Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 44



— Что?

Я отскочил в сторону, когда оборотень начал обратную трансформацию в зверя. Она выглядела такой же болезненной, если не хуже. Кости ломались и выкручивались, сквозь кожу пробивался густой мех. Крик постепенно обратился воем.

Теперь на меня снова смотрел огромный волк. Он негромко зарычал и как-то странно дёрнул головой, однако я его сразу понял.

— Я отлучусь на какое-то время, — сказал я своим друзьям.

— Нет! — Мия испугалась и хотела подбежать ко мне, но Лиам, к счастью, успел её остановить.

— Всё хорошо. Думаю, вернусь к утру.

И не говоря больше ни слова, я одним рывком запрыгнул на широкую спину оборотня. Он развернулся, издал короткий вой, который явно был приказом остальным, и вся стая отправилась в путь…

Глава 19

Ехать верхом на настоящем оборотне — то ещё развлечение… Они передвигались огромными, резкими прыжками, и вообще не выбирали дороги. Каждый раз меня едва не сбрасывало на землю, а слишком сильно хвататься за шерсть, чтобы удержаться, я тоже не мог — тогда вервольф начинал недвусмысленно рычать.

Однако у такого перемещения был и явный плюс — огромная скорость. Уж не знаю, сколько это было в «км/ч», но мы явно двигались ничуть не медленнее машины.

Деревья так и мелькали со всех сторон. Ветки порой задевали меня, царапая кожу и хлеща по лицу. Я старался сносить всё это молча. Не хотелось предстать перед своими новыми знакомыми изнеженным слабаком. Мне, в общем-то, мало что было известно об оборотнях, но уверенность в том, что стая больше всего ценит силу и стойкость, была абсолютная.

Уже через четверть часа, лес начал редеть. Теперь больше встречались хвойные деревья. Несколько раз мы пересекали быстро текущие ручьи, которые оборотни перепрыгивали, даже не замечая.

А я напротив, старался замечать всё. Ведь если что-то пойдёт не так, то мне нужно будет как-то вернуться обратно к своим, и я не был уверен, что так уж легко найду дорогу в одиночку.

Луна снова скрылась за облаками, и стало темнее. Однако никому из вервольфов это явно не мешало. Их глаза продолжали гореть во мраке, словно маленькие огоньки, смещаясь то в одну сторону от их вожака, то в другую.

Прошло не так много времени, как стая начала замедляться. Деревья впереди совсем уж расступились. Вернее, их повалили, выдрав из земли с корнем. Теперь было наглядно ясно, какова на самом деле сила оборотней…

Впереди вдруг мелькнули ещё две тени, которых я прежде не видел. Они двигались нам навстречу, и вскоре стало ясно, что это один из так называемых патрулей.

Они что-то негромко заворчали, пытаясь преградить нам путь, но вожак, на котором я ехал, вдруг зарычал на них и просто перепрыгнул через стражников, следуя дальше, как ни в чём не бывало.

Ещё через минуту показалось и само их поселение. Если у вампиров был замок, а гномы при помощи рабов выкопали огромный подземный город, то вервольфы жили крайне скромно. Их стая расположилась на берегу широкой, медленной реки. Их жилища напоминали земные шатры из шкур самых разных животных, которые явно добыли охотой.

Почти не замедляясь, мы проследовали к самому центру поселения, и лишь тут оборотень остановился. Я сразу же спрыгнул с него, радуясь, что снова могу стоять на земле. И сделал я это крайне вовремя, ведь почти все волки тут же начали превращаться в людей.

Смотреть на групповую трансформацию было ещё хуже, чем на индивидуальную. Не все могли стойко выносить боль, некоторые плакали, падали на землю и бились в агонии, прежде чем боль окончательно проходила.

Но сын главы стаи, как и положено, справился с задачей быстрее всех и выглядел вполне сносно.

— Мы на месте, — объявил он, чуть дрожащим голосом. — Очень немногие из чужаков были здесь и…

— Вот именно! — со стороны послышался чей-то резкий, грубый голос.

Все, в том числе и я, тут же обернулись и увидели, что к нам спешит коренастый мужчина с лицом, полностью скрытым под чёрной, взлохмаченной бородой. Он был явно чем-то очень сильно рассержен и смотрел на меня с открытой неприязнью.

