошо, мистер Картер. Я буду молчать двадцать четыре часа. Но тогда я должен сделать свой ход».

  «Достаточно честно, - сказал я. «Если мы не найдем Ставроса к завтрашнему дню в это время, ты можешь справиться с этим как хочешь».

  Коцикас протянул мне руку. "Удачи."

  Я взял его за руку. "Нам это понадобится!"

  Девять

  Когда мы вернулись, мы обнаружили, что Минуркос расхаживает по гостиничному номеру. Было ясно, что он не дал нам много шансов вернуться.

  "Полковники в порядке?" - спросил он с облегчением на лице.





  «Да», - сказал я.

  "А Василис?"

  «Он невредим», - сказала Эрика. «Нам очень повезло. Это могло быть кровавой баней».

  «Слава Богу, - сказал Минуркос.

  «Мы не смогли бы этого сделать без генерала», - сказал я.

  «Я рад, что Василис хорошо себя показал. Были ли арестованы выжившие убийцы?»

  «Нет. Я попросил Котикаса дать нам двадцать четыре часа, пока мы не сможем попасть в Ставрос».

  Он помолчал какое-то время. «Я не уверен, что согласен с этой секретностью. Но пока я пойду. Я тоже буду хранить молчание двадцать четыре часа, мистер Картер».

  «Я ценю это, мистер Минуркос. Теперь у нас есть работа. Мы должны пойти за Ставросом».

  «Кажется, плохо продолжать решать эту проблему самостоятельно», - сказал Минуркос. «Это требует помощи полиции, мистер Картер. Я знаю некоторых людей, которым могу доверять».

  «Как те, кто пришел после полковника Коцикаса, намеревающегося совершить массовое убийство?» Я спросил. «Нет, у меня должен быть шанс на него, мистер Минуркос. Я не могу поверить, что полиция сможет или захочет привлечь Ставроса к ответственности. Мое правительство тоже не может. Вот почему у меня есть приказ убить Ставроса на месте Эти приказы совпадают с теми, которые мисс Нистром получила от своего правительства ".

  «Но подняться в пентхаус будет самоубийством», - заявил Минуркос.

  «Может быть», - сказал я. «Но, может быть, и нет, учитывая то, что я знаю об этом месте. И то, что вы знаете».

  "Когда бы ты пошел?" он спросил.

  "Этим вечером." Я взглянул на Эрику. "С тобой все в порядке?"

  «Все, что скажешь, Ник».

  «Примерно сейчас Ставрос недоумевает, почему он не получил вестей от своего человека. Я думаю, что есть вероятность, что Ставрос будет ждать в пентхаусе, пока не убедится, что что-то пошло не так. Так что он должен быть там сегодня вечером».

  «Вы сами говорили о вооруженной охране», - сказал Минуркос. «Вы не можете пройти через вход в коридор».

  «Возможно. Но у нас с Эрикой будет третий человек, чтобы помочь. Я был в контакте со своим начальством, прежде чем мы отправились в дом Коцикаса. Другой агент находится в Афинах по другому заданию и нам поможет».

  "Трое из вас?" - спросил Минурк. «Шансы могут быть два или три к одному против вас, даже если вы попадете на место».