Страница 45 из 112
– Анита Демен, – как ни в чём не бывало, продолжил Аскольд. – Она здесь проездом, но задерживается по своим делам.
– Очень приятно! – проворковала Мари, протягивая руку для поцелуя. Сэммюэл вздрогнул и только словно сейчас осознал, что перед ним стоит улыбающаяся красавица и протягивает ему свои пальчики.
– Оч-чень… – запнулся он, целуя руку в чёрной перчатке.
Мари уходила под руку с Аскольдом уже в глубину зала, где пары строились, готовые по знаку дирижёра закружиться в звуках вальса, и до сих пор чувствовала на себе липкий, раздевающий взгляд дядюшки Аскольда.
Грянула музыка, Аскольд подхватил Мари и увлёк в водоворот танца. Маги и ведьмы кружились словно в адской пляске, дамы задевали платья друг друга, свет свечей отражался в глазах их кавалеров, искажая взгляды и надевая на лица жуткие гримасы. Танец был словно выражением всеобщей ненависти друг к другу, конкуренции, вызывал ощущение дикой волчьей стаи… Чем дольше продолжались эти будто бесконечные круговые движения, тем явственней начинала видеть Мари ауры находящихся здесь знатных лысегорцев. Кто-то был сильнее, кто-то значительно слабее, чья-то аура горела красным, чья-то разливалась синим, и лишь две были черны, чернее самой Лысой Горы – Аскольда и Сэммюэла Скелетто…
Мари внезапно показалось, что только что мимо неё пронеслась дама в огромном платье восемнадцатого века, а следом за ней некий господин – в костюме раннего средневековья. Те, кто только что был одет под стать ей и Аскольду, казались стаей диких птиц, попавших в разные банки с краской.
– Аскольд! – Мари судорожно вцепилась в плечо герцога. – Что происходит?
– Тебе плохо? – Озабоченно поинтересовался он, тут же высматривая способ выйти из круговерти танца.
– Я не знаю! Почему все… Все в разном! Вот! Смотри!! Она одета как королева Елизавета! А вот он – у него что, на ногах гольфы?
– Шоссы, – мягко поправил Аскольд.
– Гольфы, гульфик и… о, чёрт… Меня сейчас… У меня всё мелькает перед глазами…
Словно между делом, Аскольд вывел их из танца прямо к одному из свободных диванчиков.
– Я не понимаю… – прошептала Мари, оглядывая зал. Только Аскольд, Сэммюэл и ещё десяток магов не походили на голограммы. – Они одеты…
– Каждый как считает нужным.
– Ну… это…
– Точнее, как принято в семье. Главы кланов – обычно очень сильные маги, и они нередко навязывают всем своим отпрыскам следовать традициям.
– Мне кажется или…
Аскольд проследил за взглядом девушки:
– О, Маришка Гнильвецких… Да, на ней действительно платье шестнадцатого века. Именно тогда клан Гнильвецких-Гнилович был в зените. Выходцы из Литвы.
Мари, начиная понимать, медленно кивнула.
– Ну а он? – указывая на полноватого пожилого господина в грязно-зелёном сюртуке, чёрном парике и туфлях с золотыми пряжками, выделывающего странные па.
– Забавный, туповатый, злобный тип. Это наш мэр. Почесалкин Аристарх Платонович. Его отец любил такую одежду у себя на родине даже тогда, когда она уже вышла из моды.
Мари взяла у проходящего мимо мертвяка бокал с шампанским, сделала торопливый глоток.
– Но почему у меня в голове такая чехарда?
– Ты наблюдаешь сейчас за редким здесь явлением проявления уважения к другим кланам. Каждый видит то, что хочет видеть. Одежда каждого из них зачарована, как и моя, и твоя. Всем приятно видеть свои юбки, шоссы и парики, прости Мрак.
Мари легко улыбнулась и постаралась расслабится в этом гвалте музыки, смеха и разговоров за игрой в карты. Закрыла на несколько секунд глаза, открыла их вновь, оглядела толпу…
Каждый джентльмен был во фраке или приталенном сюртуке более старого кроя. Каждая дама – в кринолине, перчатках и с веером.
– На такое имеют право только влиятельные дома и древние кланы. – Осторожно заметил Аскольд.
– То есть у вас нет своих цветов или гербов, но есть свои костюмы? – уточнила Мари.
– Ну, если очень грубо – то да. Но на деле подобное, – он сделал неопределенный жест в сторону других гостей, – большая редкость. Раньше, да, все заморачивались и действительно рьяно придерживались традиций. Но сейчас люди моего возраста и младше предпочитают быть похожими на обывателей. Это куда проще. Только в высшем свете ещё хранится эта традиция, одеваться в своё старье из сундуков.
Мари оглядела своё «старье из сундука» и хотела было возразить, что на самом деле в этом что-то есть, но промолчала. Аскольд выглядел задумчивым и утомлённым, хотя они пришли не больше получаса назад. Она мягко коснулась его руки своей рукой в перчатке. Сейчас, когда тонкий слой ткани отделял её от него, прикоснуться первой было почти не страшно.
– Аскольд, – мягко спросила она, – всё хорошо?
Он покачал головой.
– Давай прогуляемся немного. У дяди есть настоящее сокровище для Лысой Горы – свой парк.
– О, конечно.
Они вышли в слабо освещённый парк более похожий на смесь заброшенного кладбища и таёжного леса.
– Так что же случилось? – снова спросила она.
Аскольд грустно усмехнулся:
– Анита, у тебя есть семья?
Она споткнулась на ровном месте, что не ушло от внимания Аскольда, хотя виду он и не подал.
– Да, – тихо ответила она.