Страница 99 из 121
Арден поцеловал Фриду и затушил свечу.
На следующее утро в дверь постучали. Арден был на заднем дворе и рубил дрова, поэтому не услышал звук. Малышка Фрида подбежала к двери и в надежде, что вернулась Лалин, открыла дверь. Но пред ней предстал совершенно незнакомый человек. Фрида застыла и испуганно отошла назад. Он был уже в возрасте, седой, высокого роста и, с явно выделяющейся щетиной. Человек тоже по его виду был удивлён, но затем на его лице появилась улыбка и он произнёс:
- Малышка Фрида! Как же ты выросла! Тебя и не узнать.
- Кто вы? – дрожащим голосом спросила девочка.
- Не бойся, я старый друг твоего отца, кстати, где он?
Фрида развернулась и побежала на задний двор. Она привела отца, но всё ещё недоверчиво смотрела на незнакомца.
- Фергус! Какими судьбами? Заходи же поговорим – радостно сказал Арден.
Незнакомец зашёл, повесил накидку и присел за стол:
- Какая у тебя красивая выросла дочь, просто загляденье. Фрида, неужели ты меня не помнишь?
Девочка с недоумением посмотрела на отца.
- Как она может помнить тебя? Ты ведь последний раз её видел, когда она ещё была младенцем. Фрида знакомься, это мой старый друг, дядя Фергус – сказал Арден.
- А где же Лалин? – спросил Фергус.
- Она уехала в Дол-Ластер на некоторое время. А мы вот с Фридой занимаемся домашним хозяйством. Ну, рассказывай, как твоя жизнь.
- Честно скажу не так, как хотелось бы. После смерти Эриды я бросил политику и ушёл на покой. Занялся образованием и воспитанием Берты, немного подторговывал. После смерти матери она стала замкнутой и, что скрывать, немного странной. Но последнее время в неё будто вселился бес. Однажды она проснулась в синяках и царапинах. Всё бы ничего, но вскоре это начало повторяться всё чаще и чаще. Я решил провести ночь у её постели. Всю ночь я не сомкнул глаз. О том, что случилось дальше мне трудно рассказывать…
- Говори, мы же друзья, наверное, поэтому ты и здесь – сказал Арден.
- Да поэтому – вздохнул Фергус и начал рассказ - Посреди ночи она вскочила с кровати и куда-то пошла. Я попытался её остановить, но она вырывалась и кричала, как будто какая-то неведомая сила тянула её за собой. Я бы не смог удержать её, если бы мне не помогли слуги. Что удивительно утром она ничего не могла вспомнить. Так продолжалось долго. Мы привязывали её к кровати, пытались разбудить, но всё бесполезно. Как-то я решил обратиться к местному целителю. Берта несколько ночей спала спокойно, а потом всё началось снова. Я приглашал целителей со всего королевства, но всегда пару ночей она спит спокойно, а потом всё начинается снова. Я уже потерял всякую надежду. А ты всегда выручал меня. Может, ты сможешь помочь мне?
- Фергус, я очень сочувствую тебе, но пойми, все опасности и приключения я оставил в прошлом. Теперь у меня семья и я не хочу, чтобы они волновались понапрасну.
- Арден, я очень сильно люблю свою дочь. Ты ведь должен понять меня, у тебя тоже дочь, которую ты любишь не меньше моего. Мне не к кому больше обратиться Арден. Ты моя последняя надежда.
- Но мне не с кем оставить Фриду.
- Так возьми её с собой. Я думаю ей понравиться попутешествовать по новым местам. Я умоляю тебя Арден, помоги мне. Я отдам тебе всё, что у меня есть. Никакое богатство не заменит мне Берту.
Арден задумчиво посмотрел на Фриду.
- Ладно, я постараюсь помочь – сказал он.
- Спасибо Арден! Я заплачу тебе, сколько ты захочешь – радостно сказал Фергус.
- Никогда не расценивай счастье семьи деньгами – гневно сказал Арден – если хочешь отплатить мне, то пойдём со мной колоть дрова.
Арден и Фергус улыбнулись друг другу и отправились на задний двор. Фрида несмело последовала за ними.
- Когда вижу тебя с топором, вспоминаю былые времена – закатив рукава и принявшись за работу, сказал Фергус.
- Да уж тот случай с топором трудно забыть – рассмеявшись, сказал Арден.
- Помнишь, сколько драконов мы с тобой победили?
- Десяток точно. Кстати Фрида, ты наверняка захочешь послушать историю о том, как мы познакомились с дядей Фергусом.
Фрида села на небольшую скамейку и начала слушать.
- Можно я начну? – сказал Фергус.
- Давай – ударив топором, сказал Арден.
- Когда я ещё был молодым, служил в элитном отряде армии Северного королевства. Среди нас были лучшие воины. И командовал нами генерал Баот. Он был ветераном. На его счету было множество наград. Служить в его отряде было честью. И вот, когда слухи о драконах на юге дошли до Манголора, король отправил в помощь Южному королевству именно генерала Баота. Наш отряд направился на юг. Путь был не близким, и нам не раз приходилось устраивать привалы. С собой я носил топор, которым рубил дрова на костёр. В отряде я не был выдающимся воином. Я был костровым и надсмотрщиком. Вскоре мы достигли Дол-Ластера, и я впервые увидел этот величественный город. Там генерала Баота встретил король и устроил в честь нашего прибытия пышный пир. Вскоре мы занялись делом. Охотиться на драконов нам было не впервой, и у нас даже были наёмные следопыты в отряде. И вот мы напали на след одного дракона. Мы выслеживали его в течение двух дней и вскоре встретились с ним. Дело было на закате. Войны окружили его и напали. Мы застали его врасплох, и дракон обернулся в бегство. На лошадях солдаты гнали его до курганов. Мы были готовы к такому повороту событий, но дракон вдруг развернулся и в панике выдохнул пламя…