Страница 54 из 60
- Я никогда не забуду о том, что было здесь, в Шропшире, - произнесла, сглатывая молчаливые слезы, - я уеду, Джеймс. Я убегу от тебя на край света, чтобы ты мог жить спокойно. Но я буду счастлива. Поверь мне.
- Счастлива? - повторил он, будто не сознавая смысл этого слова.
- Я буду не одна... - я закусила губу до крови. Почему я хочу сказать ему о ребенке?
Его глаза сощурились, губы распахнулись, будто я вонзила ему кинжал в сердце. И я сказала:
- Я беременна, Джеймс...
Первые утренние лучи касались золотистых полей в долине. В чаще уже раздавался благодарный птичий щебет. Мне показалось, что я на несколько секунд умерла - такую бурю чувств я увидела в его глазах, что мир вокруг просто растворился....
ГЛАВА 24
'Истина - один или несколько компрометирующих фактов'
(Г. Менкен)
Ночь не спешила отпускать даже тогда, когда наступило утро. Я сидела напротив лорда Беккета и не слушала, что он говорит, хотя от его слов зависела моя жизнь. Единственное, что мне удалось вырвать из контекста - то, что Чарльз не сидел на месте. В то время, как мы с Остином выясняли отношения, он навестил доктора, который исследовал тело горничной.
- Почему, черт побери, вы не сказали? Почему я должен узнавать об этом последним? Вы вообще слышите меня, леди Блайт?
Я перевела на него задумчивый взгляд: 'А? Что?'
- Почему, о том, что мистер Вебер травит крыс тем же ядом, что и людей, я узнаю так поздно? - он тряс меня за плечи, глядя свирепым и цепким взглядом прямо в глаза.
- А что здесь такого?
Он опешил и отпустил меня, тяжело вздыхая. Заговорил уже спокойно:
- Я вам жизнь пытаюсь спасти, леди. Или вы думаете, убийца оставит вас в покое? Я не могу работать, когда мне что-то недоговаривают. Мне потребовалось полдня, чтобы уломать вашу подругу во всем сознаться...
- Что? Сознаться в чем? - наконец, я выпрямилась в кресле, сосредоточив взгляд исключительно на нем.
- В том, что у Патрика Вебера в подвале целая коллекция ядов.
- Патрик очень мягкий человек. Он не мог пойти на убийство.
- И между тем, этот мягкий человек бросился на Найта с кулаками и потребовал дуэли.
- Скорее я поверю, что меня хотела убить Оливия...
- Оливия, хоть и тщеславна, но полная дура.
- О, вы не очень-то высокого мнения о своей любовнице.
- Любовнице? Нет. Всего лишь легкое увлечение на одну ночь, леди Блайт. А в постели я не особенно придирчив к умственным способностям женщины.
- Не будем вдаваться в подробности, - раздраженно отмахнулась, - эта версия тоже не состоятельна. Лив не похожа на убийцу.
- А кто, по-вашему, похож? - взвился он.
- Не знаю.
- Судя по вашим словам, здесь все святые! - усмехнулся и склонил голову, разглядывая меня, - уж поверьте, обзавестись поводом, чтобы убить вас, не так уж сложно.
- Единственный, на кого могут пасть мои подозрения - это мистер Найт. Но мерзавец сломал ногу.
- В двух местах, - уточнил Чарльз, - и не сможет встать с постели как минимум неделю.
- Вы успели узнать даже это? Браво. Что еще?
- Ваша ирония не уместна, Анна. Я же не говорил, что буду сидеть без дела?
И мне выпала возможность убедиться, насколько в своих поисках активен этот несносный лорд, ибо уже через четверть часа мы подъезжали к поместью Веберов. Я была откровенно не в духе, и мне было уже плевать, кто убьет меня и как скоро. Единственное, чего мне хотелось по-настоящему - это нежиться в объятиях Джеймса. После того, как я обрушила на него новость об отцовстве, все окончательно запуталось. Он, естественно, не стал кружить меня в объятиях (хотя где-то в глубине души я на это рассчитывала и этого хотела), не стал расспрашивать, что к чему, не поднял шум и не упал в обморок. Он лишь смотрел. И, боюсь, в этом взгляде было все вышеперечисленное, умноженное на сто и возведенное в квадрат. А затем посадил меня на лошадь и, спокойно держа животное под уздцы, повез в сторону поместья Шарлотты. Он молчал вплоть до изгороди, а я вместо того, чтобы возмущаться этим молчанием, дала ему время прийти в себя. Думаю, для него известие, что он станет отцом, было настоящим шоком. Кто из мужчин жаждет обзавестись внебрачным отпрыском, когда стоит на пороге собственной свадьбы?
- Я приеду завтра, - сказал он, целуя меня в лоб.
Полагаю, всю ночь он просидел перед камином с бокалом вина и крепкой сигарой, неподвижно глядя в затухающие угли и думал, что будет делать дальше.
- Вы уснули, леди Блайт? - раздался недовольный голос Чарльза. Он уже несколько минут стоял у распахнутой дверцы экипажа.
Я выпорхнула на улицу, увидев сдержанного привратника, который дожидался, пока господа, то есть мы, последуем за ним.
Патрик Вебер пожелал принять нас в кабинете, и тотчас поднялся из-за стола, когда мы вошли. Он поспешно протянул Беккету руку, смущенно потряс ее, затем переместил на меня взгляд, выражающий лишь холодность, и предложил нам присесть.
- Не желаете чего-нибудь?
Я тактично отказалась, ерзая на стуле и чувствуя себя крайне неуютно. А Чарльз охотно воспользовался предложением:
- Виски, пожалуйста...