Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 82

— По левому борту, у грот-мачты, — нетерпеливо перебил его Лорт. Юноша стряхнул руку Телдина и поспешил дальше.

Телдин вздохнул. Похоже, он не произвел на парня того впечатления, на которое надеялся.

Как только он двинулся в нужном направлении, оказалось, что найти гномов нетрудно. Даже издалека он услышал резкий голос Даны, которая выражала свое недовольство, и все, что ему нужно было сделать, — это идти на звук.

«Гостевая каюта» была маленькой и тесной — около десяти футов в длину и вдвое меньше в ширину — и, очевидно, предназначалась только для одного гостя. Еще большую клаустрофобию вызывало то, что на стенах висели два гамака, подвешенные к кронштейнам. Там были все четверо его товарищей по кораблю. Миггинс и Салиман лежали в гамаках — оба в сознании и явно вне опасности, что он был рад увидеть, а Хорват удобно устроился на сложенном парусе. Дана, уперев кулаки в бока, расхаживала по каюте.

— Теперь всем будет гораздо лучше, если ты просто успокоишься, Данаджустианторала, — говорил Хорват с головокружительной скоростью. — Ты прекрасно знаешь, что в данный момент мы ничего не можем сделать… Он замолчал, увидев входящего Телдина. — Ну — ну, — сказал он, вскакивая на ноги. — Не стойте просто так в дверях. Входите и присоединяйтесь к нам.

Телдин схватил протянутую руку друга и крепко пожал ее. Несмотря на то, что он заранее решил, что ему нечего бояться среди экипажа корабля-молота, он чувствовал себя гораздо более комфортно в присутствии гномов. Он протянул руку и похлопал Миггинса по плечу. — Как ты себя чувствуешь?

— Гораздо лучше,— с усмешкой ответил молодой гном. — Они дали мне какое-то зелье, вроде того… ну, что-то довольно ужасное, если вы хотите знать правду, но оно сделало свою работу. Он экспериментально пошевелил раненым плечом. — Оно все еще окоченелое, но уже почти не болит.

Телдин кивнул. — А Салиман?

Жрец гномов неподвижно лежал в гамаке, устремив рассеянный взгляд в потолок. — Как дела, Салиман? — подсказал Хорват.

— Голова болит, — сказал Салиман с совершенно неуместной резкостью, которая показывала, насколько сильно он страдает.

— С ним все будет в порядке, — закончил Хорват. — Они хорошо с нами обращались. Дана фыркнула, но Хорват не обратил на это внимания. — Вы знаете, куда направляется корабль?

Телдин уселся на стопку сложенных одеял. Гномы, даже Салиман, смотрели на него, ожидая ответа. — «Зонд» направляется в «Реалмспейс»,— ответил он им. — Хорват, а как насчет «Неистощимого»?

Гном вздохнул. — Мы как раз об этом говорили, — сказал он. — Там все еще оставались два пиратских корабля, и нет никакой гарантии, что «Неистощимый» вообще выживет.

— Он выживет, — яростно пробормотала Дана себе под нос.

Хорват вперил в нее тяжелый, твердый взгляд, и она, казалось, чуть не поникла под ним. — Нет, Дана, — решительно сказал он, — сейчас самое время для реализма, а не для фальшивой бравады. Я говорю, что нет никакой гарантии, что «Неистощимый» выживет, и вы знаете, что это так же верно, как и я. Даже если наш корабль победит, что мы будем делать? Сможем ли мы вернуться на его борт? Миниатюрная девушка глубоко засунула кулаки в свои карманы. Телдин чувствовал, какую боль это ему причиняет, но голос гнома оставался ровным. — Мы могли бы оставаться и ждать на баркасе, и надеяться, что «Неистощимый» вернется и найдет нас до того, как у нас закончится воздух. Или мы могли бы сами поискать «Неистощимый» или его обломки, но пространство Кринна велико. И это так, если наши товарищи вообще могли остаться в этой сфере.

— Или мы могли бы попытаться вернуться на поверхность,— он мрачно улыбнулся, — но я не думаю, что только один Телдин был бы против этого. Что вы на это скажете? Ответа не последовало. — Или мы можем оставаться на борту, — продолжал Хорват… «Зонда», так вы его назвали? Да, «Зонд». И мы можем отправиться на Торил на солидном корабле. Не говоря уже о том, что он не мог бы обойтись без некоторых улучшений, конечно, — добавил он с усмешкой. — А вы что скажете?

Телдин снова включился в разговор: — Капитан Эстрисс сказал, что мы будем желанными членами его экипажа.

