Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 45



Домовёнок благоразумно растворился в воздухе.

— Нападаешь — так нападай, не мешкай, — тихо произнес Ёширо, лежа под царевичем и с интересом разглядывая оного, пыхтящего от возмущения. — Хочешь убить? Давай, я жду. Утром обещал любить и заботиться до конца дней. Оказалось — лишь до конца дня?

— Ты женился на царевне Пересветлане! — рыкнул тот. — Не на мне!!

Кириамэ улыбнулся.

— Нет.

Его ладонь легла на подбородок царевича, но не для того чтобы оттолкнуть от себя — подушечкой большого пальца нежно провел по губам.

— Вот эти уста сегодня произносили клятву верности. Эти губы целовали меня. Ты стоял под венцом. Твою руку вложил священник в мою ладонь. Я выбрал не придуманную царевну — я выбрал тебя.

— Ты!.. — Пересвет ошеломленно сполз с принца, сел рядом. — Так ты с самого начала всё знал? Ну, что царевна Пересветлана, это…

— Что это ты? Конечно, знал. Когда я впервые тебя увидел, ты был совершенно очарователен в недовязанной кофте и в кокошнике. И моточки пряжи вместо девичьей груди, разумеется, не могли меня обмануть.

— Но зачем же ты согласился? На весь этот маскарад?.. Ты же мог вместо меня выбрать любую красавицу! Ради тебя матушка приглашала стольких девушек — одну лучше другой!

— Будто мало у меня было красавиц, — фыркнул принц. — Ни одна из них не смотрела на меня такими глазами, как смотрел ты.

— Чего? — смутился Пересвет. Он-то прекрасно помнил, как уставился на заморское диво при первой встрече.

— Ты смотрел на меня, как будто увидел сбывшуюся наяву мечту, — улыбнулся Кириамэ. Пересвет поёжился, по бархатному тону негромкого голоса понял, что принц не шутит, ему это действительно важно и дорого.

— Я просто думал, что ты девица, — буркнул царевич, пряча взгляд.

Ёширо рассмеялся:

— Ну и что?

— Чего что? — не понял Пересвет.

— Не девицей я тебе совсем не нравлюсь?

— Нравишься, но… — сболтнул царевич. Прикусил язык, да поздно.

— В чём же тогда дело? — голосом змея искусителя допытывался принц, придвигаясь ближе, заглядывая в глаза.

— Я же парень! — взвился Пересвет. — И ты — парень!

— Да. И что?

— Мы оба парни!

— Ну, я давно это понял. Что из этого?

— Балбес! Нельзя нам было жениться! Неправильно это! Не-пра-виль-но!! Ты понимаешь?

— Нет, не понимаю. Объясни?

— На девушках женятся, чтобы семья была! А я тебе детей не рожу! — ляпнул тот.

— Бака! — фыркнув смешком, парировал Ёширо. — Какой же ты милый… У меня уже есть дети, с меня хватит. [дурачок]

— Есть? — стих царевич.

— Семеро, — кивнул тот. — И когда уезжал, еще две наложницы ходили с пузом. Наверное, уже разрешились. Надо будет брату написать, спросить, кстати.

— И что, все сыновья? — тупо спросил Пересвет. Странно, семеро — как и у него в семье…

— Посмотри на меня — разве непонятно, что дочки у меня получаются лучше? Пять малышек. Для правителей дочки полезней. Когда рождается много сыновей, это всегда ведет к войнам и распрям, сам понимаешь.

— Это точно, — согласно вздохнул Пересвет. Подобрал улетевшее в угол постели блюдо, вернул на него булку, сдув приставший волосок. — Скучаешь? По детям?

— Я никогда их не видел. И не увижу. Так лучше для них. Безопаснее. Но, может быть, ты уже отошлешь служанку? Мне не хотелось бы, чтобы она проторчала под дверью всю ночь и стала бы подслушивать от скуки.

Пересвет вскинулся — и верно! Как он мог забыть! План царицы совершенно из головы вылетел!

— Погоди! — Ёширо задержал рванувшего было к двери царевича: поправил ему ворот сорочки, расправил рюшки, пригладил кудри. Потом сам улегся на постели, раскинувшись, будто сморенный вином и зельем.

— Теперь иди.

Пересвет приоткрыл дверь — чуть-чуть, только чтобы подозвать измаявшуюся от ожидания девицу. Но та, сгорая от готовности услужить родине (да и, кажется, от любопытства, дошедшего до белого каления) едва спальню штурмом не взяла. Царевич еле позиции отстоял, еле уговорил убраться восвояси, обещая призвать на помощь как-нибудь в другой раз…

 

Девица с трудом поняла, что ей втолковывало это смущенное чудо в оборках. Чего она только не передумала, трясясь под дверью в темноте — вдруг всё отменилось? Вдруг ей не придётся делать этих ужасных вещей с принцем? Ведь он хороший! И почему все так хотят от него избавиться?

Сердце упало, когда она увидела его распластанным на постели. Бездыханным? Отравили всё-таки?!

Но слава богу, кажется, обошлось…

Вновь оставшись за закрытой дверью, девица вздохнула. И спрятала под юбку приготовленный кинжал, который ей вручила отнюдь не государыня.

 

Закрыв дверь, Пересвет спиной прислонился к дубовой створке: вот ведь рьяная помощница! Едва нос ей не прищемил, до того на принца загляделась жадными глазами.

Кириамэ тихо всхлипывал, прикрывшись подушкой.

— Не ржи! — проворчал недовольный Пересвет. — Почему ты с самого начала не сказал, что знаешь наш язык?

— Сперва стеснялся, — признался тот. — Боялся, что буду выглядеть смешно, коверкая слова. А потом оказалось, что это очень удобно, чтобы быстрей освоиться и узнать, кто тебе друг, а кто нет. Когда люди думают, что ты ни слова не понимаешь, они ведут себя свободнее. И улыбаясь в глаза, могут рассказать много любопытного.