— Тид, успокойся, — ему навстречу шагнул мой знакомый. — Он здесь не просто так. И он не человек.



— Это я знаю, брат! — оборотень по имени Тид, и не думал успокаиваться. — Не совсем только понятно, что он за тварь… — он с шумом втянул носом воздух, потом мотнул головой. — Да это и не важно. Ему здесь делать нечего!

— Он — лекарь! Он может вылечить нашего отца.

— Отцу не нужна помощь какого-то чужака! Он справится с болезнью сам, как это было всегда. Я запрещаю…

— Ты ничего тут не можешь запрещать, брат! — теперь уже с обеих сторон слышалась ярость. — Мы оба его дети и наследники, и пока он жив, никто не может отдавать приказы! — Он резко повернулся ко мне, как бы давая понять, что его разговор с братом закончен. — Сколько тебе понадобится времени для того, чтобы исцелить отца?

— Думаю, всё зависит от болезни, — предположил я. Опыта у меня в лечении было не так уж много. — Но вряд ли дольше получаса…

— Отлично! Тогда советую приступить. Отец сейчас там, — оборотень указал на ближайший к нам шатёр, который показался мне больше других. — Мы не станем мешать. Создадим тут тишину. Правда, брат?

Дит сплюнул на землю.

— Если он всё испортит, или не справится, я разорву его у тебя на глазах, а потом придёт и твой черед отвечать за нарушение наших правил!

Он нервно дёрнул плечами и быстро зашагал прочь. Некоторые оборотни присоединились к нему, однако большинство остались стоять на месте и с любопытством глядеть на меня.

Поняв, что второго приглашения не будет, я медленно пошёл к шатру. Никто не пытался меня остановить, и я, отодвинув одну из шкур, которая служила дверью, вошёл внутрь.

Тут же я словно бы попал в другой мир. Если на улице было свежо, прохладно и приятно пахло хвоей, то здесь царила странная жара. Дышать стало очень сложно, я едва удержался от того, чтобы не закашляться. Но главное, здесь пахло болезнью и… смертью. Я никогда раньше не знал, какой это запах, но почувствовав его первый раз, тут же узнал.

В шатре было очень темно. Обычный человек, наверное, не увидел бы даже своей, вытянутой перед самым лицом, руки. Но я почти сразу же различил очертания постели, которая была устроена на земле. Здесь лежал человек… вернее, оборотень. Его пожилое лицо было до того бледным, что казалось слегка светилось в темноте.

Мне показалось, что он спал, и его хриплое дыхание наводило на определённые мысли. Однако стоило мне только сделать шаг, как его глаза открылись. На мгновение в них блеснул всё тот же особый огонь, что был у всех оборотней. Но он показался таким слабым, будто его и не было вовсе.

— Кто ты? — прохрипел он и тут же закашлялся.

— Моё имя Мартин. Ваш сын попросил меня помочь вам. Не успел выяснить его имя…

— Вард. Его зовут Вард. Мой второй сын — Тид, никогда бы не позвал лекаря. Я слишком хорошо его знаю.

Я опустился перед низкой постелью на колени, чтобы лучше рассмотреть больного оборотня. Какая бы болезнь его ни поразила, она явно была ужасной. Всё его некогда могучее тело высохло. Руки и ноги казались искорёженными ветками. Кожа местами пошла трещинами от которых тянулся странный, неприятный запах.

— Что, совсем плохо выгляжу? — спросил старый оборотень.

— Я не хочу вам врать, — честно отозвался я, и он слабо кивнул.

— Хорошо… Это хорошо. Я бы прогнал тебя сразу, если бы ты начал уверять, что мой недуг — ерунда для такого мастера, как ты…

— Я не говорю, что вас нельзя вылечить!

Надеясь, что это его заболевание не передастся мне, я осторожно коснулся его плеча и активировал навык «Лекарь». Всё сработало, как надо. Полоска энергии чуть скакнула вниз. Я ощутил привычную слабость, и опустил взгляд на своего пациента, чтобы увидеть хоть какие-то положительные изменения. Однако их не было.

Старик содрогнулся, тяжело вздохнул, сильно закашлялся и долго не мог успокоиться. Я хотел провести процедуру снова, но он остановил меня.