Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 90



 

Жили да были в стране немецкой Нидерландии тамошние князь да княгиня, звали их Зигмундом и Кунигундой. Долго не было у них детей, и вот, наконец, родился сын, которого назвали они Зигфридом. Мальчик рос не по дням, а по часам, родителей не слушался, а только и смотрел, как бы ему найти такого же забияку, чтобы всласть подраться. Ничему полезному не хотел он учиться, чем весьма огорчал своих родителей, а на их уговоры отвечал, что силачу-де науки ни к чему, а оружия в отцовской казне на его век хватит. И Зигфрид развлекался, стреляя в голубей, гонясь на коне с копьем наперевес по лугу за коровами, и извел целую березовую рощу, отрабатывая удары мечом. В конце концов, престарелый его родитель обратился за советом к своим дружинникам, а те, посоветовавшись, дали слово старейшему дружиннику, седому как лунь. Тот и говорит: «Если уж такой сынок уродился у тебя, то отпусти его на все четыре стороны! Пусть ищет приключений на свою голову. Глядишь, и образумится еще, и станет тебе, государь, добрым наследником престола».

Не очень-то понравился сей совет старому князю – да что делать? Дал он волю своему непутевому сыну, а тот и уехал со двора куда глаза глядят. И поскольку раньше не хотел он ничему учиться, то и не знал, какие земли окружают княжество его отца. Вот потому и заехал в дремучий лес, куда никто из людей много лет не заходил, потому что там, в лесу, засел огромный змей. А змей этот всех пожирал. Увидел он Зигфрида, да сразу и бросился на него, чтобы проглотить вместе с конем. А Зигфрид не растерялся, тут же вырвал с корнем огромную столетнюю иву и бросил змею под лапы. Тот и запутался лапами в ветвях. Решил змей прямо оттуда сжечь всадника, а уж потом выбираться, да и пыхнул огнем. Конь Зигфрида успел отскочить, а вот дерево, в котором застрял змей, загорелось. Зигфрид, не будь дурак, тут же принялся забрасывать змея соснами, выдергивая их из земли одну за другой. Сосны ярко вспыхивали, а под ними и змей сгорел живьем. А пока он горел, из него начало вытекать змеиное сало, и собралось его большая лужа. Из любопытства Зигфрид сунул в змеиное сало палец – сало и застыло на пальце, палец будто ороговел. Попробовал он лезвием меча – на пальце и следа не осталось, попробовал острием – ничего снова не почувствовал. Призадумался хоробр, а потом разделся донага и намазался весь змеиным салом, кроме одного места между лопатками, до которого никак не смог дотянуться. Оделся Зигфрид, сел на верного коня, да и поехал дальше.

Кончился лес, и пошло поле, а на нем рожь посеяна. Значит, не боялись тут люди пахать. Поехал он дальше, и вот проселок подводит его снова к большому лесу. Тут из чащи выходит ему навстречу огромный медведь, становится на задние лапы и разевает свою страшную пасть. Зигфрид, недолго думая, спешивается и начинает с ним бороться. Задушил он медведя голыми руками и повесил на дерево. Потом выскакивает из лесу лев – Зигфрид и его убил, однако на сей раз отрубил зверю голову и насадил её на большой сучок.

А был тот лес в стране Бургундии, где правил престарелый король Гибальд со своей королевой Утой. И было у них три сына, королевичи Гунтер, Гернот и юный Гизельхер, прекрасная дочь королевна Кримхильда и верный им дюк, могучий Хаген, властитель Трои. Въехал Зигфрид в столицу Бургундии, в славный город Вормс, и увидел, что весь народ там плачет, слезы текут городскими улицами в три ручья. Что такое? Оказалось, что месяц назад прилетел большой Змей Горы, украл королевну Кримхильду и улетел на Змеиную гору. А оттуда только что вернулись несолоно хлебавши братья Кримхильды с верным могучим Хагеном. Изранены, пеши, потому что встретил их на полпути Змей Горы и коней сжег огнем. Услышав такое, поскакал Зигфрид ко дворцу короля Гибальда и говорит королю и королеве, которые как раз обливались слезами:

– Не плачьте, государь и государыня! Я спасу вашу дочь королевну Кримхильду, но с одним условием: вы отдадите мне её в жёны.

– Не вздумай, государь мой, отдавать свою дочь за первого встречного бродягу, к тому ж и безродного! – вскричал тут могучий Хаген.

– Да вовсе я не безродный, – нахмурился Зигфрид. – Мое имя Зигфрид Нидерландский, я сын князя Зигмунда и супруги его высокородной княгини Кунигунды. И я недолго стану терпеть оскорбления от твоего, король, слуги!

– Ну, знаешь, незнакомец, если уж мои сыновья Гунтер, Гернот и юный Гизельхер, а с ними и этот вот могучий рыцарь Хаген не сумели победить Змея-похитителя, то где уж тебе? – заявил король.

– Не такие уж они, ваши сыновья, государь, силачи, и не такой уж этот ваш Хаген могучий, если не сумели вчетвером справиться со Змеем Горы, а я берусь победить его и в одиночку, – усмехнулся Зигфрид.

Обиделся на эти его слова могучий боец Хаген и вскричал:

– Уж если мы вернулись от Горы ни с чем, то этот незнакомец впустую похваляется, что освободит королевну! Позволь мне, государь, заткнуть невеже рот!

И Зигфрид, нахмурившись, положил уже руку на рукоятку меча, когда прибежали в палату королевские охотники и рассказали, что нашли в заповедном лесу медведя, задушенного и повешенного на дубе, и голову льва на суку. Все бургунды изумились.

 Тут сказала свое слово королева Ута.

– Послушай, Гибальд, – заявила она, – ты ведь не подумал о том, что этот юноша –для нас последняя надежда. Скорее всего, он погибнет на Змеиной горе, а тогда и обещание выполнять не придется.

Кончилось тем, что король Гибальд всё-таки пообещал выдать за Зигфрида дочь свою прекрасную Кримхильду, если юноше удастся вырвать королевну из когтистых лап Змея Горы. Однако могучий Хаген затаил злобу на Зигфрида. 

А славный герой Зигфрид поехал в ту сторону, куда указал ему любезный юный Гизельхер. Вскоре нашел он в лесу тропинку, пробитую на пути из города копытами четырех коней, а на обратном пути – тяжелыми сапогами не привыкших ходить пешком бургундских витязей. Ехал он, ехал – и вот выглянула из-за верхушек сосен высокая гора, похожая на ступу. Над плоской верхушкой горы кружили еле заметные издалека птицы, вокруг неё клубились облака.