— Эстрисс, — фыркнула Дана. — Вы, как я понимаю, очень подружились с этим пожирающим мозги монстром, не так ли?

Хорват повернулся к Телдину, демонстративно проигнорировав замечание Даны. — Да, об этом здоровяке, Элфреде. Он сделал нам это же предложение. Я знаю, что я, как и все вы, — он пристально посмотрел на остальных гномов, — хочу вернуться на борт «Неистощимого» вместе со своими соплеменниками. Но я не вижу никакого способа сделать это. Телдин, вы доверяете этому великану?

Телдин на мгновение помолчал. Он вспомнил свой короткий разговор с Элфредом Сильверхорном на борту баркаса гномов. Он ощущал там какое-то родство, силу, умеренную чувством равновесия. — Да, — ответил он.

— А капитану, пожирателю разума? Вы ему доверяете?





На этот раз пауза была длиннее. Телдин ощутил ответственность, напряжение в плечах и затылке. Если он ошибается, то обрекает на гибель не только себя, но и четырех гномов. Но все, же он знал, каким должен быть его ответ. Монстры не обсуждают философию.

— Я доверяю Эстриссу,— ответил он.

Хорват кивнул. — А я доверяю Телдину. Он расправил плечи. — Я отправлюсь в «Реалмспейс» вместе с «Зондом». Что скажете вы все? Салиман?

— Да.

— Я останусь здесь, — отозвался Миггинс.

— Дана? Хорват пристально посмотрел на нее.

Женщина опустила глаза. — Этот первый помощник, — проворчала она, — хочет, чтобы мы приступили к своим обязанностям.

Телдину надоело угрюмое поведение Даны. — А что в этом плохого? — рявкнул он. — Клянусь богами, они спасли нас, помните об этом. «Осиный» корабль не был их целью. Если взамен нам придется работать, как и любому другому члену команды, это самое меньшее, что мы можем сделать. Он увидел удивление в глазах Даны и отвернулся.

Хорват успокаивающе положил руку ему на плечо. — Я с Телдином, — тихо сказал он. — То, что он говорит, имеет смысл. Разве я не прав? Салиман и Миггинс кивнули. — Данаджустианторала, я прав?

Дана старалась не встречаться с ним взглядом. — Да, — проворчала она.

— Тогда очень хорошо.— Хорват хлопнул в ладоши и потер их друг о друга. — Телдин, может быть, вы хотите сказать капитану, что его новые члены экипажа готовы приступить к своим обязанностям. Сделайте это, когда сочтете нужным, конечно.

Телдин поднялся на ноги. Что-то изменилось в его отношениях с гномами. Он начал ощущать это в последние минуты на борту баркаса, но теперь это чувство было еще более явственным. Тон Хорвата изменился, когда гном заговорил с ним, и выражение глаз Миггинса тоже изменилось. Телдин не стремился к такому развитию событий, но оно определенно имело место. — Я поговорю с Элфредом,— сказал он.

— Телдин.

Он обернулся. Это был Салиман, впервые по-настоящему обратившись к Телдину. — Да, Салиман?

— Я… Священник заколебался. — Телдин, мне нужно свободное время каждый день для моих молитв, — тихо сказал он. — Не могли бы вы, может быть, спросить, если… Ну, может быть, как-то мои обязанности…?

— Я поговорю с Элфредом. С этими словами Телдин почувствовал, как мантия лидера небольшой группы — незаметно, но, тем не менее, уверенно, перекочевала на его собственные плечи.

*****

Элфред Сильверхорн сидел на корме корабля-молота, удобно устроившись на ящике, в котором хранились снаряды для кормовой катапульты «Зонда». Он с любопытством наблюдал, как Телдин поднимается по трапу правого борта, и приветствовал его кривой улыбкой. — И как поживает ваша… э-э… команда? — спросил он с легкой иронией.

— Хорошо, — ответил Телдин. Он сел, прислонившись к поручню на корме. — Я хотел бы поблагодарить вас, — продолжил он. — Вы хорошо обошлись с нашими ранеными.

Элфред отмахнулся от благодарностей покрытой шрамами рукой. — А что бы вы хотели, чтобы мы сделали? — спросил он. — Игнорировать их? И пусть ваш парень обагрит кровью всю палубу? Мы не враги, — в глубине его горла раздался смешок, — хотя эта женщина так не думает. Возможно, вы захотите понаблюдать за этим. Он передвинулся, и деревянный ящик заскрипел под ним. — Скажите, — продолжил он, — вы с Кринна? Родились там?