Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 82

Он слишком долго стоял в начале узкой улицы, его нерешительность была слишком очевидна. На ближайшей скамейке старый резчик с деревянной ногой оторвал взгляд от куска слоновой кости и с подозрением наблюдал за Телдином. Ему нужно было двигаться.

И он шагнул в поток пешеходов на «вдовьей дорожке».

Его нервы были словно натянутые провода. Если враги могли обнаружить его через магию плаща, если это открытие должно произойти, сейчас было самое время. Он уже почти слышал крики, хватку сильной руки или, может быть, удар кинжала Спака. Он изо всех сил старался держать свой шаг ровным, а выражение лица свободным от страха, который угрожал овладеть им.

Он так сосредоточился на поиске врагов, что ему потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что он видит друга. Впереди, в начале переулка, виднелась безошибочно узнаваемая фигура. Волосы Рианны блестели на солнце, как золотые нити. Ее лицо было бледным и искаженным болью, но взгляд был твердым, когда она осматривала толпу. По бокам от нее стояли двое крупных, грубых на вид мужчин, вырезанных из той же ткани, что и наемники Барраба.

Сердце его подпрыгнуло, и он едва сдержался, чтобы не броситься бежать. Заставляя себя идти все тем же медленным шагом, он пробирался к ней сквозь толпу прохожих. С каждым шагом он благодарил всех богов за то, что она выжила.

Он был не более чем в десяти шагах от нее, когда ее взгляд скользнул по нему и продолжил свой путь. Мгновение спустя он увидел, как ее взгляд вернулся к нему и сфокусировался на рукояти меча — меча, который она дала ему. Он увидел облегчение в ее зеленых глазах, но ей хватило самообладания, чтобы сохранить равнодушное выражение. Словно наскучив своим бдением, она повернулась и пошла дальше в переулок. По ее бокам двигались телохранители.

Когда он увидел, что никто не смотрит, то последовал за ними в начало переулка, в последний раз оглянулся через плечо, и его сердце почти остановилось. Позади него были еще двое бандитов. Они были в двадцати или тридцати футах от него, частично заслоненные другими пешеходами на «вдовьей дорожке», но он не мог не узнать их. По сравнению с окружающими людьми они выделялись, как ночные волки среди группы комнатных собачек. У них не было видимого оружия, но, судя по их размерам, они редко нуждались в нем. Страх сжал горло Телдина.

Двое наемников остановились прямо в начале переулка, занятые, казалось бы, непринужденной беседой, блокируя узкий вход почти так же эффективно, как это сделала бы решетка. С облегчением Телдин понял, что они тоже были наняты Рианной.

Он обернулся. Рианна стояла на дюжину шагов дальше в переулке. Он бросился к ней, не обращая внимания на осторожность. Он хотел было обнять ее, прижать к себе так крепко, как никогда не хотел, но в последнюю минуту остановился, вспомнив о ее ранении. Вместо этого он нежно взял ее за плечи и просто посмотрел в ее прекрасное лицо, пытаясь излить через свои глаза эмоции, которые он никогда не мог выразить словами. Она улыбнулась ему усталой, сладкой улыбкой, и он почувствовал, что его сердце сейчас растает. На таком расстоянии ее боль и усталость были еще более очевидны. Он увидел, что на ее плече была элементарная повязка — первоначально белая, но теперь покрытая темными пятнами.

— С вами все в порядке? — спросил он, наконец. — Как ваше плечо?

— Не очень хорошо, — призналась она, — и больно, но не опасно. Она схватила его за запястья. — А вы как? О боги, Телдин, — в ее голосе послышалась дрожь, — я терпеть не могу так бегать, но догадывалась, что эти волки скорее погонятся за укусившей их собакой, чем обратят на вас внимание. Я вижу, это сработало.

— Сработало, — согласился Телдин, — но вам за это больно.

Она пожала плечами. — Я исцелюсь. Ее улыбка погасла. — У вас большие неприятности, — тихо сказала она. — Я не уверена, что вы знаете об этом. Так вот, я не знаю всех подробностей об этом вашем плаще, — она подняла руку, чтобы прервать его начавшийся комментарий, — и не хочу знать всех подробностей, но кое-что я уже выяснила. В это дело вовлечены различные группы, и все они охотятся за плащом. Разве не так?

Телдин неохотно кивнул. — Простите, что не рассказал вам всего раньше.

