Страница 7 из 114
— Спать? Нет, объясни мне! — сказала Арелла, но Велор молча окинул ее взглядом и поднялся на ноги:
— Завтра.
— Объясни немедленно! — Приказной тон заставил оборотня прищуриться.
Его глаза стали ярче, будто напитавшись злобой, и женщина испугалась. Она снова вжалась в стену и затаила дыхание, не в силах отвернуться от этого буравящего взгляда.
— Завтра, — твердо повторил Велор.
Убедившись в ее покорности, он отвернулся и направился к котелку. Арелла опустила голову и заметила крепкие мышцы на ягодицах. Только сейчас она осознала, что находится рядом с совершенно голым… мужчиной? Кажется, да, судя по телосложению и голосу, но подтверждения память не сохранила. Зато в ней была окровавленная волчья морда, а наяву — веревка, которая не даст уйти. Она позволит оборотню сотворить с женщиной все, что ему захочется.
Арелла вздрогнула от этой мысли. А что будет, когда она закроет глаза? Когда к ней можно будет подкрасться незаметно?..
— Развяжи меня! — крикнула она.
— Тогда ты убежишь, — ответил Велор, присев возле котелка.
— Развяжи… ненадолго…
Оборотень нахмурился и внимательно посмотрел на женщину. Не выдержав его взгляда, она отвернулась и несмело провела ладонью по своему животу:
— Мне нужно выйти. — Голос стал тихим из-за смущения.
Велор не двигался, продолжая смотреть, внимательно и недоверчиво. Арелла подумала, что он может вывести ее отсюда на веревке, как собаку, и пожалела о сказанном. Она задрожала, когда оборотень резко встал и направился к ней. Он казался таким высоким, таким грозным… особенно, когда склонился над женщиной и протянул к ней руки. Стало трудно дышать, и она звонко втянула воздух, готовясь к боли, борьбе или еще чему-нибудь. Но Велор не обратил на это внимания и легко развязал узел.
Дрожа от страха, Арелла наблюдала, как он встаёт. Смотрела на его шею, грудь, живот и волосы внизу… Она отвернулась, борясь с подступившими слезами: все это было ужасно и нереально, словно представление в театре.
— Не задерживайся, — бросил оборотень и отошел.
Его равнодушие казалось странным, но надежда затмила тревогу. Опираясь на стену, женщина встала, преодолевая дрожь в коленях. Голова кружилась, а в теле чувствовалась слабость, но она все равно направилась к выходу, шатаясь и косясь на Велора. Тот помешивал содержимое котелка длинной палочкой и не смотрел на нее, будто не замечал.
Снаружи было прохладно. Зловеще шелестели листья, а ветки напоминали черные щупальца, едва различимые во мраке. Кроны создавали тень, но в их просветах мелькало голубое небо, подсвеченное Ночным Светилом. Обняв себя руками, Арелла шагнула влево, и под ее ногой что-то хрустнуло. Звук был громким и резким, и она застыла, по-детски боясь наказания за прерванную тишину. Но ничего не произошло, только ветер шумел над головой. Встав на носочки, она сделала еще несколько шагов. Хруст не прекращался, но стал тише, и женщина осмелела, пошла быстрее, огибая деревья и кусты.
Казалось, что кто-то идёт следом, но обернуться она не решалась. Ощущение чужого присутствия заставляло идти дальше, торопливо переставляя ноги и не замечая шума. Внутренности Ареллы сжались, спина намокла, и она побежала, неожиданно для самой себя. Плана не было, как и мыслей; она просто неслась вперед, отмахиваясь от веток, спотыкаясь и ожидая нападения. Стволы деревьев мелькали перед глазами. Тени скрывали пни и кусты, женщина билась о них ступнями, но боли не замечала. Ничего не замечала, кроме размытых силуэтов.
Она бежала и бежала. Время исчезло, а происходящее напоминало сон. И вдруг щиколотку пронзила боль, женщина потеряла равновесие и упала, ломая разбросанные по земле веточки. Они оглушительно затрещали, а через миг все стихло. Остались только удары сердца и дыхание, заполнившие голову.
Арелла лежала без движения, прислушиваясь к покалыванию в ногах и тяжести в груди, которые медленно исчезали. Скоро она поняла, что уткнулась лицом во влажную траву, пахнущую хвоей и гнилыми листьями. Вокруг было холодно и тихо, лишь иногда потрескивали стволы, да ветер играл кронами. Сев, женщина осмотрелась: деревья, деревья, деревья… Толстые и тонкие, прямые и покосившиеся, со множеством ветвей или без них вовсе. Они беспорядочно росли между лохматыми кустарниками и пропускали столбцы белого света.
Впервые Арелла видела лес таким. Слишком темный, дикий и зловещий, он не походил на те охотничьи угодья лорда Лаэрн, где она была совсем недавно. Да и все остальное изменилось… неужели за ней действительно гнались воины? Неужели был Велор?
Мысли об оборотне вызвали настороженность: скорее всего, он уже отправился на поиски. Зачем, женщина не хотела ни думать, ни знать, поэтому встала на ноги и пошла вперед. Это оказалось трудно: сознание заволокло туманом, а ноги едва слушались, стали будто чужими. Возможно, из-за обморока или слабости… когда Арелла ела в последний раз? Еще вчера. Желудок тихонько заурчал, но голод быстро сменился жаждой. Хотелось воды, чистой и свежей. Странно, она ведь редко пила воду — люди ее статуса предпочитали сладкие напитки из фруктов или вино.
Больше всего ценился сорт, выращенный в южных княжествах, капризный и прихотливый. Он доставлял много хлопот, но приносил виноградарям несметные богатства благодаря вкусу спелых ягод, через несколько лет приобретавших аромат шоколада и фиалок… как же хотелось пить! Нужно отыскать воду, но как? Прислонившись к стволу, Арелла огляделась вокруг, но увидела лишь деревья. Куда она идет? Возвращаться обратно в замок нельзя, но как узнать, в какой он стороне? Опустив веки, она представила себе карту: вот лес, Лаэрн находился на юго-востоке, а ближайшие города, где можно получить помощь — на севере. Где север?