Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 60

  А я задохнулась от его наглости. А может быть, леди Блайт получила от этого Шоуэна письмо с просьбой сдать ему в аренду землю?

  - Не волнуйтесь, леди, я могу поручиться за этого человека, - произнес один из мужчин. - Правда, не знал, что ему приглянулась ваша земля.

  - Полагаю, что леди Блайт не понравиться соседство с дымной и шумной фабрикой, - вставил Найт, забивая табаком рот.

  - Леди Блайт сама знает, что ей понравится, а что нет, - голос Остина буквально разрывал меня на части. - Ведь, правда?

  Он взглянул из-под бровей, слегка изогнув в усмешке губы. Мое сердце закатилось в бешеном ритме. Это был не Джеймс, это была его маска, которую он надевал в обществе. Но, черт побери, неужели я повинна в столь быстрой смене настроений? Или он возненавидел меня за то, что я заставила его поступиться принципами и возжелать блудницу?

  - И ответить эта леди может самостоятельно, - произнесла я о себе в третьем лице, отчего вызвала одобрительные покашливания. Не знают, с кем связались!

  - Отчего он не попросил вас, Остин? - бросил Коулл, глядя на моего обидчика чуть ли ни с ненавистью.

  - Просил, но я отказал, - холодно ответил тот, не спуская с меня взгляд. В его руках щелкала зажигалка, задавая темп бешеному сердцебиению.

  Один из джентльменов шумно обернулся.

  - Серьезно? Почему нет, Остин? Шоуэн хороший парень...

  - Потому что нет, - зажигалка в его руке смолкла, и он перевел строгий взгляд на спросившего, - вы же не станете уточнять?

  - А я, пожалуй, соглашусь, - холодно сказала я, и все взгляды переместились в мою сторону, - мне достаточно ваших рекомендаций, коль отказ мистера Остина ничем не обоснован.

  Я услышала, как Джеймс ахнул. Или это все вокруг ахнули.

  - Леди Блайт в вас определенно есть деловая жилка, - сладко проговорил Коулл, пожирая меня глазами.

  - И я умею держать удар, - я победно взглянула на Джеймса, поведя бровью.

  Он даже в лице не изменился, просто смотрел на меня, будто предостерегая от необдуманного поведения.

  - Значит, про бал мы говорить не станем? - вдруг ввернул Найт.

  Коулл и Остин разом рассмеялись, но сцепившись взглядами, одновременно смолкли.

  - А вам хочется обсудить? - лукаво поинтересовалась, чувствуя, что вступаю на родную стезю.

  - В этот раз там не будет мистера Стюарда, - произнес кто-то, и все захохотали. Я смеялась только ради приличия, так как понятия не имела, кто такой этот Стюад.

  - Вам повезло, что вы с ним не встречались, - наклонился ко мне Коулл, - редкий... экземпляр...

  В тот момент, когда губы Коулла шептали мне на ухо, я повернула голову, и мы едва не соприкоснулись. За одно короткое мгновение я увидела водоворот бешеной страсти и покорности в глазах этого красавца. И тут же моя правая щека вспыхнула, точно обожженная. Я повернулась, увидев, с какой звериной агрессией смотрит Джеймс. Он ревнует? О, да...

  - Мистер Коулл, - сквозь зубы прорычал он, приводя моего соседа в чувства, - вы уедете в Телфорд на следующей неделе, - он будто и не спросил, он будто приказал, но Коулл спокойно ответил:

  - Я перенес поездку.





  - Тогда я обязательно впишу вас в карточку, - обронила я, притягательно улыбаясь.

  Остин невероятно покраснел. Мне показалось, что сейчас он вскипит, как чайник.

  - Вам повезло, Коулл, - послышалась обиженная реплика Найта, - а у меня есть шанс попасть в эту вашу карточку, леди Блайт?

  - Обязательно, но первый танец за Коуллом. Я обещала, - я посмотрела в обескураженное и переполненное счастьем лицо соседа.

  - Пожалуй, я вас оставлю, - холодный плевок Остина и скрежет отодвигаемого стула до боли сжали мое сердце.

  Он одарил меня ледяным взглядом, распрощался с мужчинами и покинул помещение.

  - Думаю, Остин поменялся после смерти брата, - произнес кто-то.

  - Слишком мнит о себе, - не поднимая головы, буркнул Коулл.

  - Естественно, он теперь здесь почти хозяин, а если я неплохо знаю Остина, то он своего не упустит. Настоящий дьявол.

  Из меня буквально вынули душу. Я не хотела уже ничего. Призывая к терпению, прикрыла веки, вновь услышав голос Найта:

  - Так, что там про балл?

  

  

ГЛАВА 11

  

  

'Давайте учиться на чужих ошибках - репертуар своих слишком однообразен'

  (Л. Кумор)

  

  Если бы я вела дневник, как все английские леди, и записывала туда все, что случилось в моей жизни, то несколько прошедших дней я бы объединила под названием: 'Готовьте плаху - я отрублю себе голову!' Виват любовь! Виват грех! Виват покаяние!

  С последней тайной встречи с мистером Остином прошли две недели мучительных ожиданий, дурных снов и жаркого томления. За это время мы с ним, конечно, виделись: то в гостиной миссис Кинсби, куда я забрела ради скуки или игры в карты, то в лавке обивщика мебели или в конторе нотариуса, то в парке семейства Веберов, где я обитала, выдумывая фасон платья Лив. И я понимала, что Остин силится выкинуть меня из головы. Что ж, желаю ему удачи...

  Наряжаясь к одинокому ужину и умащая шею дорогими духами, я услышала, как у дома остановилась повозка. Факт интересный, ведь я никого не жду.