Страница 6 из 114
Послышалось журчание, и оборотень вернулся, держа в руках миску, умещавшуюся в ладони. Не стесняясь наготы, он уверенно прошагал к настилу и замер, когда женщина испуганно отпрянула.
— Не бойся, это всего лишь вода. — Голос оказался мягким и приятным, но в словах он делал ударение на первую гласную, отчего беглянка растерялась.
Не желая вызывать гнев, она торопливо взяла питье и вжалась в стену, расплескав несколько капель. И впрямь вода, только миска больше напоминала расколотый череп какого-то зверя: неглубокая, с двумя выпуклостями с одной стороны и плоская с другой.
— Ты говоришь? — Слова выскочили непроизвольно, и женщина испуганно замерла, ожидая удара или того хуже…
— Конечно, — оборотень улыбнулся, сел на настил, и ветви жалобно треснули. Уже затухающий свет озарил лицо, и желтое пламя в глазах исчезло, — меня зовут Велор, а тебя? — Снова ударения достались лишь первым гласным. Во всех словах, кроме имени.
— Арелла, — тихо ответила беглянка, уверенная, что это допрос.
— Как?
— Арелла… — Сердце забилось чаще, и она сильнее прижалась к холодной стене.
Но оборотень неожиданно хохотнул и покачал головой.
— В чем дело?
— Ни в чем, просто… странное имя. Будто ворона каркнула.
— Что? — от удивления в голосе женщины мелькнуло раздражение, но она обуздала себя и вновь начала бояться.
— Прости, — Велор дружелюбно улыбнулся, показывая зубы. Вполне человеческие на первый взгляд, — я давно ни с кем не разговаривал, а растения не обидчивы.
— Давно? — Беседа помогла расслабиться, и Арелла осознала, как сильно хочет пить. Однако лишь мысль о воде в чьем-то черепе вернула тошноту. — Сколько ты уже здесь?
— Через четыре или даже три зимы я перестал их считать.
— Четыре года? Но это немыслимо! — Преодолевая брезгливость, женщина все-таки сделала глоток. — Оборотней ни за что не пустят в Ильмисар. До гор, разделяющих наши земли, много дней пути. Тебе нужно было преодолеть города… но мы ничего не слышали о чужаке.
Она забылась, но отвердевшие глаза Велора напомнили о его сущности, и пещеру окутала тишина. Лишь котелок продолжал мирно бурлить, источая аппетитный мясной запах.
— Зачем ты спас меня? — выпалила Арелла, когда молчание стало невыносимым.
— Не спас, а вернул долг, — резкие слова подвели черту, означавшую конец бессмысленным речам, — ты помогла мне в замке несколько дней назад — я узнал твои волосы. Правда, тогда они были длинными…
С тем же суровым взглядом оборотень протянул руку, и женщина выронила осколок черепа, прижимая колени к груди.
— Зачем ты открылся? Зачем привел меня сюда? — Ее затравленный вид не сочетался с разгневанным голосом, и ладонь Велора застыла в воздухе.
А затем опустилась, следуя за глазами:
— Из-за этого.
— Камень? — Арелла с готовностью ухватилась за цепочку. — Хочешь, чтобы я отдала тебе его?
— Мне он не нужен, — вкрадчиво ответил оборотень и повернулся к выходу: дневное светило погасло, уступая место ночному. Чуть меньшее по размеру, оно излучало такой же свет, что пробивался днем сквозь грозовые тучи, и показывал четкие силуэты деревьев на улице. — Уже поздно. Сейчас ты поешь и ляжешь спать.