Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 56



— Здравствуй, Алистер, — тихий размеренный голос прозвучал слева от чернокнижника.

Тот в свою очередь повернул голову в сторону незнакомца:

— Доброго вечера, серый волк. Какими судьбами ты здесь?

— Решил подзаработать немного, да вот сказали, самый жирный заказ забрал какой-то чернокнижник, — мужчина взял чарку с пивом и немного отхлебнул пенного напитка.

— Да, получается ты немного опоздал, — Кроули слегка улыбнулся и перелистнул страницу книги.

— Получается, что так, — мужчина смотрел всё время прямо, практически не шевеля головой.

— А я уж подумал, что губернатор выдал заказ на меня, — Алистер продолжал ухмыляться и листать книгу.

Волк повернул голову в сторону собеседника, и легкая улыбка проступила на его лице:

— Вот почему меня встречали с десяток стражников в его кабинете. Даже если бы и имелся заказ на тебя, я точно не взялся за него.

— Хех, приму это за комплимент. Да и если быть честным, на тебя тоже бы не взял, — Алистер схватил глиняный стакан с водой и легонько чокнулся со своим собеседником.

— Как обстоят дела с твоими поисками, друг мой?

— Ну, определённый успех есть, по крайней мере имеется примерное место того, что я ищу. А как обстоят твои поиски женщины с сиреневыми глазами, от которой пахнет крыжовником?

— Хреново всё. Я снова потерял след, к сожалению, — волк опустил каменный взгляд в полупустую чарку, покачивая её в руках.

— Мда-а, беда. Угораздило же вас попасть в портал, который был связующим звеном между параллельными вселенными, — лицо Кроули вновь обрело первозданный вид отрешённости.

— Поэтому я ещё больше стал ненавидеть порталы, — после этих слов незнакомец залпом выпил остатки пива.

— Никто не любит порталы, — подметил чернокнижник.

— Это ты верно сказал. Кстати, не знаю, может и так в курсе, ты знатно наследил за последнее время, как в Тиле, так и в Цеугвее, — седовласый подозвал девушку за стойкой, дабы она оформила новую порцию пива.

— Я знаю. Трансформация словно сигнальный огонь для них. Эту проблему в данный момент решаю.

— Один из четырёх весьма близко. Ты перешагнул черту, которую не следовало пересекать, вдобавок взял с собой обузу.

Алистер повернул голову и слегка нахмурил брови, смотря в кошачьи глаза мужчины:

— Черту я перешагнул ещё тогда, когда сбежал с гильдии. А что касается девчонки, это уже моё дело, — Кроули вновь обратил свой взор в книгу.

— Я лишь хотел сказать, чтобы ты был осторожней, мой друг, только и всего, — мужчина встал и похлопал чернокнижника по плечу.

— Постой, серый волк. Удачи тебе в поисках, и спасибо, что предупредил, — обернувшись через плечо, Алистер поблагодарил своего старого знакомого. Тот в свою очередь лишь кивнул и удалился наверх.

«Времени совсем мало. Нужно срочно перебираться за Лазурное море. Надеюсь, всадники потеряют мой след. Раньше ты был более осторожен и скрытен, Кроули. Как бы такие погрешности не стали для тебя последними.»

Глава 4.3 Морское путешествие

Спустя два дня.

Стояла пасмурная погода. Снег практически перестал идти, лишь небольшой ветер свистел, пролетая между домов и повозок. В таверне на удивление стояла тишина. Многие отправились на площадь, ведь пришли новые караваны с украшениями, диковинными благовониями и одеждами. Кроули продолжал заниматься с девушкой, штудируя сборник букв и уча её правописанию. По прошествии времени, девушка добилась определённых успехов, работы конечно было прилично, но Лин впитывала информацию как губка, быстро всё запоминая и пересказывая.

— Ты быстро учишься. Молодец, — Алистер хвалил девушку, попутно собираясь в дорогу.



— Потому что у меня самый лучший учитель, — ответила Лин, приводя себя в порядок.

— Ну, знаешь, какой бы учитель ни был, всё же основой служат способности ученика.

— Стоит подумать над этим, — эльфийка потёрла подбородок и подняла глаза наверх.