— Вы сказали мне то, что имело смысл сказать в то время, — ответила она. — Будь я на вашем месте, я бы так много не рассказывала. Короткая улыбка осветила ее лицо. — Но я благодарю вас за доверие. В любом случае, — продолжала она, снова посерьезнев, одна из групп — это контингент с Фалькса. Вы знаете, что это значит?

Он пожал плечами. — Это сказал Барраб, — вспомнил он. — Кто такой Фалькс?

— Не «кто», а «где», — объяснила Рианна. — Фалькс это планета. Она посмотрела ему прямо в глаза. — Планета, которой правят пожиратели разума. Вы понимаете, что это значит?





Телдин уставился на нее. — О боги, — пробормотал он. — Эстрисс.

— Возможно, — подчеркнула она. — Эстрисс может быть независимым, а может быть просто наивным, как вы, — добавила она с улыбкой, — который попал в ловушку событий.

— Значит, я не могу доверять Эстриссу.

Она, молча, покачала головой.

Телдин уже думал, что он настолько ожесточился, что дальнейшие потрясения не смогут повлиять на него. Он ошибался. Все его тело охватил озноб, а грудь так сдавило, что он едва мог дышать. Он уставился на Рианну, желая не поверить ей, но не мог себе этого позволить. Слишком много других частей головоломки теперь сходились вместе. — «Как это «Зонд» так вовремя пришел, чтобы спасти меня»? — спросил он себя. — «Совпадение? Я больше не верю в совпадения». На мгновение он в отчаянии закрыл глаза. Неужели нет никого, кому он мог бы доверять, кроме Рианны? Даже Элфреду…?

— «Нет», — быстро поправил он себя. — «Зонд, должно быть, находился в пространстве Кринна по приказу Эстрисса. Только не Элфреда. По крайней мере, за это можно зацепиться». Он снова посмотрел в глаза Рианне. — Что мы будем делать? — спросил он.

Она мрачно улыбнулась. — Я надеялась, что у вас есть идея, дружок.

За спиной Телдина лязгнула сталь, и воздух разорвал крик. Телдин развернулся лицом к выходу из переулка. Один из двух наемников Рианны, из ее арьергарда, лежал, схватившись за живот и корчась от боли. Другой, с коротким обнаженным мечом, стоял лицом к лицу с тремя другими суровыми мужчинами с обнаженной сталью. На глазах у Телдина один из нападавших со свистом нанес удар, который наемник Рианны парировал в последний момент. Человек Рианны сделал ответный выпад, но его противник отскочил за пределы досягаемости, и наемнику пришлось снова отчаянно парировать удар другого нападающего. Телохранителю пришлось отступить, и нападавшие бандиты осторожно продвигались вперед.

— Держите их, — приказала Рианна. Двое наемников, стоявших по бокам от нее, промчались мимо Телдина и бросились врукопашную. Мечи запели свою песню смерти, а Телдин стоял, как вкопанный, беспомощно наблюдая. Нападавшие, должно быть, были люди Барраба, сказал он себе.

Рианна схватила его за руку. Ее лицо осунулось, стало еще бледнее, чем раньше — сказалась потеря крови, перекрываемая страхом. — Пошли, — крикнула она, увлекая его вглубь переулка.

Он быстро оглянулся и увидел, что три наемника Рианны все еще стояли, но теперь они стояли лицом к лицу с шестью нападавшими. Кроме первой жертвы, которая больше не двигалась, никто не казался раненым. Наемники женщины были вынуждены отступить, и Телдину было очевидно, что, в конце концов, они будут подавлены.

— Идем, — снова закричала Рианна. Она была уже в полудюжине шагов по переулку, но обернулась и нетерпеливо ждала его. Телдину ничего не оставалось, как последовать за ней.

*****

Колено Телдина превратилось в сплошную агонию. Он подумал, что боль не станет сильнее, если он сунет ногу в расплавленный свинец, но все же, заставил себя идти. Сначала Рианна оставила его позади, но потом поняла, что он тоже ранен, и замедлила шаг, чтобы он не отставал.

Они промчались по переулку, затем свернули направо в первый поворот. Это бегство отразилось на воспаленном колене Телдина самым печальным образом. Он вскрикнул от боли, и мир вокруг него потемнел и затуманился. Каким-то образом ему удалось сохранить сознание. Он почувствовал, как рука Рианны тянет его дальше, и слепо последовал за ней.