Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 40



«Думаю, я кое-что потерял. Он был грязно-белым. Летняя модель. Что-то более двадцати трех тысяч миль на нем. Покрышки выглядели немного хуже. Чип на лобовом стекле. На полу много грязи и гравия. Сзади много различных инструментов. Все это записано в моих заметках ».

«Я помню, его копию формы аренды страховку и так далее, - сказал Чи.

«Я думаю, он заложил для своей компании какое-то оборудование для бурения нефтяных скважин».

«Попал, - сказал Осборн. «Это была бесшовная сварка».

«Ну что ж, - сказал Чи. «Это может быть обслуживание трубопровода. Что ваш босс сказал о Манкине? Что он здесь делал? Все это?"

«Не знаю», - мрачно сказал Осборн. «Нам сказали, что этим занимался офис в Эль-Пасо».

«Они не сказали вам, что узнали? Мальчик! Как вы можете вести дело без такой информации? »

Осборн не ответил.

«Может быть, ты получишь это завтра», - сказал Чи. «Сломался факсимильный аппарат».

«Нет, - сказал Осборн. «Я позвонил туда и спросил об этом, и я сказал, что нужно остыть. Просто узнай, кто использовал эту кредитную карту. Другие люди занимались этим делом и давали мне инструкции ».

«Будь проклят, - сказал Чи. «Звучит забавно».

"Смешно? Да, думаю, это можно было бы так назвать. Но его тон был горьким.

«Я помогу тебе, если смогу», - сказал Чи. «Я предполагаю, что наша жертва - это человек, который проверил арендованный автомобиль Hertz, оставленный насосной станцией трубопровода, или что-то еще, что это за штуковина. Сопоставьте отпечатки в машине с трупом и ...

«Я уверен, что все уже сделано, - сказал Осборн.

Чи сказал: «Это было…», а затем оборвал вопросы. Зачем смущать Осборна. Это не его вина. Бюрократы ФБР всегда были заведомо некомпетентны. А теперь стало известно, что закон о внутренней безопасности наложил еще один толстый слой политического покровительства поверх этого, добавив хаоса новой борьбы за власть к и без того забитой системе. Чи возобновил свое предложение. «Была ли это все еще моя проблема, я бы сосредоточился на тех семи милях между местом, где была оставлена ​​машина, и местом, где было брошено тело. Попытайтесь найти на этом маршруте кого-нибудь, кто что-то видел. Затем я осмотрел место, где он припарковал машину. Должна быть причина, по которой они переместили тело так далеко оттуда. Убийца стреляет в Манкина. Его помощник отгоняет машину Манкина, чтобы спрятать ее.

«Как насчет идеи получше, - сказал Осборн. «Почему бы мне просто не сказать своему руководителю, если они не дадут мне информацию, с которой мне нужно работать, а потом я скажу, черт возьми, и уйду».



6

Этот ветреный день был своего рода печальной годовщиной для офицера Бернадетт Мануэлито, и ей было трудно поддерживать свой обычный высокий уровень бодрости. Во-первых, сама годовщина - шесть месяцев после того, как она приняла важное решение - заставила ее подумать, что, возможно, она совершила ужасную ошибку, сменив работу и попрощавшись с полицией племени навахо, ее семьей и друзьями (и сержантом Джим Чи) на работу в Таможенную службу США.

Вторым сдерживающим фактором для ее настроения было письмо Чи, сложенное в карман ее униформы Таможенной службы США. Это было до крайности двусмысленное письмо. Это чертовски типично для сержанта Чи. В-третьих, сама форма, костюм пограничника таможенной службы. Новый, жесткий и неудобный. Она чувствовала себя намного лучше и выглядела лучше в униформе НПТ, которую она сбросила.

В-третьих, и, наконец, была непосредственная причина ее недовольства: она потерялась.

Заблудиться было для Берни новым и неприятным опытом. В «Стране между священными горами» ее навахо она знала пейзаж наизусть. Посмотрите на восток, бирюзовая гора поднялась на фоне неба. На западе горизонт образовывал Чуской хребет. Кроме того, ориентиром были пики Сан-Франциско. Юг, горы Зуньи. Север, Ла-Платас. Компас не нужен. Карта не нужна. Но здесь, вдоль мексиканской границы, все горы казались ей одинаковыми - сухими, зубастыми и недружелюбными.