— Вот чего я добиваюсь. Правильно: размышляй, думай, анализируй, и добьёшься успеха. Кстати, насчет успеха. Я договорился с одним из караванов, нас подбросят до Вильнюса. Это портовый город, там нужно будет найти корабль, который переправит нас через Лазурное море. Если повезет, то встретим там моего знакомого контрабандиста.

— Контра что? — не в силах выговорить, переспросила девушка.

— Он перевозит запрещённый товар. Я как-то имел с ним пару дел, правда это было очень давно. Надеюсь, он всё ещё жив.

— Ты занимался нехорошими вещами? Даже не верится, Алистер, — девушка закинула рюкзачок на плечи и приготовилась идти в путь.

— Ну как сказать. Иногда я покупал у него редкие ценности, например картины, статуэтки. Ничего такого, что принесло бы вред другим людям, — Кроули закрепил топоры на поясе и вышел из комнаты.

— Хех, вон оно что, так значит, ты любил покупать всякие штучки?

— Да, было в своё время. Коллекции украшений, редких эмблем или монет, — Кроули запер дверь и спустившись вниз, парочка сдала ключи.

Придя к шкуродёру, Алистер забрал костюмы, и вместе с Лин они скинули своё тряпьё и надели новенькие вещи. На удивление, форма была весьма удобная. Подкладка была очень мягкая и не натирала кожу. Клиенты остались довольны.

На выходе из города разместился караван с пушниной всех мастей. Кролик, лиса, чернобурка, парамский землерой, чья шкура была очень крепкой, но практически не пластичной. Несколько упряжек с товаром выстроились в ряд. Возле каждой находилось от двух до четырёх существ, в основном это были люди, эльфы и один лукмарец — эти существа похожи на ящеров. Влажная зелёная чешуя, иногда покрытая пятнами, большие глаза без зрачков, тонкий змеиный язык. Эту расу можно было не часто встретить, обычно она обитала в болотистых местностях, и их популяция находилась на грани вымирания.

— Приветствую тебя, Малком, наш договор в силе? — спросил Кроули у главного караванщика.

— Оу-у, это ты. Как тебя, Алистер? Верно? — эльф подошёл к чернокнижнику, указывая на него пальцем.

— Да, верно. Если всё в силе, то вот оплата. Сто монет, как и договаривались, — Кроули протянул мешок с деньгами.

— Хорошо. Я вижу, что ты держишь слово. Большая редкость.

— Ещё большая редкость встретить такое же существо.

— Верно говоришь, человек. Поэтому, как и договаривались, два места. В конце каравана повозка с лисьими шкурами. Там нет извозчика, будешь ты за него, — с ехидной улыбкой, перебирая монеты, ответил Малком.

— Такого в уговоре не было, — чернокнижник нахмурил брови. Караванщик явно гнёт палку в свою сторону.

— Если не согласен, можешь напроситься к Болемарам. Только эти пьяницы, торгующие медовухой, явно тебя не возьмут. Они на дух нечисть не переносят. А других, кто едет в Вильнюс, нет. Так что выбор у тебя невелик, — посмеявшись, эльф развернулся и ушёл в начало каравана.

— Зараза. Выбора нет, Лин. Идём к повозке, — Кроули быстро зашагал к упряжке, возле которой стоял лукмарец.

— Слава богам, неужели нашли того, кто может управлять лошадьми. Господин, миледи, я Рэм. Охраняю груз и сопровождаю его. Какая милая девушка, кто вы, дорогая? — рептилия протянула в сторону девушки свою холодную, слегка влажную лапу.

— Я Лин, а этот мужчина Алистер. Мы путешественники. В городе проездом, — девушка пожала лапу Рэму, и лёгкий холодок пробудил по всему телу мурашки.

— Очень приятно, надеюсь наше с вами путешествие пройдёт без происшествий. А на Малкома не сердитесь. Профессия его обязывает быть таким жестким и немного грубоватым, — рептилия осмотрела Алистера с головы до ног своими большими тёмно-болотными глазами.

— Что не скажешь о вас. Вы весьма культурный для простого сопровождающего, — подметил чернокнижник, садясь на место кучера.

— Сразу видно, не имели дел с лукмарцами. Наша раса миролюбива, в нашем лексиконе нет ругательных слов. Если мы хотим высказать своё негодование, то просто громко шипим.

— Тогда что ты тут делаешь, раз ваш народ миролюбив?