Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 94

Забившись в  угол и стараясь не обращать внимания на соседа, Бор Харрис возобновил размышления. «Итак, поездка на прииск почти ничего не дала, кроме… —  он невесело усмехнулся, — да, кроме того, что меня едва не укокошили, — это наводило на кое-какие размышления.  — Если меня хотели убрать, значит,  кому-то мешаю, а это означает, что я на верном пути. Так, очень хорошо! — Бор был уверен, что  пуля  предназначалась ему. — Но почему я не слышал самого выстрела?!  Да, было ветрено, но не до такой же степени, чтобы сдуть вышку…  Ну да ладно, посмотрим, что будет дальше».

 

Самолет набирал высоту, в салоне стало прохладней, заработали кондиционеры. Сосед инспектора постепенно оживал. Бор уже несколько раз ловил на себе его взгляды. Наконец, толстяк не выдержал.

— Разрешите представиться, — сказал он, — Фрэнсис Саймас к вашим услугам.

— Бор Харрис, — неохотно буркнул Бор,  так как не хотел сейчас вступать с кем-либо в разговоры.

Но толстяк не заметил нежелание соседа пообщаться, или не захотел замечать.

— Куда летите? — спросил он, заглядывая Бору в лицо.

— В Нью—Йорк, а вы, как видно, в Китай? — усмехнулся Бор, откидываясь на спинку кресла и прикрывая веки.

Толстяк, наконец, понял, что с ним не желают разговаривать и обиженно отвернувшись, заговорил, с проходившей мимо, стюардессой. Но через минуту та ушла и на некоторое время воцарилась тишина.

— А знаете ли вы, молодой человек, — с вызовом произнёс Саймас,  — что только при упоминании моего имени у многих  поджилки тряслись?..

— Да ну, — не открывая глаз, бросил Бор.

 Я вижу, не верите. Вот вы спросите, зачем я приезжал в эту занюханную страну?..   —  Саймас сделал паузу, как будто действительно ожидал услышать вопрос. — Воспоминания, молодой человек, воспоминания, они порой мучают нас и не дают покоя. Вы еще молоды и не знаете что это такое, а у меня прошли здесь лучшие годы. Когда—то я служил на одном из здешних золотоносных приисков...

— Вот как, — Бор оторвался от спинки кресла.

         — Да, — с воодушевлением продолжал толстяк, чувствуя внимание собеседника. — Мы, в буквальном смысле, золото гребли лопатой. Вы, может быть, слышали про местечко... — он назвал знакомое Бору название. — Это на территории нынешней Намибии.

Бор весь превратился в слух.

— Так вот, — продолжал болтливый сосед инспектора, — неподалеку от этого местечка находится прииск...

         Слушая россказни Саймаса, впрочем, ничего интересного и нового инспектор пока не услышал, одновременно с этим, лихорадочно размышлял: «Что это — случайность, удача?» — но он не верил в случайности. В его практике уже несколько раз происходило нечто подобное, когда, казалось бы, в тупиковых ситуациях на помощь приходил его Величество случай.  Харрис  склонен был думать, что существует некий закон, который человечество еще не вывело... И нынешняя встреча с Фрэнсисом Саймасом вовсе не случайная. Кто—то свыше предопределил ее.

Инспектор прекрасно знал этот тип людей и поэтому решил действовать в открытую.





— Ну, хорошо, — перебил он толстяка, — все это занимательно, но меня сейчас интересует другое... — Бор показал удостоверение  Уголовной полиции. — Быстро отвечайте, зачем вы приехали в ЮАР?

Эффект превзошел все ожидания. Лицо Саймаса  мгновенно посерело, толстые щеки затряслись, со лба градом покатился пот. Он схватился за сердце, но в следующую минуту вытянул руки вперед, как будто ожидал, что  сейчас на него наденут наручники.

«Эге, — подумал Бор, — что же ты так испугался?!» — он опасался, что с толстяком может случиться инфаркт.

— Да вы успокойтесь, — сказал он, — никто вас арестовывать не собирается.

— Разрешите, — дрожащей рукой толстяк полез в боковой карман пиджака, висевшего на спинке кресла, и бросил в рот маленькую пилюлю. — Понимаете, —  задыхаясь, заговорил он через секунду, — воспоминания…  меня мучают кошмары.  Но на самом прииске я не был. Все время провел в Йоханнесбургской гостинице. Вы можете проверить. Я пенсионер...

— Я это уже слышал, — перебил инспектор. — Кем вы служили на прииске?

— Администратором, простым администратором, клянусь вам!

— Хорошо, я верю вам. Кто был хозяином месторождения?

— Не знаю, но клянусь...

— В чем вы клянетесь?

— Я выясню это. По—моему, в старых записях у меня есть имена.

— Хорошо, — сказал Бор, доставая записную книжку. — Назовите ваши координаты.

Остаток пути инспектор Бор много думал, изредка бросая косые взгляды на соседа.  Допрос Саймаса кое-что прояснил, но многое еще оставалось в тени. «Он ссылается на незнание, но делает это как-то неуверенно. Неужели что-то скрывает?! Вряд ли, — как ему показалось, на вопросы толстяк отвечал вполне искренне. — Во всяком случае,  деваться Саймасу некуда и он это должен понять. Что же он так испугался? Вон как дрожит, бедняга! Допустим, в свое время он, каким—то образом, избежал наказания, но ведь это вовсе не означает, что  должен понести его сейчас... Быть может, чего-то или кого-то боится?»

 

*  *  *

 

По прибытии в Нью—Йоркский аэропорт,  Харрис  навел кое-какие справки и забронировал номер в отеле. На всякий случай, сообщив Саймасу в какой гостинице остановился, Бор расстался с ним, приказав тому сидеть дома, так как разговор их далеко не окончен. Взяв такси и на минуту заскочив в отель, инспектор помчался в клинику, куда, когда-то поместили необычных пациентов.