Страница 32 из 103
Именно об этом почти суеверно предупреждал Рик. Когда заблудишься в ком-то настолько, что забудешь дорогу к себе. К прежнему себе. Но я и не хотел возвращаться - сердце ликовало от того, с каким пылом Лидия ответила на поцелуй. Так играть невозможно, я был несправедлив. А вот императрица имела полное право выслать не только монеты, но и меня самого, куда подальше из империи. За одну лишь попытку, когда нас прервали подоспевшие погонщики.
Да что там, позови она сейчас стражу, ничто мою шкуру не спасет. Ладно, насчет шкуры я преувеличил - мои ноги всегда были быстрыми, но места лишусь, как и права вернуться в Ириссу. Но Лидия не спешила кого-то звать, она стояла, залившись краской и неловко поправляла волосы. Я вновь ощутил себя чудовищем, похитившим чужую невинность. Ведь и последнему глупцу понятно, что ее сердце было свободно. Так не целуются женщины, влюбленные в другого. Шлюхи тем паче. Политический брак? Такое сплошь и рядом, но здесь все указывало на противоположное. Император взял в жены комедиантку, чему ранее не было прецедентов, не из-за огромной ли любви? Как бы там ни было, в собственных глазах она едва ли не преступница.
...И все же поцелуй разжег во мне надежду, что я ей небезразличен. Те монеты - дань долгу и не более того.
- Я помогу Вам, если позволите, - без тени насмешки я приблизился к девушке. Лидия окончательно запуталась в шпильках, и крупные локоны упали на плечи.
- Стойте, - глаза испуганного олененка влажно блеснули.
- Вы же не хотите предстать перед слугами в неподобающем виде, - проговорил я мягко, обращаясь к ней, как к ребенку. А как хотелось просто любоваться ею такой, - я Вас не трону.
- Хорошо, - она сглотнула, а я встал за ее спиной и заколол непослушные волосы. Признаюсь, каждую прядь держал в руках чуть дольше необходимого, но кто бы удержался на моем месте?
- Вот и все, - я отошел, улыбаясь краем губ, - продолжим? - то, как ее глаза расширились, весьма меня позабавило, - наш урок, я имею в виду.
Императрица возмущенно вспыхнула и кивнула.
- Скажите, мастер Рэмис, - уши, как всегда, резануло это обращение. Я мечтал услышать в ее устах свое имя... не раз представлял, как она произносит его своим напевным голосом, как выкрикивает в постели, - я могу Вам доверять?
- Вы спрашиваете об этом чужака? - императрица снова меня удивила, - найдите ответ сами, миледи.
- Вы благородный человек, - произнесла она негромко, словно успокаивая себя и убеждая, что я не накинусь срывать с нее платье, - и достойный.
Ну-ну, знала бы она, как "достойный человек" обчищал богатейшие дома Гринустайра, а декаду назад покусился на святыню Снартари. "Человек", который носит чужое имя и срывает поцелуи чужих жен.
- Я не человек, - отодвинул прядь волос, демонстрируя чуть заостренное ухо. Не такое длинное и узкое, как у снарров - в форме портняжной иглы, но вполне подтверждающее мою принадлежность к эльфам, - впрочем, довольно шуток, миледи. Если Вы нуждаетесь в помощи, я к Вашим услугам.
- Не я, - она качнула головой, - моя служанка.
- Что с ней? - я точно помнил, что стрела вошла в плечо и существенного вреда не причинила.
- На наконечнике был яд. Слеза... - Лидия пустилась в объяснения, но и пары слов хватило, чтобы понять - наемники серьезнее, чем я думал. А вот противоядие у меня имелось - издержки профессии.
- Если еще не поздно, я смогу ей помочь, - я направился к двери, - прочтите первый параграф и дождитесь меня здесь. Никуда не уходите, слышите?
Императрица благодарно кивнула.
Однако покинуть покои спокойно мне было не суждено. В коридорах, искусно отделанных светлым деревом, показалась служанка. Пожалуй, я не обратил бы на нее должного внимания, но та выронила поднос из рук. Бывает же настолько неуклюжая прислуга! Мягкий ворс ковра жадно впитывал пролившуюся жидкость, а девушка потрясенно взирала на расплывающееся пятно. То на пятно, то на меня - будто я бог Солнца, явившийся во плоти.
- Горе мне, горе... - упала она на колени, тщетно пытаясь собрать осколки хрустального кувшина. Серый капюшон открыл волосы, и я узнал ее лицо.
- Лия... что ты здесь делаешь?! - с трудом сдержал порыв как следует встряхнуть девчонку - как знать, она могла быть и непричастна к покушению. Но какого дракона она здесь?! - отвечай!
- Милорд, - испуганно заморгала моя недавняя знакомая по Сиреневой комнате, - благодаря Вашей доброте и щедрости я смогла выкупить свободу. Я несколько лет копила сбережения, и Ваши золотые... Хозяин...бывший хозяин помог мне устроить новую жизнь.
- Ясно, - я уже и думать забыл о подарке - откупе. А случайно ли Лаппи направил Лию во дворец? В Ириссе о моем назначении каждая собака знала.
- Я не питала надежды снова Вас увидеть, милорд, - чертовка склонилась ниже, демонстрируя декольте, но во мне ничего не дрогнуло, - я так благодарна Богам за эту встречу. Мне кажется, это судьба.
- Стечение обстоятельств, - отмахнулся я, а в голове крутилась мысль - случайное ли?
- Возможно, Вы пожелаете навестить меня в стенах дворца. Мастер...Рэмис.
- Милая, - я присел напротив, намереваясь закончить этот разговор раз и навсегда, - у тебя впереди целая жизнь, - простая человеческая жизнь, но я - слава Луне - еще не оброс снобизмом умудренных истайров, - распорядись ею правильно. И не трать чувства на того, кто не сможет их оценить.
- Все дело в ней, да? - девчонка опустила глаза, и я не увидел их выражения, - в императрице? Но Вам никогда не заполучить ее, никогда! Вы же это понимаете, - теперь Лия смотрела прямо в глаза, - Вам бы не помешало прислушаться к своему же совету!
Я молча обошел служанку и взялся за ручку двери.
- Мы с ней так похожи...чем я хуже нее? - ударило в спину между лопаток, - чем?
- Ты не хуже, - я обернулся, начиная ненавидеть этот разговор, себя и свои проклятые чувства - вот правда, если Луне угодно, чтобы я сошел с тропы одиночки, почему не выбрать для страсти другой объект? Та же Лия, бывшая "бабочкой", идеально подходит для вора. А императрица...она для императора. Или для короля, - последняя мысль отозвалась в груди резкой болью, - а вот я куда хуже. Куда хуже, чем ты обо мне думаешь.