Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 78

Никто и бровью не повел при упоминании о моем сыне. Он будет счастливым сукиным сыном... вся эта любовь для него.

Мы прощаемся, я сажаю ее поглубже к себе на колени и целую в лоб.

– Мне нужно позвонить Клэр, – бормочет она.

– Моя семья будто на иголках... они знали, что это произойдет. Они первые.

– Я бы хотела сама сказать Ники, если можно.

– Сделай это, – я протягиваю ей телефон и жду, зная, что мой брат знает об этом уже несколько месяцев.

Она набирает номер и ждет, потом я слышу его ответ.

– Счастливого Рождества, Ники!

Его ответ звучит приглушенно, но она опускает глаза, и я начинаю нервничать.

– Да, он появился. Я не выгоняла его. Но мне нужно тебе кое-что сказать, – она делает паузу и делает глубокий вдох, прежде чем снова начать говорить. – Помнишь, как мы напились в колледже и поклялись, что всегда будем семьей друг друга, несмотря ни на что?

Я замираю, впервые слыша это.

– Я хотела первой сказать тебе, что мы будем семьей. Мы с Шоу собираемся пожениться!

Она затаила дыхание. Я держусь, ожидая его ответа.

Сначала тихий шепот, когда слезы начинают собираться в ее глазах, а затем громкий вопль, заставляющий ее прыгнуть ко мне на колени. Она начинает смеяться, все ее тело дрожит, когда она хлюпает и вытирает глаза, глядя на меня.

– Да, он здесь. Ты можешь включить громкую связь. Я хотела сначала сказать тебе.

Пауза, и она смотрит на меня с легкой улыбкой.

– Я тоже люблю тебя, Ники.

Я улыбаюсь в ответ и чувствую, как медленно горю. Следующие десять минут наполнены поздравлениями и приветствиями, поскольку моя семья празднует в Майами. В какой-то момент Биззи встает и возвращается из кухни с шампанским и двумя бокалами. Мы все поднимаем тост, почти за тысячу миль отсюда, и праздник продолжается. Биззи допрашивает маму о вчерашнем обмене подарками и замолкает, когда мама рассказывает ей о детях, которые спрашивали о ней. Я смотрю, как на ее лице появляется грусть, и настаиваю, чтобы мы сменили тему разговора.

– Ники, отличная игра сегодня, – перебиваю я, полностью меняя тему.

– Огонь! Я был в огне!

– Мы знаем, – Биззи наливает нам еще шампанского. – Мы видели.

Это единственный раз, когда мы не были вместе. Я спорил, когда Биззи включила телевизор, но она заставила меня замолчать, а потом заставила смотреть, как Ник доминирует на поле. Я несколько раз пытался выключить его и продолжить наш личный праздник, но это было бесполезно. Я узнал, что она умеет убеждать, и к счастью, мне это помогло.

– Разве мы не можем взорвать ему голову еще больше, чем уже сделали? – Матис хрюкает. – Он собирается потопить дом своим эго.

– Согласен, – говорит папа, и Биззи начинает хихикать.

– Я скучаю по всем вам, – говорит Биззи, чокаясь со мной бокалом. – Но мы скоро будем дома.

– Биззи... – голос мамы становится серьезным, и мы оба замираем на середине глотка. – Я признаю, что ты через многое прошла. Я даже дам тебе свободу действий из-за ситуации, но, если ты еще раз долго не будешь звонить мне и не дашь мне мое «Биззи-время», я вычеркну тебя из завещания. Ты больше не будешь единственным владельцем моей драгоценной коллекции «Петухов».

Биззи ахает и в ужасе смотрит на меня, но я не могу сдержать смех. Мой отец, братья и я подарили маме несколько самых безвкусных петушиных побрякушек, чтобы добавить их в ее любимую коллекцию. Каждый из нас пытается превзойти другого худшим. Она знает, что мы делаем, но с гордостью показывает их. Биззи знает шутку, но, когда ее спросили, понравятся ли они ей когда-нибудь, она вежливо ответила «Да», потому что они так много значат для мамы.

Матис, Ник и папа смеются на своем конце трубки, подпитывая мой юмор. Для меня это не угроза. Какое облегчение.

– Мария! Ты не сделаешь этого! – Биззи шипит, бросая на меня злобные взгляды.

– О да, юная леди. Я серьезно!

