Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 112

Аскольд не сразу заговорил, внимательно вглядываясь в выражение лица подруги.

– Да, но хотел сказать немного другое. Возможности достаточно сильного мага на Лысой Горе почти безграничны... – пробормотал он.

Анита в задумчивости смотрела на поднос.

– Знаешь, я есть хочу! – неожиданно громко сказал Аскольд, схватил персик и жадно впился в него зубами.

– Я тоже! – широко улыбнулась девушка и взяла с подноса бутерброд. – Из-за тебя я не позавтракала даже!

– Приношу свои извинения. Вина? – спросил Скелетто.

– Какое вино в полдень! – ужаснулась Мари.

Аскольд непонимающе посмотрел на неё.

– Если ты не против, я хочу поэкспериментировать. Тем более, ты же сам сказал, что здесь наши возможности почти безграничны.

Герцог вопросительно поднял брови.

Мари сосредоточенно уставилась на поднос, по привычке закусила нижнюю губу и сжала кулаки. Постаралась вспомнить все уроки Ричарда. Она сотворила здоровенный фарфоровый чайник, полный душистого чая – белая магия давалась тяжко, но всё-таки давалась. Этим чаем точно нельзя было отравиться – в отличие от любой еды, созданной магией темной.

Аскольд с большим сомнение смотрел на белый чайник. Но все же милостиво телепортировал две чайные пары из буфета.

– Ты уверена, и не хочешь умереть в муках? – осторожно осведомился он.

– Аскольд, я знаю, что ты меня принимаешь за дуру. Однако я не думала, что ты настолько плохого мнения обо мне. Это просто светлая магия.

– Значит, я не ошибся, когда сказал, что ты похожа на светленькую?

– Заткнись и пей!

– Ты ручаешься?

– Я теорию и впрямь не знаю, да и практики было негусто. Но мяту от мертвечины отличить в состоянии.

Аскольд внешне спокойно налил себе целую чашку чая и сделал вид, что пьёт — едва смочил губы.

«Даже не облизал их, гад!»

– Да чтоб тебя... – фыркнула Анита, тоже налила себе чай и с явным удовольствием опустошила кружку в несколько глотков. – Очень вкусно. Именно то, что я хотела.

Герцог сосредоточенно следил за ней, словно отсчитывал секунды.

– Может, только у тебя иммунитет к своим творениям?





– Не пори чушь! – разозлилась Анита. – Если ты попробуешь сделать что-то подобное, тогда и впрямь будет яд. Ну, попробуй, ну, пожалуйста! – заныла она.

Аскольд сглотнул комок в горле.

– Если что, противоядия есть в моём кабинете...

– Не беси меня.

– Ладно-ладно. – Он взял чашку, зажмурился и сделал осторожный глоток.

– Мне бежать за зельями? – будничным тоном осведомилась Анита.

Он открыл глаза и восторженно уставился на девушку.

– Вкусно!

– А ещё я готовить умею.

 

Этот день напомнил Мари тот, в который она впервые оказалась в преисподней. Только тогда она была просто поражена, находилась под впечатлением не столько от увиденного, сколько от самой ошеломляющей новости. Сегодня же она была ошарашена своими возможностями. Почти всё, что показывал ей Аскольд, оказывалось так же просто как ходить или моргать, и так же естественно. Он показал, как под его рукой ткань меняет цвет и фактуру, как зажигается свет во всём доме по щелчку пальцев, как работают электронные приборы, едва он прикасается к ним, как разлетаются в щепки двери, когда он смотрит на них…

Мария наблюдала за ним, повторяла, прислушиваясь к своим эмоциям и мыслям. В её чувствах была только непроглядная чернота, а в мыслях – все худшие помыслы, какие только появлялись в её голове. Мрак! Не то божество, покровительствующее тёмным, не то сама суть силы тёмной магии.

Почему ей было так сложно зажигать свечи с помощью светлой магии и так легко спалить целую комнату с помощью тёмной?

Почему было так тяжело держать себя в руках в Прабеле и так легко быть собой на Лысой Горе?

Ни-ко-гда она не была белой. Ни-ко-гда.

 — Анита, а теперь я хочу тебе кое-что показать, — весь день такой непринуждённый Аскольд заметно напрягся, будто бы боязливо оглянулся по сторонам – тяжёлые портьеры с лёгким «пф-ф-ф…» закрыли полностью окна. Анита кожей почувствовала, как над домом нависла защита.

 — Если ты так переживаешь, может не показывать? — замахала она руками.

 — Тебе стоит знать. – Отозвался Аскольд. – Лучше, если я тебе расскажу, а не кто-то другой, и у тебя не возникнет лишних… Впрочем, иди за мной.

Мари напряглась, но проследовала за герцогом. Они пришли в кабинет. Антикварная тёмная мебель, стол с зеленым сукном и бархатные портьеры, как и везде в доме. Хозяин пропустил её вперёд и закрыл за девушкой дверь.

Анита настороженно следила за Аскольдом, который подошёл к книжному шкафу и стал методично стопками выкладывать книги со средней полки. Когда все книги были убраны, Аскольд провёл рукой над задней стенкой шкафа – теперь там была ручка выдвижного ящика. Он полностью вытащил его и поставил на стол, прямо поверх бумаг.

Сказать, что содержимое ящика смердело – не сказать ничего. Разлагающиеся тушки животных, их внутренности, целый набор ножей, которые никто и когда не мыл, почерневшие уши, заспиртованные человеческие пальцы и глаза, плавающие в формалине.