Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 95 из 105



  «Мистер Картер любит длинные шансы», - сказала Эрика, улыбаясь.

  Я улыбнулся в ответ. «Кроме того, у меня есть план, который включает четыре».

  "Четыре?" - смущенно спросила Минуркос. «Если вы рассчитываете на меня, ваше доверие неуместно. Я даже не знаю, как стрелять из ручного пистолета».

  «Не ты», - сказал я. «Здесь в самолете вы упомянули кое-что, что запомнилось мне. Вы сказали, что у вашего убитого секретаря Салака Мадупаса был брат, очень похожий на него».

  «Да», - сказал Минуркос. «Бедняга даже не знает, что его брат мертв. Он и Салака виделись не очень часто, но между ними была большая привязанность».

  "Насколько он похож на Салаку?" Я спросил.

  «Очень много. Между ними был всего год разницы. Некоторые говорят, что выглядят как близнецы, за исключением того, что Салака был примерно на дюйм выше и несколько тяжелее своего брата».

  «Мы можем это исправить», - сказал я больше себе, чем Эрике и Минуркос. "Этот парень живет в Афинах?"

  Минурк вопросительно посмотрел на меня. «Прямо за городом в маленькой деревне».

  «Позвони ему и расскажи о Салаке», - сказал я. «Тогда спроси его, не хочет ли он помочь отомстить за смерть своего брата».

  Эрика посмотрела на меня. "Ник, ты имеешь в виду ..."

  «Если Ставрос может придумать самозванца, то можем и мы», - сказал я. «Янис Цанни - не единственный, кто может говорить за мертвого человека».

  "Третий Салака Мадупас?" - спросила Эрика.

  «Верно. Может быть, только может быть, он сможет провести нас в пентхаусе». Я повернулся к Минурко. "Ты позвонишь ему?"

  Минурк колебался лишь на короткое время: «Конечно. И я доставлю его сюда».

  Двумя часами позже, как раз в сумерках, Серджиу Мадупас прибыл в гостиничный номер. Он казался кротким, робким человеком, но под поверхностью скрывалась мрачная решимость помочь человеку, ответственному за смерть своего брата. Я дал ему туфли-лифты и мягкую подкладку и быстро накрасил. Когда все закончилось, он выглядел почти так же, как самозванец, которого я видел в пентхаусе. В конце концов, это был самозванец, которого Серджиу выдавал за себя в нашей схеме, на самом деле не его брат.

  Я хотел, чтобы люди в пентхаусе приняли Серджиу как Цанни, фальшивого Мадупа.

  Когда я закончил с ним, я отступил, и мы все внимательно посмотрели. "Что вы думаете?" - спросил я Минуркос.



  «Он очень похож на Салаку - и, следовательно, на Цанни», - сказал Минуркос.

  Наш собственный самозванец неуверенно улыбнулся мне. «Вы хорошо поработали, мистер Картер», - сказал он. Его голос был очень похож на голос Цанни, и его английский был примерно такого же качества.

  «Думаю, мы справимся», - сказала Эрика.

  * * *

  Через час мы подъехали к зданию Аполлона. В Афинах был обеденный час, и на улицах города почти не было машин. В самом здании было темно, если не считать вестибюля и далеких мерцающих огней в пентхаусе. Мы просидели в арендованном черном седане минут десять, а потом из-за угла дома появился высокий мужчина. Он подошел прямо к машине и сел рядом со мной на переднее сиденье. Эрика и Серджиу сидели сзади. Минуркос остался в отеле.

  «Привет, Картер», - сказал высокий мужчина. Он посмотрел на двух других и задержал взгляд на Эрике.

  "Что-нибудь происходит?" Я спросил.

  «Ничего подобного. С тех пор, как я приехал, никого не было». Это был Билл Спенсер, мой коллега по AX. Он был новичком в агентстве, и раньше я встречался с ним лишь ненадолго. Однако Хоук заверил меня по телефону во время нашего короткого разговора ранее, что Спенсер был хорошим человеком. Согласно моим инструкциям, он наблюдал за специальным лифтом в пентхаус через стеклянный фасад здания почти три часа.

  Я познакомил его с Эрикой и Сержиу. «Мы заходим через служебную дверь в вестибюль, - сказал я, - с этим ключом. Серджиу идет первым, и мы ведем себя так, как будто это место принадлежит нам. Если мы поднимемся наверх, мы будем действовать так, как я обрисовал ранее. вопросов?"

  В темной машине наступила задумчивая тишина. «Хорошо, - сказал я. «Давай покончим с этим».

  Мы вчетвером вылезли из черного седана и тесным узлом направились к фасаду здания. Слева от главного входа была запертая стеклянная служебная дверь. Серджиу воткнул ключ, который дал ему Минурк, в замок из нержавеющей стали и повернул его. В вестибюле охранник у лифта с недоумением повернулся к нам.

  Серджиу вошел первым, мы последовали за ним. Я задумался, действительно ли мы застаем Ставроса врасплох. Он должен расхаживать по полу, ожидая услышать, что случилось в доме полковника Коцикаса. Я надеялся, что он не послал туда отряд своих людей для расследования. Также была вероятность, что он пытался позвонить Паракату в последние день или два и обнаружил, что не может там никого связаться. Неспособность связаться с кем-либо на плантации в джунглях говорила Ставросу, что что-то не так.

  Мы подошли к охраннику у лифта. Он странно смотрел на Серджиу.

  "Где ты был?"

  «Это представители прессы», - сказал Серджиу, разыгрывая свою новую роль. «Они слышали об ужасной расправе над полковниками хунты, которая произошла всего несколько часов назад. Полиция сообщила им о трагедии. Они хотят провести короткое интервью, чтобы узнать мнение г-на Минуркоса об этом ужасном событии, и я поговорю с их наверху ".

  Я почувствовал стилет Хьюго на своем правом предплечье и подумал, придется ли мне его использовать. Если бы охранник какое-то время дежурил, он бы знал, что Цанни не выходил из здания.