– Мам, я не собираюсь расстраивать свою невесту, потому что ее лицо краснеет. Но ты должна знать, что это не большая угроза, – говорю я ей сквозь смех.

– Креншоу Беннет, Лизбет любит моих «Петухов»! Она ценит это.

Биззи начинает жевать губу, ее шок проходит, а чувство юмора нарастает.

– Ладно, ребята, Счастливого Рождества! Я собираюсь наслаждаться своей невестой, пока она не встанет и не пойдет на работу. Ники, прости, что пропустили сегодня, но мы постараемся быть там на следующей неделе.

– Вам обоим лучше быть там. Это последняя игра сезона перед плей-офф, и это Новый год, – он начинает сердиться, но мы не слышим продолжения, потому что я вешаю трубку.

– Хватит звонков, – я кладу нас на спину и прижимаю ее к себе, затем доливаю наши напитки и ставлю бутылку на пол.





– А как же Клэр?

Я знаю, что она хочет поделиться со своей лучшей подругой, но я слишком жадный, чтобы не делить ее. Завтра жизнь вернется в реальность, так что я достаю телефон и фотографирую ее кольцо, посылая его Клэр. Менее чем через минуту мы получаем ответ с фотографией ее запястья и «Ролекс».

Я улыбаюсь, и Биззи наклоняется ко мне, потягивая шампанское.

– Мне все еще жаль, что твой подарок в Майами, – она прижимается ближе.

– Я же сказал, ты мой подарок.

– Не могу поверить, что это мы, – она двигается, чтобы смотреть между мной и елкой, – Но я думаю, что после того, как выпьем это шампанское, нам еще придется помириться.

– С удовольствием, – мой член начинает шевелиться.

Я готов, она согласна, и у меня впереди целая жизнь неудач. К счастью для меня, она готова простить.

Глава 30

Биззи

Сдерживая слезы, я обнимаю свою последнюю пациентку и провожу рукой по ее, покрытой банданой, голове. Она крепко сжимает меня в объятиях и беззвучно плачет.

Я позволяю ей плакать, шепча успокаивающие слова, заставляя ее пообещать написать мне и держать меня в курсе своей жизни. То же самое я говорила всем пациентам, чтобы убедиться, что у них есть мой личный адрес электронной почты.

Когда она успокаивается, я снова сжимаю ее в объятиях и направляюсь к сестринскому посту, где меня ждет Шоу. Когда я вижу, с кем он разговаривает, то слегка вскрикиваю. Клэр оборачивается и улыбается, протягивая руки.

Я бегу к ним и обнимаю ее.

– Что ты здесь делаешь? Я думала, что заберу тебя в аэропорту сегодня вечером?

– Твой жених помог мне прийти пораньше, чтобы мы могли побыть вместе до твоего отъезда.

Я подхожу к нему и целую в щеку.

– Спасибо тебе.

– В любое время, – он берет меня за руку, надевает обручальное кольцо и целует палец.

– Черт возьми! Дай посмотреть! – Клэр что-то шепчет и тянет мою руку к своему лицу. – Фото не отдавала ему должного. Это невероятно!

– Спасибо тебе, – жар ползет по моей шее.

– Черт, Шоу, тебе не кажется, что это чересчур? Она медсестра и не может носить это на работе.

– Ничего особенного. И я обязательно выберу украшение, которое она сможет надеть на работу.

– Не такое уж показное?

– Клэр! – рявкаю я на нее.

– Я этого не говорил. Это пошлет сообщение, что она занята, но это будет уместно для работы, – Шоу самодовольно ухмыляется и шевелит бровями.

– Вы двое просто смешны! – я отдергиваю руку и иду за стол, чтобы поработать над своими картами. – Особенно от женщины, у которой новые модные часы.

Она перегибается через стол и тычет мне в лицо запястьем. Это действительно прекрасно. Гейл проделала потрясающую работу.

– Мне нравится, – честно признаюсь я.

– Сколько тебе времени надо? – спрашивает Шоу, глядя на свои часы.

– Минут тридцать на карты, потом несколько быстрых прощаний. Я уже поговорила с большей частью персонала.

– Ладно, я спущусь вниз, где будет более уединенно. Это время для меня, чтобы позвонить.

– Удачи, – я наклоняюсь и быстро целую его.

– Что это значит? – спрашивает Клэр, когда он входит в лифт.

– Он пытается звонить Саше каждый день примерно в это время.