Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 60



  Чертыхнувшись про себя, я послала Беккету раздраженную улыбку. Какого дьявола, он решил пить с самого утра? Но он проигнорировал мой посыл, растекшись по креслу, небрежно закинув ногу на ногу.

  - Мистер Вебер, говорят, вы много путешествуете? - начал он издалека, размашисто жестикулируя рукой.

  - После окончания университета, лорд Беккет. Путешествия - это моя страсть.

  - Что-нибудь коллекционируете?

  Не замечая подвоха, Патрик ответил.

  - Привожу интересные вещицы.

  - Как замечательно. Видите ли, я тоже своего рода коллекционер. Только моя коллекция... эм... она своеобразная.

  Вебер заинтересовался и более расслабленно сложил на столе руки, думая, что речь пойдет о безделушках.

  - И что вы коллекционируете, лорд Беккет?

  Я тоже хотела бы это знать. Меня начинал разбирать смех из-за того, что я худо-бедно, но была посвящена в планы Чарльза и видела его довольно убедительную игру на публику.

  - Вернемся к этому позже, мистер Вебер.

  В этот момент Патрик откупорил графин, наполнил бокал и передал Беккету. Тот немного поморщился, понюхал содержимое и усмехнулся:

  - Надеюсь, здесь нет яда?

  Массивная нижняя челюсть Вебера нервно дрогнула, и он опустился в кресло, недоуменно хлопая глазами.

  - Простите, вы сказали яда?

  - Ну, да, - улыбка буквально приросла к губам лорда Беккета, - яда бик, - он глянул на меня, - представляете, леди Блайт, в Индии племена индийцев дигаора готовят на основе этого яда отраву, которой смазывают наконечники своих стрел. Занятно, не так ли?

  Я коротко кивнула, понимая, что Беккет разыгрывает настоящее представление. Что ж, иногда очень любопытно быть в роли зрителя.

  - Он эффективней, чем стрихнин, - продолжал Чарльз, - и почти неопределяем. В этом его преимущество перед мышьяком. Кроме того, этот яд не вызывает судорог, смерть от него наступает вследствие удушья. Очень удобно... для травли крыс.

  - Не понимаю, о чем вы говорите, - произнес Патрик, невероятно побледнев.

  Беккет еще раз взглянул на свой бокал, проверив на просвет, и осушил залпом.

  - Яд бик почти не растворяется в жидкости. Зато почти не имеет вкуса и неплохо дополняет аромат трюфелей, - он приложил к губам пальцы, будто распробовав и ощутив весь букет недорогого виски, - мистер Вебер, в вашем доме нет, случайно, грызунов?

  - Я понимаю, - дрогнувшим и осевшим голосом ответил тот. - Несколько дней назад из моего подвала пропала склянка с ядом.

  Я не могла поверить в происходящее. Взгляд Чарльза стал острым, как лезвие бритвы. Могу поклясться, он уже мысленно представлял, как сомкнутся кандалы на руках и ногах Патрика.

  - Не эта ли случайно? - в руках Беккета возник небольшой пузырек, и я едва не подскочила, ужаленная неким предчувствием.

  - Именно эта, - рассеяно подтвердил Патрик, - откуда она у вас?

  - Это длинная история, мистер Вебер. Я надеюсь, вы понимаете, какие это может иметь последствия?

  - Да, но я никоим образом в этом не замешан.

  - А мне кажется, у вас был мотив, - невозмутимо созерцая его напуганное лицо, продолжил Беккет.

  - Мотив? - Патрик коротко на меня взглянул, - быть может, я зол на леди Блайт за то, что произошло с миссис Эванс и за то, чего натерпелась моя сестра из-за своего нелепого желтого платья, но убивать я никого не собирался.

  - Кроме мистера Найта, разумеется, - напомнил Чарльз, - или его вы тоже простили?

  - Об этом я не намерен разговаривать.

  Неожиданно Беккет поднялся, протягивая ему руку.

  - Тогда до встречи, мистер Вебер. Был рад знакомству.

  Я было воспротивилась столь скоропалительным завершением нашей беседы, но Беккет не оставил мне шансов, и демонстративно вывел во двор. Может быть это разумно, ибо я намеривалась выяснить, откуда у Чарльза появилась пустая склянка из-под яда.

  - Значит, вы тоже от меня кое-что скрыли? - спросила, пользуясь его помощью при посадке в карету. - Но зачем вам было показывать пузырек Патрику? Хотели увидеть его реакцию?

  - Спешу огорчить вас, Анна, но он действительно в этом не замешан.

  - И каким образом вы это поняли?

  - Эту склянку я нашел у его сестры, так сказать, воспользовавшись своим положением. Она прятала его под матрасом.

  - Думаете, это Лив?

  - Нет, я еще раз напомню вам, леди Блайт, что у нее попросту не хватило бы мозгов. Ею кто-то воспользовался. Кроме того, мисс Вебер, имея доступ в мою комнату, сумела стащить парочку моих документов. Думаю, они сгодились в качестве образцов, чтобы подделать почерк.

  - Имеете в виду записку, которая была передана вместе с конфетами?

  - Именно.

  - Так что нам мешает поговорить с Оливией и вывести на чистую воду?

  - Пусть она думает, что подозрение пало на ее братца. Рано или поздно она выведет нас на убийцу, в противном случае мы его спугнем.

  - Вам не говорили, Чарльз, что вы невероятно дотошны и проницательны? - завуалировала комплимент, ибо восторгаться им в открытую было бы слишком поспешно.

  Дело в том, что я никогда не забывала, что передо мной не просто аристократ, а человек, наделенный острым умом и прозорливостью и напрочь лишенный принципов. Он был опасен, черт побери!

  - Это хорошо или плохо? - усмехнулся он.