Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 105

— О! Определили по гербу? Знаете геральдику?

— Совсем немножко, — смущенно призналась Черри.

Но мисс Смит кажется не собиралась экзаменовать девочку и задала свой вопрос с совсем иной целью.

— Не похоже, чтобы это вас интересовало. Да и молоды вы слишком для матримониальных интриг...

Черри сообразила, что именно сейчас сообщила ей преподавательница сравнительной лингвистики. Школа для девочек мисс Люьис негласно подготавливала своих воспитанниц еще и к роли будущих жен в семьях аристократии. Во всяком случае, многие девушки поступали сюда ради знакомств и связей.

— Ах, кажется теперь я понимаю, почему баронет решил сохранять здесь инкогнито... — пролепетала Черри.

Мисс Смит засмеялась и, кивнув собеседнице на прощанье, повернула свою гнедую обратно к конюшням.

— Покатайтесь еще, но не увлекайтесь, скоро ознакомительная экскурсия.

— Я помню, — ответила Черри, не надеясь на этот раз, что мисс Смит ее услышит, всадница удалялась не оглядываясь, — Очень жаль... Очень жаль, что она не слышащая. Но тебя я бы такой наезднице тоже не доверила. Она слишком резко натягивает повод. Бедная гнедая...

Вернувшись к паддоку после прогулки, Черри расседлала Резеду, провела ее в денник и, поглаживая серебристую шерстку, поблагодарила. В деннике было чисто, но Черри все же взялась за щетку и совок и немножко прибралась. Потом она направилась к выходу из конюшен, чтобы справиться у Грея, когда нужно будет кормить и поить лошадь. Черри неспешно шла по длинному коридору мимо денников и любовалась лошадьми. Яркий солнечный свет сквозь круглые окна в крыше расцвечивал влажные цементные полы и от них поднимался легкий парок. Тишина нарушалась только похрустыванием и пофыркиванием из денников. Но стоило только Черри подойти к выходу, как тишину разорвали чьи-то визгливые крики. Какая-то девица сварливо кричала и размахивала руками прямо перед носом невозмутимого лорда Грея, конюха, как полагала возмущенная чем-то юная особа.

— И не конюхам всяким мне указывать! Неужели наши деньги не такие как у остальных! Кто им позволил подсовывать нам третий сорт вместо примы? Я лично намерена получить экскурсию в исполнении самой директорши и без этого не уйду! Еще и конюх всякий набрался наглости и требует от меня, чтобы я убирала навоз за их клячами! Я — Аделаида Чизертон, наследница Роквулхолла, по-вашему возьму в руки метлу? Если уж возьму, то вы первый об этом пожалеете! Что за богадельня!

Отец Аделаиды, сопровождавший ее, бледнел и краснел, но даже не, попытался урезонить свое чадо. Черри пришла на помощь молчавшей мисс Смит.

— Ну что же, вам, вероятно, стоит дождаться, когда мисс Льюис освободится от дел и проведет экскурсию персонально для вас, а мы, с вашего позволения, начнем прямо сейчас.

Мисс Смит кивнула, и они пошли по аллее к замку, начиная маршрут.

— Новеньких всего трое, — тихо сообщила Черри преподавательница сравнительной лингвистики, — Эллис Сильверстоун тоже отказалась от экскурсии, она прошла ее онлайн еще дома.





— А я вот с удовольствием пройдусь, если вас это не затруднит.

— Не затруднит, я очень люблю это поместье. И по доброй воле не покину его никогда... — светловолосая мисс Смит улыбнулась Черри и та вдруг поразилась, какой тихой светлой грустью наполнились ее серебристо-серые глаза.

— Вас могут вынудить его покинуть какие-то особые обстоятельства? — осторожно поинтересовалась Черри у своей собеседницы.

— О да! Совсем особые, признаться в последнее время, мне с трудом удается этих обстоятельств избегать, — улыбнулась девушка и едва заметно кивнула в сторону паддока.

— Но он же джентльмен и не станет...

— Уверяю вас, на свете нет таких джентльменов, которые не станут, если им приспичит... Но вам пока рано об этом задумываться...

Девушки шли рядом по бесконечной кленовой аллее и свободно беседовали в полной тишине. Но не судьба была сегодня тишине сохраняться достаточно долго. Из-за спины до Черри вдруг донеслись звуки визгливой речи с отчетливым австралийским акцентом.

— О чем это она толкует? Неужели принцу не слабо было скинуться лягушонком? Этот конюх и есть Грей? Сам Грей? Седьмое состояние в графстве?

Аделаида преградила им дорогу с внезапностью вынырнувшей неизвестно откуда белой акулы.

— Вы же намеревались проигнорировать экскурсию в нашем обществе? Неужели слово наследницы Роквулхолла не стоит тех денег, которые заплачены за первый сорт? — осадила Аделаиду Черри.

— Ой, вы подумайте! Уж ты-то благородная как нельзя! Прямо будущая герцогиня Крейстон ни дать ни взять! — вскипела Аделаида, развернулась на сто восемьдесят градусов, взрыхлив каблуками песок аллеи. Затем она негодующе фыркнула и унесла прочь и свою особу, и свое негодование.

***

Черри едва успела переодеться к чаю. В просторной столовой пансиона царил григорианский стиль. Девушке нравились более романтичные интерьеры, но здесь практицизм и эклектика григорианской эпохи сочетались так гармонично, что она залюбовалась резными панелями на стенах, мебелью и широкими плафонами. Черри быстро нашла свое место за столиком на четверых, изящная надпись на глянцевой карточке известила ее об этом. Черри села на предназначенное ей место и только успела оглядеть сервировку, как у стола появилась тоненькая шатенка в кремовой блузке и юбке темно-шоколадного цвета. Нежное, немного бледноватое личико девушки освещали темно-карие глаза с янтарной искоркой в глубине радужки. Девушка улыбнулась и ее строгое личико сразу озарилось внутренним загадочным светом.