Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 54

Развивая содержание категории Дао, китайский мудрец отмечал, что оно постоянно пребывает в недеянии, но нет ничего, что бы оно не делало. Для Дао нет каких-либо приказов, оно постоянно остается самим собой. Но сохраняется оно в особом движении, суть которого - переход противоположностей друг в друга.

Итак, проявляя себя, Дао все-таки действует. Но метод его действия - тишина и слабость. Оно - некая тень, которая не привносит изменений в предметы. Дао, утверждал Лао-цзы, приносит пользу всем веществам, но не борется с ними за выгоду. Дао дает всему естественно развиваться, мягко исполняет свою роль. Оно - таинственная добродетель, благодаря которой существует гармония мира. И потому, опираясь на Дао, правитель может рассчитывать на преодоление хаоса в государстве. Правители, руководствуясь Дао, ни с кем не ведут борьбы. Тогда и с ними никто не в силах бороться.

Соблюдая Дао, утверждал Лао-цзы, не желают многого. Нужно сделать свое сердце предельно беспристрастным, твердо сохранять покой, тогда все вещи будут изменяться сами собой, и нам останется созерцать их возвращение к началу.

Далее мудрец говорил, что знание постоянства дает ясность. Незнание постоянства приводит к беспорядку и злу. Знающий постоянство становится совершенным. Кто достиг совершенства, становится справедливым. Кто справедлив, тот становится государем. Кто государь, тот следует небу. Кто следует небу, тот следует Дао. Кто следует Дао - вечен, до конца земной жизни не будет подвергаться опасности.

Лучший правитель тот, о котором народ знает лишь, что он существует. Он не вмешивается в естественную жизнь народа и не мешает проявлениям этой жизни.

Человек высшей учености, согласно Лао-цзы, узнав о Дао, стремится к его осуществлению. Человек средней учености то соблюдает, то нарушает Дао. Человек низшей учености, узнав о Дао, подвергает его насмешкам.

В реальной жизни людей преодоление трудного начинается с легкого. Кто сразу обещает многое, тот не заслуживает доверия. Служа небу, говорил китайский мудрец, лучше всего следовать воздержанию. Небесное Дао не борется, но умеет побеждать. Оно не говорит, но умеет отвечать. Оно само приходит.

Сторонники Лао-цзы продолжали: если человек полон страстей, то его глаза не видят, уши не слышат. Поэтому деятельность сердца не должна предшествовать вещам, сначала нужно наблюдать за их последовательностью. Спокойное состояние обеспечивает постижение сущности вещей. В освобожденном сердце задержится дух. Надо освободиться от корыстного помысла, воздержаться от многословия, тогда ум высветится, дела упорядочатся.

Чтобы понять основу Дао, надо уяснить себе суть безмолвия и смысл недеяния. Надо уяснить также, что служит основанием для всех вещей. Подобное уяснение связано с совершенством ума, который позволяет сосредоточить внимание в одном направлении и делает человека проницательным. Но дух, проницательность не поселятся там, где нечисто.

Усовершенствование субъекта - это путь очищения сердца. Отсутствие стремлений и желаний (случайных) ведет к преодолению суетности мыслей и их распаду на отдельные потоки. Чистая мысль - это океан, охватывающий все. На ее пути нет препятствий.

В трактате «Чуань-цзы» утверждалось, что идеальный человек, следуя Дао, не делает ошибок. Мудрый следует вещам. Он знает причины. Он соблюдает естественность вещей, не прибавляет к ним и не отнимает. Он свободен от хитрости и интриг, от предвзятого мнения, от коварства. Он опирается на способности людей и использует их. Следуя естественному ходу вещей, он своевременно реагирует на них, как тень следует за своим предметом, эхо - за звуком.

Когда человек намерен следовать Дао, он должен упорядочить свой внешний облик и успокоить сердце, воспитывать добродетель. Тогда становятся постигаемыми все вещи, приходит ум и становится неисчерпаемым. Тогда понятны все дела в Поднебесной, и знания распространяются на все четыре стороны света.

