Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 50

Я знала, что должна воспользоваться случаем, и заставить себя что-то сказать. Или по крайней мере попытаться. Дыши глубже, Матис.

― Да, я ездила туда в прошлом году. Это было забавно, ― продолжал Себастьян. ― Джейсон Кесслер так напился, что его вырвало.

Я замерзла. Черт, я не могла струсить, это была прекрасная возможность. Я должна была спросить, я должна была спросить, я должна была спросить.

― Не мог бы ты ... ― начала я.

Сделай это, Джулс! Просто скажи слова!

Я попробовала еще раз.

― Ты… хочешь пойти на вечеринку? Со мной?― уточнила я.

Бум. Уверенная в себе Джулс, вот кем я была сейчас. Джулс, которая приглашала мальчиков на вечеринки.

Себастьян поправил очки. Ожидание ответа казалось вечностью.

— М-м-м ... ― наконец ответил он.

Внезапно меня затошнило. Вот почему ты не держишь рот на замке, Джулс!

― Мы можем пойти все вместе!― закончил Себастьян.

Что? Кто «все»? Он идет с ребятами из газеты или что-то в этом роде? Я представляла, что мы пойдем вместе, но если мы все же пойдем вместе, это будет не так уж плохо.

― Вообще-то я уже пригласил кое-кого пойти со мной, ― объяснил Себастьян.

Я постаралась, чтобы выражение моего лица не отражало Самое Большое Разочарование в моей жизни. Я была опустошена. Как я могла не понять, что Себастьян уже назначил свидание? Я была подавлена.

― Ничего страшного, ― сказала я, пытаясь отмахнуться. ― Это была просто идея.

― Нет, я рада, что ты спросила. Я польщен.

Неловко. Тишина.

― С кем ты идешь? ― я пыталась удержаться от этого вопроса, но я должна была узнать.

Себастьян оглянулся, на его щеках расплылась улыбка. Я повернулась, чтобы посмотреть, на что он смотрит. Или, что более важно, на кого.

И там, на тротуаре, был ответ на мой вопрос.

Мэй.

Она вышла из костюмерной вместе с Лариссой и девочками, у некоторых из них в руках были пакеты с покупками.

― Привет, ― Себастьян лучезарно улыбнулся Мэй.

― Привет.

Она помахала рукой, на бледной коже показался румянец.

Этого. Не. Может. Быть.

― Я уже иду на Хеллоуин с Мэй, ― сообщил Себастьян достаточно громко, чтобы услышала вся группа. Пожалуйста, позволь мне исчезнуть прямо сейчас. Это все, о чем я могла думать.

― Но мы можем ехать все вместе! Хотя Мэй получит дробовик, ― предложил он своей будущей девушке.

Я закрыла глаза, надеясь, что, если я не буду наблюдать за всем этим, оно просто исчезнет. Я должна была немедленно выпутаться из этой ситуации.

― Мне надо идти! ― воскликнула я, совершенно не объясняя причины.

Я даже не знала, как доберусь домой. Пошла по тротуару, прежде чем кто-нибудь успел задать мне вопросы. Горячие слезы хлынули по моим щекам.

Глава 31

Я поехала домой со Стейси и ее матерью. Это было не идеально, но у меня не было выбора, и я не могла попросить Айзека. Стейси задавала много вопросов о моем опухшем от слез лице, но я отказывалась отвечать и сидела в каменном молчании.

Вернувшись домой, я забралась в комнату Дэни. Не могла поверить, что Себастьян и Мэй собирались вместе на Хэллоуин. Я чувствовала себя такой глупой.

Как в сценах из немого кино, мой разум пронесся через каждое их совместное действие, которое я смогла вспомнить. Себастьян вел себя с ней, как со всеми – был очень милым, но, возможно, между ними всегда происходило что-то большее. Но как все это могло происходить у меня под носом, а я этого не замечала?

Хуже того, она знала, что он мне нравится. Я была с ней очень милой, и как она повела себя в ответ? Я предложила ей дружбу, и она вознаградила меня тем, что за моей спиной украла единственного парня, которого я действительно любила.

― Ужин, ― объявила Дэни, вынимая наушник из моего левого уха.

Инстинктивно я бросила в нее подушкой.

― Господи, успокойся, ― фыркнула она.

Она вышла из комнаты, прихватив по дороге ноты.

