Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 118

2.9. "Ты дождешься его здесь"

- Она может пройти все подземелье из конца в конец и ни разу не запнется! Часть ходов показал ей Принц Сумерек, часть я, но большинство, конечно, маг. У короля тоже есть свои тайные тропы, но он не очень любит там бывать. Наверное, королевские тропы ей показывал Рик.

Дик нервно оглядывался на выход. В просторной и уютной южной гостиной, устроенной герцогом в башне, нависающей над склоном в долину, про которую с полным правом можно было сказать – полная чаша, ему вдруг сделалось одиноко и неуютно без Мирабель.

- Не вертись, сейчас появится, -  со смешком пробасил герцог.

- Все же, ваша светлость, вы к ней излишне пристрастны. Ну, можно ли выглядеть как неженка принцесса, если проводишь ночи у костра в пещерах? Я вот вовсе не заметил, что она перемазалась углем, а одежду вывозила в глине.

- Ничего, пусть впредь не забывает про зеркала! По дороге сюда вы шли зеркальной галереей! Любая нормальная принцесса, да о чем я, любая нормальная девчонка, обязательно погляделась бы в первое же зеркало на своем пути! Встречал ты женщину, которая месяцами может не подходить к зеркалам? Артур поступил крайне безрассудно, когда целиком возложил ее воспитание на волхва. Это просто безобразие! А как она одевается? Нацепит на себя, что пришлось, замотается в вуаль погуще, и на тебе – первая из принцесс на приеме! Забьется в угол с книжкой, не докличешься!

Я честно пробовал на это повлиять. Однажды, например, застал ее, когда она пыталась высвободить зацепившийся за резьбу панели шлейф своего платья, в которое ей все же пришлось нарядиться по случаю турнира в ее честь. Она костерила, на чем свет стоит и этот свой шлейф, и турнир, и все рыцарство с его никчемной бравадой и весь белый свет. Дама не должна позволять таких выражений, ни при каких обстоятельствах.

 Некоторые ее обороты я слыхивал в молодости в тавернах рыбаков Южных Гаваней, и наивно полагал, что только там они и бытуют! Я отцепил ее шлейф, сделав ей очередное внушение, а потом вызвал волхва и его тоже отчитал, воспитание воспитанием, но таскать ученицу, хоть под видом мальчишки в Южные Гавани! Это неслыханно! По-твоему я был не прав? Платье, конечно, подарил ей я. Но это было очень красивое платье, цвета морских волн в солнечную погоду, и она в нем выглядела как настоящая волшебная заморская принцесса. Принцесса, речам которой позавидует самый отпетый пират!

Дик не выдержал и расхохотался.

- При мне она выражается вполне пристойно.

- Я бы не советовал тебе подслушивать ее, когда она не подозревает о том, что не одна и чем-то крепко раздосадована. Наслушаешься! Особенно она не жалует приемы послов с верительными грамотами. Дженевьева пересказывала мне, хоть я и не поощряю ябед, некоторые ее речения в преддверии посольских приемов. Да, как оно пошло с первого приема… Может ты подумал, слушая ее рассказ, что посол и правда решил, будто у женщин из Гаваней русалочьи хвосты? Полно, в это не верят даже самые темные горожанки. Просто он понял, что с хвостом или без хвоста, но с таким языком, ее в королевские покои лучше не вводить. Пожалуй, он предпочел бы хвост.

- Я иногда тоже.

- О вкусах не спорят, - съязвил герцог, и смягчил колкость улыбкой, -  Счастье, что ты к нам вломился, не знаю право, как тебе это удалось, а то провековала бы свой век старой девой и это при такой то красоте! Кто бы нам тебя не послал, ты добрый парень, хотя не без слабинки. Этим ты мне напоминаешь покойного кузена, тот только глазами хлопал на все Миртины закидоны. Хлопнул бы разок кулаком по столу. Я тебе, дескать, дам охоту! Без баб! Были бы живы оба до сих пор. Эх, не могу забыть, не могу!





Дик вдруг вспомнил, как он устроил Мирабель взбучку из-за фисташек и выразительной мимикой насторожил герцога.

- Э-э-э, брат, да ты кажется не так и прост… Ну ка, за что ты ей всыпал?

- Ваше сиятельство, будьте милосердны…

- Ну, поделись как с другом, потешь мою душу? – ласково улыбнулся герцог.

- За фисташки, - чувствуя себя подлым предателем, поддался Дик герцогскому обаянию.

- Святое дело! У самого сколько раз руки чесались!  Только спустится, бывало, думаю, такую трепку закачу! Сидеть не сможет, не то, что по скалам скакать! Кто бы тебя нам ни послал, парень, это наше счастье. На Мирабель никто никогда управы не находил, даже волхв!

- Что-то она начала мне говорить про остроту и передумала, - закинул удочку Дик.

- Ну, парень, - это не сразу…

- Герцог, я же вам доверился?

- Ладно, будь по-твоему, все равно  узнаешь. Волхв сказал тогда Артуру, что созиданья с такой остротой ума не было под нашим небом со времен первого кольца. Тысячи лет наши ученые мужи ищут пути в ваш утраченный мир. Как думаешь, стоит ли?

- Не думаю, - с видимым сомнением покачал головой Дик, с неодолимой тоской вдруг представив все беды своего техногенного мира.

- Ну вот, - удовлетворенно кивнул головой герцог, - Ты сказал, не я… К нам и раньше попадали твои соотечественники. Какие-то они были странные, на тебя, во всяком случае, не похожие. Было много возни выдворять их обратно. Чтобы избежать несчастья, мы учредили нечто вроде стражи во время паренья протечек и лакун. Кто-нибудь из королевского дома, отправляется в дозор на тропу, чтобы к нам кого-нибудь случайно не затянуло.  Обычно достаточно окрика или резкого хлопка, путник от неожиданности вздрагивает и тропа схлопывается. Далее человек идет своим путем по своему привычному миру. Последние годы тропу оберегал волхв, ну и много чего у вас нахватался… Да, да волхв тоже принц крови, но об этом уже мало кто помнит. Пожалуй только мы с Сумеречным, ах, да еще и Хенрик, он всегда принимает волхва по обычаю в королевских покоях. Ты не знал, что в нашей стране в каждой лачуге есть королевские покои? Таков обычай.