Неровная и изрезанная колеями дорога, на которой она припарковала свой пикап пограничного патруля, также казалась недружелюбной. Ее карта Геологической службы США пометила его «примитивным». Впереди он разделился. Левая развилка, казалось, была направлена ​​на запад к горам Анимас, а правая развилка - на север, к Топорикам или Маленьким Топорикам. На карте такой развилки не было. На нем была показана дорога, продолжавшаяся на запад к маленькой деревушке Родео в Нью-Мексико (ныне ее дом), где она соединялась с асфальтированной дорогой, ведущей в Дуглас, штат Аризона.

Карта была старая, вероятно, устаревшая, явно неправильная. Берни сложила его. Она возьмет правильную вилку. Это имело то преимущество, что уменьшало вероятность того, что она проедет через мексиканскую границу в огромную пустоту пустыни Сонора, у нее кончился бензин и она оказалась под стражей мексиканской полиции, тем самым сама станет нелегальным иммигрантом.

Спустя пятнадцать минут и восемь миль она снова остановилась там, где ее след выходил на скалистый гребень. Она будет основывать свое суждение на реальности, увиденной в ее бинокль, а не на обзоре Геологической службы США, который, вероятно, был сделан, когда генерал Першинг сражался с армией Панчо Вилья девяносто лет назад.

Берни прислонилась к переднему крылу и осмотрела горизонт. Было жарко - сто один вчера и примерно столько же сегодня. Обычные августовские грозы надвигались на юг и запад. Теплый туман мерцал над холмистой пустыней, из-за чего трудно было понять, что именно видишь.

В любом случае, - подумала Берни, - смотреть особо не на что, если ты не знаешь, где находится какой из этих рваных пиков. Но за много миль к северу она увидела отблеск отраженного света. Лобовое стекло? Он исчез в мерцании. Но затем она увидела облако пыли. Вероятно, грузовик и, очевидно, недалеко к западу от того места, куда она должна была привести.

Берни снова забрался в пикап. Она поймает грузовик и узнает, что он здесь делает. В конце концов, это была ее работа, не так ли? Может быть, им будет управлять «койот», провозящий контрабанду нелегальных пришельцев или связок кокса. Наверное, нет, поскольку Эд Генри сказал ей, что они почти всегда работают по ночам. И Генри, будучи таможенником, более или менее временно руководившим подразделением слежки за Теневыми волками и старожилом в этом пустынном районе приграничной земли, вероятно, знал, о чем говорит. Хороший парень, Генри. Дружелюбный, приземленный. Один из тех людей, полностью уверенных в себе. Ничего похожего на сержанта Чи, которого она бросила всего шесть месяцев назад. Чи пытался сыграть роль опытного начальника смены племенной полиции навахо, но Чи не был так уверен в себе. И это показало. В чем-то он был похож на маленького мальчика. Например, не знала, что ей сказать. Это вернуло ее к письму в кармане, о котором она не хотела думать.

Поэтому вместо этого она подумала о том, чтобы заблудиться. Кто бы ни производил пыль, вероятно, мог сказать ей, где она была.

Она догнала машину к западу от длинной гряды вулканической породы, которая, как решила Берни, могла быть частью холмов Брокмана или гор Литл-Хэтчет. Он был припаркован у подножия заросшего кустарником горка, который она пересекала - зеленый грузовик, буксирующий небольшой зеленый трейлер. Он остановился у ворот в заборе, который, казалось, бесконечно пересекал засушливый ландшафт. Через забор сидел пикап. Берни припарковался и достала бинокль.

Двое мужчин у ворот, один с усами, одетый в то, что Берни выглядело как что-то вроде военной униформы, и зеленая фуражка с длинным клювом. Лицо другого было затенено типичной соломой с широкими полями и высокой короной, излюбленной теми, кому суждено было работать под солнцем пустыни. Этот отпирал ворота, вешал замок на проволоку, открывал ворота. На зеленом трейлере, как она заметила, был мексиканский номерной знак.