Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 94

«Только что с ним делать дальше?  Вместе с остальными  переправить на материк? Если... Собственно, какое мне дело? Если парень окажется недостаточно ловок и попадется, никто не будет спрашивать, откуда он взялся,  сразу уничтожат, как бешеную собаку! Интересно, как он к нам попал? На субмарине? Сомнительно. Яхта? Но  почему я ничего не знаю? Однако, пора!» — вновь взглянул на часы Форест.

Он  спустился в подвал, вышел из лифта и направился к кровати, где лежал Александр. Пациент пребывал в том же положении, в каком его оставил вчера, лишь рука откинута в сторону. Доктор нагнулся и с облегчением разглядел на левой руке юноши свежий след укола. Значит, ассистенты ничего не заподозрили и ввели ему, как и всем, питательную смесь. Доктор внимательно посмотрел на плотно сомкнутые веки. Да, он не ошибся, этот человек был намного старше, чем  подумал в первый раз, и от этого могут возникнуть дополнительные проблемы… С подростком было бы легче. Светлая кожа, правильные черты лица, прямой нос, узкие губы, точеные скулы. Все свидетельствовало, что перед ним европеец, а возможно, даже американец.

Прежде чем вывести пациента из наркотического сна, Форест снял с его головы повязку. Рана уже успела зарубцеваться, но выглядела устрашающе. «Идиот!» — обозвал сам себя доктор. Куда проще было намочить бинт в крови. Потом вынул ампулу и сделал инъекцию.

 

Через минуту юноша открыл глаза.

— Это вы, Форест? — слабым голосом спросил он. — Ничего не помню... Где я?

— Вы сильно измучились и проспали целый день, — успокоил доктор. — Ну, а теперь вставайте, пора в путь.

— Куда? — снова спросил Александр.

— Вы помните наш вчерашний разговор? — с беспокойством спросил доктор.

— Да, — молодой человек попытался подняться с койки, но почувствовал, как пол уходит из—под ног.

— Ничего, бывает, — поддержал его Форест. — Очень скоро это пройдет...

Пережидая приступ головокружения, Александр взглянул на свою руку, потом на Фореста, но ничего не сказал. Эти взгляды не ускользнули от доктора, и он подумал: «Ну вот, началось!» — имея в виду проблемы, которые могли возникнуть.

 

Пока они шли между рядов полок-кроватей, Александр неотрывно со страхом смотрел на лежащих людей. Некоторые открыли глаза и, не обращая внимания на проходящих, пустым бессмысленным взглядом смотрели в потолок. Картина была жутковатой. И даже привычный ко всему Форест чувствовал себя неуютно.

 

*  *  *

 

Два силуэта выскользнули из большого светлого здания. Доктор, шедший впереди, потянул спутника в сторону:

— Идите за мной и старайтесь ступать осторожно.





Все еще находясь под впечатлением страшного подвала, Александр беспрекословно последовал за ним. Он хотел о чем—то спросить Фореста и дотронулся до его плеча.

— Тсс, — сделал тот предупредительный жест. — Ничего не говорите, мы еще в опасности.

Вопросов у Александра накопилось немало, но пока решил смириться и повиноваться до конца. Однако молчание не мешало ему смотреть по сторонам.  Местность напоминала обыкновенный дачный поселок. Такие же небольшие коттеджи, возле каждого темнел газон... Вот только зачем это странное сооружение, похожее на водонапорную башню с радаром на крыше?

— Фу, кажется, проскочили, — перевел дух Форест. Они находились на окраине поселка.

И вдруг в этот момент...

— Эй, кто там?! — раздался  грубый окрик.

Александр замер и бросился бы бежать, если бы доктор властно не схватил его за руку.

— Стой! — успел шепнуть Форест в самое ухо юноши. Безвыходность положения придала смелости. «Кто бы это мог быть? Судя по выговору —  Мельник. Не самый плохой из охранников. С ним у меня ровные отношения. А главное он не из гвардии Крига», — все это пронеслось в голове Фореста за долю секунды.

Нетвердой походкой он двинулся навстречу окликнувшему.

— Дру-у-жище! — растягивая слова, заговорил Форест. – Ка-ка-я встре—е—ча.  Пойдем с нами, у нас кое-что  осталось, — пригласил он, повернувшись к Александру, стоявшему в отдалении, и при этом едва не свалившись.

— А, это вы, доктор, — сказал охранник. — Нет, спасибо, мне сейчас на дежурство, а вы зря зашли так далеко, говорят, здесь пошаливает  какая—то зверушка.

— О, зверушки моя страсть, и еще у меня кое-что е-е-сть, — натурально икнув и вытащив из кармана большой пистолет, похвастался Форест.

— Ну, хорошо, хорошо, — занервничал  Мельник. — Уберите свою «дуру», — отвел он направленный в грудь ствол. — Я все же советовал бы идти домой.

— Хо-о-рошо. Иду-у-у. А все же жаль... — и что-то бормоча себе под нос, обняв Александра, увлек его за собой.

— А говорили, он в рот не берет, — глядя  вслед, удивился  Мельник и направился в противоположную сторону.

Отойдя на безопасное расстояние, Александр повернулся к доктору:

— Форест, вы настоящий артист. Так правдоподобно сыграть... даже я на минуту поверил...

— Честно признаться — это от страха. А вообще-то, нам повезло, что вам оставили  одежду.  Но меня больше волнует другое, как бы  Мельник не разболтал о нашей встрече. Боюсь, что слишком запоминающейся она оказалась, — оглянувшись на оставшийся позади поселок, доктор  включил небольшой, но мощный фонарик. — Теперь, молодой человек, объясните мне кто вы такой и как попали на наш остров?