Страница 37 из 60
- Инцидент исчерпан, - холодно произнес Коулл, призывая всех разойтись.
На сем событии все самое интересное только началось.
Когда я дослушивала второй куплет песни, адресованной Коуллом и Шерри исключительно мне, в помещение ворвался запыхавшийся Патрик. Подобно сестре, он засучил рукава и отыскав среди мужчин мистера Найта, со всего маху ударил того по лицу. Очередной протяжный вой скрасил присутствующим вечер. Однако драка на этом не закончилась, и мужчины повалились на пол, катаясь и охая, покуда их не разняли.
- Завтра, Найт! - закричал Патрик. - Завтра, слышите!
- С великой радостью, - просипел тот, тяжело опускаясь на стул и запрокидывая голову, желая остановить кровотечение.
- Вы с ума сошли, - холодно оборвал их Коулл. - Мистер Вебер, придите в себя!
- Завтра! - кричал тот, отступая к двери.
- Вы ведете себя недостойно мужчины, - вставила реплику мадам Кюнтен, склоняясь над вздыхающим Найтом и прикладывая к его носу платок.
Что за веселое местечко Шропшир? Бездетные обретают счастье материнства, негодяи - возмездие, самонадеянные девчонки - дурное платье... а Патрик Вебер - пару царапин.
- Шерри, большего от этого вечера ждать не стоит, - шепнула я своей ошарашенной подруге, и она вдруг повернула голову, глядя на меня виноватыми миндалевидными глазами. Резко схватив меня за руку - не первый раз за вечер - потащила на террасу.
- Я должна была признаться вам раньше... - произнесла она шепотом, - я все ему рассказала.
Сперва я не могла взять в толк, кому она там что рассказала, но затем сказанное начало обретать осмысленность.
- Шерри! - взвизгнула, и она на меня шикнула. - Шери, даже не смей шипеть! Зачем ты это сделала? Ты хоть представляешь, что теперь будет? Они поубивают друг друга!
- Я... я... - Шарлотта стиснула зубы, почти рыча, - Патрик мне как брат, Анна. Я не смогла соврать.
- Никто не просил тебя врать! Ты должна была просто промолчать!
- Но я не смогла! - сокрушилась она, забывая про гостей.
- Что? Посмотри, что ты наделала! В некоторых вещах нужно соблюдать секретность, моя милая, иначе все рухнет.
- Анна, - она закрыла лицо руками, - он сделал мне предложение.
Я едва не шлепнулась в обморок. Мало, что ли, было двух инцидентов на балу, надо, что б эксцентричная леди Блайт повеселила всех своим акробатическим этюдом?
- Он сделал тебе предложение, а ты, вместо того, чтобы согласиться, сказала о другом мужчине...
- Да! - выдала она совершенную чушь. - Да! Да, леди Блайт! Вы сами сказали, что я могла забеременеть. Патрик должен был об этом узнать!
Я схватилась за голову. Она сказала правду, но это было так глупо! Правда нужна лишь тогда, когда она полезна, в других случаях правда - яд. Разве не так?
- Шерри, а если ты останешься одинокой? Если Патрик отвернется от тебя?
- Он уже отвернулся, - произнесла она, опустив голову и ковыряясь в перчатках, - зато, я поступила правильно.
- Правильно для кого?
- Для всех... - она посмотрела в мои глаза решительным непреклонным взглядом.
В этот момент раздался циничный смешок, и, обернувшись, мы увидели Найта, держащего на носу платок. Как выясняется, в Шропшире гляделки и слушалки - излюбленное развлечение. И Найт туда же!
- Значит, вы рассказали все Веберу? - нахально бросил он, сверля глазами Шерри.
Вот он - дон Жуан на выданье. С эффектным красным фонарем под глазом и разбитым носом.
- Теперь я все понимаю... - в его обвинительной речи меня нервировало одно - он совершенно не чувствует своей вины. Мерзавец первого сорта. - А знаете что, миссис Эванс, во всем этом виноваты даже не вы, а ваша горячо любимая наставница, - он ткнул в меня пальцем. Куда подевались манеры? - Вот это, - он очертил рукой вокруг Шарлотты, подразумевая ее внешний вид, - может, и привлекает мужчин, но не делает вас порядочной. Прошу простить меня, - он поклонился с наигранным позерством и вышел.
Я не успела даже рта раскрыть, а мне было, что ему ответить.
- Он прав, - согласилась Шарлотта, - это все не для меня. Я старалась быть, как вы, леди Блайт, думая, что в вашей жизни нет места горю и огорчениям. Я вам слепо завидовала. А теперь я понимаю, что во всей Британии нет женщины несчастнее вас... - она шмыгнула носом, пытаясь контролировать дрожь в голосе.
Мы стояли молча. Ее тихие, сдержанные в эмоциях, но проникнутые отчаянием слова медленно прожигали память.
Она оставила меня одну на террасе, а я вдруг дрогнула то ли от холода, то ли от нечеловеческого, ледяного одиночества, которое заполоняло сердце. Я простояла так до тех пор, пока в дверях не показался Коулл.
- Леди Блайт, мы вас потеряли, - улыбнулся он, протягивая мне руку. - Вы замерзли? - он вскинул брови, крепко сжимая мои пальцы, и поднесся их к губам, попытался согреть дыханием.
- Вы так добры, мистер Коулл...
- Я помню, вы обещали мне первый танец, леди.
- А вам еще хочется танцевать, сэр? После того, что устроили Веберы?
- А меня не волнует, что устроили Веберы, - добродушно рассмеялся. - Я ждал этого дня с замиранием сердца, леди.
Я взяла его под руку, делая вид, что совершенно спокойна и позволила вывести в зал, где уже громыхала музыка.
ГЛАВА 17