Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 190 из 201

Стоило двери захлопнуться, Фостер потянулся за стаканом. На дне было еще вино, которое он вылил на пол и заполнил его из кувшина до краев. Он высушил его в три глотка, в то время как губернатор не прекращал кричать на него.

‑ Ты немедленно вернешься к нему назад и заставишь подчиниться моему приказу! Никаких хитростей больше! Ты заставишь его провести меня к Океану Надежд!

‑ Это невозможно, ‑ так же спокойно ответил ему Фостер. ‑ У пришельца есть сопровождающий. Я точно не уверен, но у меня есть подозрения, что он не человек.

‑ Да мне плевать, кто его сопровождает! ‑ неистовствовал Милтон Сан Бир Вил Грей. ‑ Убей всякого, кто станет на пути к моей мечте, а затем приведи ко мне пришельца, и я сам с ним буду говорить! ‑ Губернатор замолчал, тяжело дыша. Переведя дух, он уже более спокойно продолжил: ‑ Как только ты выполнишь это задание, ты вернешься назад в Андор. Я подготовлю приказа о твоем разжаловании до сержантского чина. Так же все твое имущество будет передано в мою казну и...

Фостер резко отодвинувшись от стола, вскочил со стула и молниеносно сблизился с губернатором. Его палец нервно задрожал у самого носа Милтона.

‑ Никто! ‑ прорычал он. ‑ Никто не вправе говорить со мной в таком тоне, в особенности подобный слабак как ты, Милтон. И никто не имеет право отбирать у меня то, что принадлежит мне.

‑ Что?..., ‑ выдавил из себя губернатор, который и сам не знал, что его больше поразило: то, что Фостер назвал его слабаком, или то, что он обратился к нему просто по имени, без какой‑либо уважительной приставки.

‑ Ты думаешь, я для тебя старался? Нет, тупица. Я все делал только исходя из своей личной выгоды. Мне без разницы были твои капризы. Я сам хотел дойти до Мира Вечности.

‑ Я вызову охрану, ‑ заявил Милтон, поворачиваясь в сторону двери. ‑ Охрана!

Фостер мигом схватил его за горло, выхватил кинжал и всадил острие по самую рукоять в правый бок губернатора, пробив ему печень и желудок.

Милтон Сан Бир Вил Грей из ордена Лордов, задергался в его руках, захрипел и заскулил. Его тело охватила крупная дрожь, отчего Фостеру пришлось сжать его тело крепче. Для верности, он вытащил кинжал и всадил его вновь, провернув. Этого оказалось достаточно. Милтон начал слабеть, его ноги подкосились, тело обмякло. Фостер опустил его, и губернатор осел на пол. Затем убийца достал из ножен меч губернатора и провернул его в ладони, готовясь к своей очередной битве за жизнь и за славу.





В комнату вбежали сразу три солдата. Они растеряно оглядели труп губернатора, валяющегося в ногах главы охраны и, приняв единственное верное решение с точки зрения охранника, и единственно глупое с точки зрения Фостера ‑ кинулись на него, оголив свое холодное оружие.

Бывший глава охраны бывшего губернатора Андора справился с ними без особых проблем. Первые два солдата были убиты в первой же контратаке, а третий ‑ продержался около пятнадцати секунд.

Он только справился с первой тройкой, как в комнату вбежала вторая. В этот раз он не успел обезвредить всех троих, как в комнату вбежали и остальные солдаты из Андорской армии. Вместе с ними вошел и капитан Малвилл в своем опрятном черном форменном камзоле.

‑ Убейте этого мерзавца! ‑ скомандовал он.

‑ А вы, капитан, не хотите сразиться со мной? ‑ немного учащено дыша, поинтересовался Джеймс Дан Гил Фостер. ‑ Буду очень рад скрестить с вами наши мечи.

Он приподнял меч губернатора на уровне своего лица, повернув его в горизонтальное положение, и хищно улыбнулся. Его одежда была почти полностью запачкана в крови, по большей части в крови губернатора. В эти минуты он выглядел очень устрашающе, и это действовало нужным ему образом на охрану. Но, несмотря на свой страх, парни в синих и красных мундирах бросились на него. Его начали окружать со всех сторон, отрезая все пути отступления. В бой с ним вступил и сам капитан. В отличие от его подчиненных, у Малвилла техника боя была гораздо интереснее и опаснее, а потому Фостер старался уделять внимание именно его атакам.

Фостер отбил две атаки, а третья оставила на его плече рану, хотя и не слишком глубокую. Солдат, который ранил его, лишился жизни спустя пару секунд, не успев даже порадоваться своему маленькому успеху. А спустя пару минут боя, Фостер получил свое второе ранение, теперь уже гораздо серьезнее ‑ его лишили чуть ли не куска мяса с левого бицепса. Фостер даже не почувствовал боли, но осознал свою потерю увидев отлетающий в сторону кровавый ошметок. Вначале он решил, что потеря не велика, но, когда его левая рука перестала ему подчиняться с прежней быстротой, он изменил свое мнение. И в то же время ранение придало ему ярости, а ярость новую силу. Крича, он выбил меч из рук одного из солдат, после чего всадил ему кинжал ослабевшей рукой в горло, а сам в это время получил ранение в правое предплечье, которое лишило скорости и его правую руку. Но даже так он продолжал держать удары и наносить свои.

Спустя десять минут боя, когда соперников осталось только четверо, включая и капитана Малвилла, силы Фостера начали покидать с удвоенной скоростью. Прежде, чем усталость и ранения вовсе вывели его тело из‑под контроля, Фостер нанес очередной смертельный удар мальчишке в синем мундире. Малвилл выбил из его рук меч, а затем рукоятью своего оружия отправил его в глубокий обморок.

 

3.