Я не чувствовала голода, но знала, что семейный ужин был обязательным. К тому же, чем-то очень вкусно пахло.

Я поставила на паузу альбом Кармен Макрей, который всегда включала, чтобы успокоиться, и сняла наушники.

На кухне у плиты стояла Мэй в фартуке.





Вошла Хелен.

― Как вкусно пахнет…

Ее идеально прямые волосы были собраны в гладкий хвост, который покачивался при ходьбе.

Мама поставила на середину стола горячую тарелку:

― Мэй приготовила нам ужин! Разве это не здорово?

Меня сейчас стошнит. Вот дьявол. Мэй была двуличной, коварной предательницей.

― Я просто хотела сделать для вас что-нибудь приятное, ― улыбнулась Мэй, ― Вы все были так добры ко мне.

Эта фальшивая благопристойность была просто смешной. Что она пыталась сделать? Заработать очки у моей семьи после того, как узнала, что разрушила мою жизнь? Может, они и купились на это, но я видела все насквозь. Я видела, как Ингрид Бергман одурачили в «Газовом свете»; я точно знала, что делает Мэй.

― Садись, Джулс, ― настаивала мама.

― Где папа?― спросила я, оставаясь на ногах.

Может, я смогу поговорить с ним о Мэй.

― Работает допоздна, ― ответила мама, расставляя тарелки.

В последнее время папа часто задерживался на работе из-за слияния компаний и новых обязанностей, связанных с повышением. Но я заметила растущее напряжение между родителями. Как-то утром, когда я зашла на кухню, мне показалось, что я слышала, как они спорят, и, когда я вошла, они погрузились в леденящее молчание. Я могла сосчитать по пальцам одной руки, сколько раз я видела, как они ругаются, так что это было странным.

― Мэй, окажи мне честь,― попросила Мама, глядя на тарелки на столе. На нее явно произвело впечатление то, что сделала Мэй.

Мэй надела на руки прихватки, достала из духовки кастрюлю и поставила ее на стол. Она действительно собиралась разыграть Марту Стюарт.

― Разве это не восхитительно выглядит? – просияла мама.

Девушка скромно пожала плечами.

― Это просто то, что я уже раньше делала. Мы называли это фермерским пирогом.

― Вкусно пахнет, ― похвалила ее Дэни, принюхиваясь.

― Спасибо, сестренка, ― ответила Мэй.

Потом быстро исправилась.

― Дэни.

Казалось, никто не заметил промаха Мэй.

― Я возьму кусочек, ― сказала Хелен, отодвигая стул.

Почему все покупались на «такую идеальную» Мэй?

― Я не голодна.

Мне нужно было выбраться из всей этой нелепицы.

― Ерунда, ― возразила мама. ― Дэни, принеси, пожалуйста, посуду для всех.

― У меня много работы, ― снова попыталась я.

― Джулс, ты должна поесть с нами, ― сказала Мэй. ― Думаю, тебе понравится то, что я приготовила.

Я уставилась на нее. После того, как она предала меня, назначив свидание Себастьяну, как она смеет притворяться моей подругой?

― Какое тебе дело до того, что мне нравится? ― бросила я ей вызов.

Мама уставилась на меня, Хелен и Дэни тоже. Они были удивлены моей вспышкой, но мне было все равно. Они не знали, что Мэй сделала со мной.

― Что-то не так? ― спросила мама.

Посмотрела на Мэй, провоцируя ее рассказать им всем, что случилось. Мэй вопросительно посмотрела на меня.

― Да, Джулс, что-то не так? ― спросила Мэй.

Я была ошеломлена. Я не могла поверить, что она делает это, особенно перед моей семьей.

― Джулс... – сказала Мэй слащавым голосом и сделала шаг по направлению ко мне. ― Давай поедим все вместе.

― Почему? ― спросила я, скрестив руки на груди.

― Потому что, ― улыбнулась Мэй, ― так принято в семьях.

Мама и сестры уставились на меня. Не желая окончательно раскачивать лодку, я мучительно пережила ужин. После того, как я съела глупый фермерский пирог Мэй, который я, хоть и не хотела этого признавать, был на самом деле отличным, я извинилась и поспешила в комнату Дэни, где я провела остаток вечера.

Когда пришло время готовиться ко сну, я прислушалась, чтобы убедиться, что в коридоре никого нет, потому что мне бы не хотелось ни с кем сталкиваться.