Внутренняя добродетель помогает тому, чтобы вещи не вводили в заблуждение органы чувств. Она поселяется в совершенном сердце. Но важно также опираться на сосредоточенное размышление (ци). Тогда можно изучать изменения вещей, избегая блуждания в мелочах. Совершенное сердце формируется в добродетельном образе жизни. Оно проявляется в приветливости лица, в доброте, в справедливости и любви. В свою очередь, добродетельней образ жизни требует соблюдения следующих принципов:

•      не совершаю того, что не соответствует законам справедливости;

•      не делаю того, что не соответствует моим убеждениям;

•      не беру того, что не соответствует моему учению;





•      спокойно ожидаю событий, чтобы овладеть ими еще при их возникновении;

•      с помощью правильных имен формулирую законы вещей;

•      не перегружаю себя пищей;

•      не перенапрягаю свой ум;

•      устанавливаю режим жизни, тогда сама собой приходит полная жизнь;

•      настраиваюсь на долголетие, которое связано с гармонией в сердце. В помощь беру поэзию, музыку, ритуал, почтительность, спокойствие.

Во II-III вв. даосизм разделяется на два течения: философское и религиозное. Второе направление широко распространяется среди населения Китая. Возникают многие тайные общества даосов. Показательно, что крестьянские восстания в Поднебесной в эпоху средневековья опирались на идеологию даосизма.

В III-IV вв. возникло даосское государство на западе Китая. Во I лаве его стояли папы-патриархи. В 1949 г. 63-й даосский папа переехал на Тайвань.

Приверженцы даосизма в далеком средневековье занимались очищением, покаянием, приобщением к бессмертию. Даосы учили: микрокосм человеческого тела можно уподобить макрокосму. Организм человека представляет собой скопление духов и божественных сил, он является результатом слияния мужского и женского начал. В нем 36 тысяч духов. Ставилась задача: создать условия, чтобы эти духи не покидали тело и, в конце концов, достигнуть состояния, когда духи станут преобладающими элементами тела. Тогда тело дематериализуется.

Как этого достигнуть? Прежде всего - ограничением в еде. Сначала осуществлялся отказ от мяса, вина. Затем - от грубой и пряной пищи. Затем - от овощей и зерна. Постепенно даосы удлиняли перерывы в питании, а потом научались обходиться совсем немногим: микстурой из орехов, корицей, ревенем. На последней ступени они учились утолять голод своей слюной. Кроме этого, они занимались особыми физическими и дыхательными упражнениями. Развивали также умение владеть своим дыханием, учились задерживать его. В дело включались и моральные факторы. Надо было совершить подряд не менее 1200 добродетельных поступков, акций.

Вся жизнь даосов уходила на подготовку к бессмертию. Но трансформация в бессмертного оказывалась доступной лишь немногим, поскольку акт перевоплощения в бессмертного рассматривался как священный и таинственный. Видимая смерть считается мнимой, за ней следует перевоплощение в бессмертного. Многие даосы, чтобы гарантировать себе переход в бессмертие, пытались использовать волшебные эликсиры и пилюли.

Известно, что в даосском государстве были алхимики, которые работали над способами приготовления волшебных препаратов. Они же открыли порох, компас, изобрели астрологию для гаданий и предсказаний.

Популярной оккультной наукой даосов стала геомантия (фэн-шуй). Была придумана сложная система взаимодействий космических сил, знаков Зодиака, стран света и пр. с земным рельефом. Благоприятное сочетание этих элементов подсказывало место для строительства, для устройства могилы и т.п. Сегодня это оккультное знание воспроизводится российскими «специалистами» по фэн-шуй.

БУДДИЗМ В КИТАЕ

Это учение перешло в Китай из Индии в форме северного буддизма Махаяны - во II в. На китайской почве буддизму помогла укрепиться идеология даосизма с ее призывами укрыться от социальных бурь и потрясений. Буддийские монастыри привлекали крестьян, беглых горожан, богатых людей, искавших покоя и уединения.