Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 114

— Ливий, это ты? — позвал он скрипучим старческим голосом.

Когда мужчина увидел Ареллу, его глаза округлились и стали неестественно большими. Он выглядел чудаком, но бледно-красная сутана говорила о том, что это и был маг.

— Губернатор Эвальт прислал меня за лекарством, ему стало хуже, — сказала женщина раньше, чем он опомнился.

— Я ведь только вчера передал ему мазь. Нельзя пользоваться ей так часто.

Маг покосился на Велора, и его взгляд стал настороженным.

— Тогда приготовьте другую, та не помогает.

Он кивнул, продолжая рассматривать оборотня. Скорее всего, уловил присутствие чар, но вряд ли понимал, что они означают. Но мог догадаться…

— Быстрее, иначе губернатор разозлится.

Арелла со стуком закрыла дверь, перетягивая на себя внимание. Маг вздрогнул и приподнял подол сутаны, обнажая тонкие ноги в тапочках из бархата. Потоптавшись на месте, он подошел к полкам и начал звенеть склянками. Вслушиваясь в неразборчивое бормотание, женщина повернулась к двери: требовался ключ, чтобы закрыть замок, поэтому оставалось надеяться только на удачу. Рядом с собой она заметила стол, заваленный сушеными травами. С краю лежала разделочная доска и короткий нож. Его лезвие напоминало бритву. Арелла даже на расстоянии почувствовала, насколько оно острое. Таким легко будет убить, случайно…

«Я не могу», — подумала она и с мольбой взглянула на Велора.

Он исподлобья смотрел на нее и выглядел недовольным. Оборотень не справится один — это же был маг. Но все они занимались только отдельными практиками, а иначе зачем целители, прорицатели и другие нанимали стражу, когда путешествовали? Вероятно, они не умели защищаться. Арелла и Велор надеялись, что маг не сможет сопротивляться сразу двоим.

— Мазь с самого начала не помогала? — спросил он, нагибаясь к нижней полке.

— С самого начала.

— Странно.

Его голос прозвучал так заботливо, что сердце затрепетало. Женщина вспомнила кровь на своих руках и покачала головой: она не хотела снова убивать. Но взгляд оборотня стал давящим. Он словно говорил, что не только ради нее здесь и никому не позволит все испортить. Не увидев поддержки, она обреченно взяла нож. Рукоять скользила в мокрых ладонях, что заставляло нервничать еще больше.

Тело подрагивало в такт ударам сердца, пока Арелла медленно приближалась к магу. Велор вытянулся в линию и шел рядом, беззвучно переставляя пушистые лапы.

— Да где же?.. У меня ведь оставалось…

Они замирали при каждом шорохе. От напряжения болела голова, аромат трав душил, но останавливаться было нельзя. Женщина представляла, как приставит нож к горлу мага, аккуратно, чтобы не навредить. Она неотрывно смотрела на красное облачение, пока за спиной не раздался стук. Резкий и громкий, напоминающий удар.

Арелла подскочила на месте и обернулась. Вокруг блестели склянки, мешали, злили. Она с трудом рассмотрела очертания лица с тонким носом и щетиной — это был помощник. Он бросил на нее ошалелый взгляд и исчез, с грохотом закрыв дверь.

— Нет! Ты не так понял…

Женщина шагнула к выходу и замерла.

— Уйди! Уйди! — завизжал маг.

Его скрипучий голос прервал рык. Оказалось, что мужчина почти спрятался за тайной дверью, но Велор успел схватить подол его сутаны. Оборотень толчками тянул ее на себя. Ткань трещала, маг вскрикивал. Арелла растерялась и лишь удивлялась, откуда в этом человеке столько сил? Раздавшийся щелчок заставил очнуться: помощник! Она кинулась к выходу, с ужасом слушая металлический скрежет закрывающегося замка.

— Прошу, не надо, все совсем не так! — взмолилась женщина и ударилась об дверь. Она рванула ручку на себя, но та не поддалась. — Откройте!

Их заперли. Все пропало, пропало! Арелла знала это, но не могла смириться и, как безумная, дергала дверную ручку. Обернувшись, она увидела, что маг скрылся в соседней комнате, а Велор сжимал в зубах кусок ткани.

— Нет, пожалуйста, нет, — шепнула она и подбежала к окну.

Загоревшаяся надежда угасла: слишком высоко. Да и вылезти отсюда незамеченными будет трудно, ведь кругом сновали прохожие.

— Договорись с человеком. — Голос прозвучал неожиданно близко, и Арелла вскрикнула.

Мысли текли медленно, она скорее догадалась, чем узнала Велора, сменившего облик. Так и не поняв сказанное до конца, женщина подошла к полкам и стала вспоминать, где именно находилась дверь.

— Послушайте, — крикнула она в стену, — я понимаю, на что это похоже, но все совсем не так…

— Убирайся! Оставь мой дом! — послышался надрывный голосок чуть впереди.

— Пожалуйста, выслушайте, я… — Ареллу прервал жуткий грохот.

Она опять вскрикнула и покрутила головой. Оказалось, что оборотень с силой бился о входную дверь плечом.

— Мне просто нужна ваша помощь.

— Убирайся!

Грохот сменился треском, и у женщины заломило все тело. Она помнила, как ударилась об дверь, и та показалась невероятно твердой. По крикам мага ей удалось отыскать его убежище, но рядом не было ничего, напоминающего дверную ручку.

— Я не собиралась причинять вред. Мне нужна была помощь.

— Отстань, отстань от меня! Помогите-е-е!

Судя по топоту, мужчина бегал, как перепуганный зверек. Арелла судорожно ощупывала полки, но только роняла склянки на пол: ничего, за что можно было бы потянуть. Звон, грохот, треск, визг — все это не прекращалось и выводило из себя.

— Возьми! — крикнул Велор.

Она обернулась и увидела, как рядом упал блестящий предмет — нож, незаметно исчезнувший из рук. Женщина подняла его и стала наблюдать, как оборотень опрокинул стол и подтащил его к двери, не обращая внимания на рассыпавшиеся травы. Он подпер дверную ручку и отскочил в сторону. Арелла успела только моргнуть, а перед ней уже стоял оскалившийся волк. Предчувствие беды сковало мысли, в грудь будто стучал колокол, и понять что-либо не удавалось. Она с ужасом смотрела вперед и заметила руки, торчащие прямо из стены.