Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 50

– Да?

– Привет, мама. Зачем ты выложила фотографии со мной в интернете?!

– Это ты, Пиби? Привет. Какие фотографии?

– Фотографии с твоего дня рождения. Зачем ты разместила те, на которых изображена я?

Растерянная от немного повышенного тона младшей дочери, Жаклин вернулась к плите и снова взяла лопатку в руки. Продолжив размазывать поверхность сковороды маслом, она ответила:

– Но там ведь хорошие фотографии, Пиби…

– Удали все, на которых есть я, хорошо?

– Но в чем дело?

– Я сказала – удали! Ты за компьютером?

– Нет. Я стою у плиты.

– Нет, мама, прямо сейчас удали фотографии!

– Что случилось, я не могу понять?

– Мама, пожалуйста, удали фотографии! Ты уже за компьютером?

– Подожди, Пиби, я на кухне и занята. Сейчас все удалю.





– Хорошо. Я буду ждать.

Жаклин услышала короткие гудки. Жалостливо вздохнув, она оставила трубку и достала из холодильника широкую тарелку, в которой лежало несколько стейков, обвернутых пищевой пленкой. Не успев положить первый кусок мяса на сковороду, раздался второй звонок.

– Да?

– Ты не удалила фотографии!

– Пиби, я занята. Я готовлю ужин. Потом все сделаю.

– Я сказала, чтобы ты сейчас же все удалила!

– Успокойся, дочка…

– Мама, удали фотографии! И больше никогда не размещай те, на которых изображена я без моего разрешения!

– Я вообще больше никаких фотографий не буду размещать!

В этот раз Жаклин сама прервала связь. Речь шла о фотографиях с ее дня рождения. На них был изображен большой праздничный стол, в центре которого на серебряном подносе лежал поросенок с яблоком во рту, и кругом расставленная еда и закуски в тарелках различных форм и размеров. За столом собралась вся семья, и более всех составляли, конечно, родственники по линии Жаклин, вплоть до ее двоюродных братьев и сестер. Еще до того, как приехали все гости, Жаклин заблаговременно попросила нескольких человек из домашней прислуги поставить стол на застекленной веранде, откуда открывался вид на поместье, где в доме жила чета Скиннеров, во главе с Джоном Скиннером, который был старше своей супруги ровно на пять лет.

Поместье общей площадью в семь гектар служило хорошим местом для беззаботной жизни Жаклин и уютным для младшей дочери Пиби, средней Мишель и старшего сына Альберта, когда они приезжали сюда, чтобы навестить родителей. Оно располагалось в пригороде Лос-Анджелеса, штат Калифорния, и основной дом поместья состоял из трех этажей, подвального помещения и отдельно построенного рядом гаража, который соединялся с домом коридором. Дом, выкрашенный в белый цвет, был построен по индивидуальному заказу отца семейства, Джона Скиннера, шесть лет назад. А спустя несколько месяцев территория поместья обзавелась вторым двухэтажным домом, предназначенным для гостей, и еще одним домиком, расположенным возле бассейна, который наполнялся морской водой, по личной прихоти самой Жаклин.

Жаклин, наполовину француженка (по отцовской линии), наполовину англичанка, приехала в Америку вместе со своими родителями из Франции, когда она была еще совсем маленькой. Ее отец, Филипп Блан, с юношества начал заниматься юриспруденцией, сначала устроившись в небольшую юридическую контору в городе Гавре, недалеко от французской столицы, а затем, проработав усердно несколько лет, перебрался со своей женой, Грэйнн Лонгман, в саму столицу. Причиной переезда послужило внимание одного столичного адвоката, который был поражен талантом молодого и малоопытного Филиппа в выступлении перед судьей, формировании доказательственной базы и в грамотном преподнесении этих доказательств суду.

После недолгих раздумий, совместно со своей молодой женой Грэйнн, которая уже на тот момент вынашивала в животе Жаклин, Филипп Блан принял предложение матерого адвоката устроиться работать к нему в компанию и, собрав вещи, перебрался с беременной женой в Париж. Однако, там он не сыскал должной славы в качестве юриста, так как Филипп не смог перебороть разногласия внутри компании, в которой трудилось несколько десятков человек. Одновременно, он начал активно изучать прецедентное право, а также увлекся и иностранными языками, особенно, английским. Позднее, в первые месяцы пребывания их семьи в Америке, после того, как они перелетели через Атлантический океан, Грэйнн сказала Филиппу, что время, затраченное им на его увлечения, не прошли даром – им куда легче было освоиться на американской земле, несмотря на все трудности.