Страница 26 из 45
Царица сама подошла проверить. Откинула вуаль, с сомнением всмотрелась. Не поняла, шепотом спросила ради уточнения:
- Пересвет, ты?
- Да, матушка, - не поднимая глаз, откликнулся царевич.
- Ох, вот ведь напасть, боже ж ты мой, - вздохнула царица.
- Благословляю вас, дети мои!! – радостно заорал царь. – А теперь – пир горой! Завтра в полдень венчание!!
Все радостно зашумели, гости и придворные. Или это у Пересвета в голове от сердцебиения зашумело? Как бы в обморок не упасть, как натуральная нежная барышня. А что, было бы к месту. Вон, у матушки слёзы из глаз полились. Все подумали, что от радости – бросились поздравлять…
Про испытания, назначенные невесте, послы забыть не позволили. За торжественным ужином жениху преподнесли рубашку, расшитую красными петухами, да заказанный каравай. Клятвенно заверили, будто и то, и другое сделано царевной собственноручно!
На праздничную рубашку принц посмотрел холодно, точно заморозить взглядом решил. Каравай и пробовать не стал. Пересвет так и понял – не поверил. Да и кто бы повёлся, что белоручка царевишна способна рукодельничать, как заправская белошвейка, а пудовый каравай замесить, выпечь и украсить лучше придворных поваров? Пересвету даже взгрустнулось. Принц-то испытания все выдержал сам. А он что?..
Поздно ночью, когда царский терем погрузился в глубокий, не совсем трезвый (чего уж душой кривить) сон, Пересвет прокрался на кухню. Не для того, чтобы принцу что-то доказать – скорее хотелось самому себе самооценку повысить. Хотя бы попробовать, что ли…
Рецепт сдобного теста он нашел в библиотеке, в поваренной книге. Перечитал раз сто - вроде бы всё понятно. В теории.
На практике всё оказалось чудовищно сложно. Какое там «пышный каравай», помилуйте! Головёшки, вынутые кашляющим царевичем из чадящей печи, даже взойти не пожелали!
- Хисащибури дэс! О-гэнки дэс ка? [Давно не виделись! Как дела?]
Принц вежливо постучал в дверной косяк – дверь-то была открыта.
От неожиданности царевич опрокинул широкую хлебную лопату, и дымящиеся головёшки угольками рассыпались по полу.
- Сумимасэн, - огорченно вздохнул Ёширо. Поставил принесённую большую бутыль сакэ на стол.
- Не извиняйся, ты тут ни при чём, - отмахнулся царевич, пошел искать за печкой веник. – То есть, «при чём» как бы, да только ведь… Эх, чёрт с этим караваем. Не получилось и ладно. Видать, хреновая из меня жена выйдет.
Невесело посмеявшись собственной шутке, Пересвет бросил никчемное занятие. Убрал со стола поваренную книжку, вместо нее выставил закуску: мочёные яблочки, квашенную капустку, солёные грибочки – что под руку в кладовке попалось. Наслышавшись от толмача, царевичу давно было интересно попробовать этот легендарный напиток!.. На поверку оказавшийся некрепкой бражкой с послевкусием сушеных слив.
- Кампай? – поднял стопку Кириамэ.
У него тоже, видать, настроение было неважное – завтра на рассвете крещение назначено перед свадьбой, а заснуть не может. Пришел с братом невесты по душам поговорить – а как тут поговоришь, без переводчика? Только пить оставалось за компанию.
- Кампай, - вздыхал Пересвет, занюхивая яблочком. – Ты не подумай чего, Ёж. Я тут просто это… сестрице сюрприз сделать хотел. Да вот не получилось. Не сумел я… - еле придумал, как выкрутиться царевич, как объяснить своё присутствие на пустой кухне.
Кириамэ кивнул и разлил еще по одной. Мрачный вид принца был непривычен. Это даже пугало.
- Да ты не переживай, - сказал Пересвет, лишь бы не молчать. – Знаешь, как я тоже волнуюсь! За сестру. Кампай?
- Кампай. – Принц опрокинул чарку. Собрался с духом, сказать что-то хотел, видно… Да не решился. Еще разлил.
Нихонец и через час высказать волновавшее не смог. И алкоголь не помогал, не брал нисколько, Пересвет даже посочувствовал. Сам-то царевич после четвертой стопки без умолку болтал, остановиться не смог бы при всём желании. Хорошо, нихонец по-нашему не разумел – не понимал, что Пересвет сам все свои тайны выдал начистоту!
- Мне ведь что обидно! – жаловался царевич, обнимая наполовину опустевшую бутыль, прижимаясь горячей щекой к прохладному стеклу. – Ты после всех испытаний героем получаешься! А я? Я всего-то тебя на три года младше! Зато на пол-вершка ростом выше. Что же я – совсем никудышная невеста? Тебе вон сколько задач загадали! А мне всего две. И с теми не справился! Какую-то булку испечь не могу!.. Да что булку – с женихом по-человечески и то поговорить не умею! Понимаешь?
- Вакаримас, - кивнул Ёширо. [понимаю]
- Вот и я говорю, что ничего не понимаешь, - сокрушенно уронил голову на руку Пересвет. – И я тебя не понимаю. Придется потом толмача просить, чтобы уроки давал…
- А по остальным пунктам? – встрепенулся, вспомнив, царевич. – Ты перечислял: танцы, манеры, вежливые беседы, кулинария? Думаешь, сколько мне придется учиться, чтобы с веерами изящно обращаться, как вашим барышням положено? А осьминожье щупальце? Разве без скатерти-самобранки я такой ужас смогу приготовить? Даже представить страшно эту каракатицу, видал я на картинке в справочнике! Брр. Кошмар…
- А я ведь тоже героем хочу быть, - признался царевич, задумчиво болтая бутылкой, гоняя сакэ по стеклянным стенкам волной. – Я ведь тоже хочу, чтобы народ на меня с восхищением глазел. А не показывали пальцем, как на чучело. Я ведь ради страны стараюсь! А кто об этом узнает? Кто мне спасибо скажет? Все только как кони ржать будут, если узнают, что… Эх, паршивое дело эта политика, - заключил он. – Кампай?
- Кампай.
Пересвет заулыбался. Глядя на сокрушающегося царевича, нихонец и сам как будто сердцем оттаял, уже не сидел мрачный, точно снежная туча.