Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 66



Снейп поморщился.

— Технически — да.

— Технически?

— Вы ведь довольно умны для своих лет, Поттер, — неожиданно сказал Снейп. — Это позволяет вам анализировать полученную информацию и делать из нее правильные выводы. Вы же понимаете, что мир не делится на черное и белое, как в детских сказках?

— Конечно, сэр.

— И в этом мире случается, что некоторые вещи и события оказываются совсем не тем, чем кажутся на первый взгляд, — Снейп прищурился. — Вы понимаете, о чем я?

— Кажется, да, сэр, — неуверенно ответил Гарри.

В глазах профессора мелькнуло удовлетворение, а затем он чуть нахмурился.

— Скажите мне, Поттер, а о чем ваши родители хотели поговорить с вами перед тем, как произошло нападение?

— Я не знаю, — Гарри рассеянно потер лоб. — Мама, кажется, хотела поговорить о чем-то важном, рассказать что-то, потом пришел папа… Знаете, они часто ссорились в последнее время, может быть, хотели сказать нам, что собираются развестись? Или… еще что-нибудь… Я и сам бы хотел знать это, мне почему-то кажется, что это было важно…

— Возможно, — медленно произнес Снейп, размышляя о чем-то, но затем спохватился. — Что ж, Поттер, в любом случае, сейчас вам стоит вернуться в спальню. На сегодня наша беседа закончена.

— Да, сэр, — Гарри поднялся со скамьи и слабо улыбнулся. — Спасибо вам за помощь. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Поттер, — Снейп проводил его задумчивым взглядом и прикрыл глаза.

В свете того, что он увидел в воспоминаниях мальчика, история с нападениями приобретала совсем уж мрачные тона.

***

В малой гостиной Малфой-мэнора Люциус хмуро наблюдал за собирающимися на экстренный совет Пожирателями.

Не далее, как час назад он лично вызвал каждого из них, отметив, что причины подобной спешки крайне серьезные. И это действительно было так — Малфой был почти уверен, что вычислил предателя, донесшего Дамблдору о ритуале. Только вот никакой радости по этому поводу он не испытывал.

Наконец, когда весь ближний круг, включавший в себя Регулуса, Беллатрикс, обоих Лестрейнджей, Долохова, Эйвери и Мальсибера, собрался в гостиной, Люциус шагнул вперед.

— Господа, благодарю, что откликнулись на мою просьбу прибыть как можно скорее…

— Люц, не тяни, — перебил его Блэк, кожей чувствующий, что назревает буря. — Давай сразу к делу!

— Что ж, извольте, — Малфой чуть сильнее сжал рукоять своей трости и поднял подбородок. — У меня есть все основания полагать, что я знаю имя того, кто предал нас, сообщив Дамблдору о результате ритуала возрождения.

В гостиной повисла звенящая тишина. Нарцисса, стоявшая справа, за его плечом, ощутимо напряглась. Остальные настороженно переглядывались.

— И? — первым нарушил возникшую паузу Регулус. — Кто это?

— Тот, кто знал о ритуале, — спокойно произнес Люциус, — кто участвовал в нем… и кого сейчас нет среди нас.

— Нат? — глаза Долохова потрясенно расширились.

Кристиан Мальсибер заметно побледнел.

— Это какая-то ошибка, — неверяще пробормотал он. — Натаниэль… он всегда был предан Лорду…

— И тем не менее, у меня достаточно причин, чтобы подозревать именно его, — жестко сказал Малфой. — Разумеется, для того, чтобы полностью убедиться в его виновности, нам необходимо признание самого Гринграсса. И я полагаю, мы получим его завтра утром, когда Северус предоставит нам Веритасерум. До тех пор Натаниэль будет находиться под охраной в подземельях…

— Ты запер его в подземельях? — брови Регулуса поползли вверх.

— У меня не было выбора. Я не мог позволить ему сбежать, — Люциус болезненно поморщился. — И не нужно этих домыслов, никто не собирается пытать его или мучить. Он всего лишь переночует в одной из камер, а когда мы выясним правду…

— И что тогда? — мрачно спросил Мальсибер.

— О результатах я сообщу Лорду, и он сам примет решение относительно дальнейшей судьбы Натаниэля.



Пожиратели вновь переглянулись. Каждому из них было прекрасно известно, что за судьба ждет Гринграсса, если его вина будет доказана. Предательства Лорд не прощает никому.

— Я поверить не могу, — растерянно пробормотал Долохов. — Чтобы Нат… на кого угодно мог подумать, но на него… Люц, ты уверен, что твои основания для подозрений серьезные?

— Более чем, — холодно отозвался Малфой и медленно обвел взглядом собравшихся. — В любом случае, ждать осталось недолго. Уже утром мы будем точно знать степень вины предателя и его мотивы. Надеюсь, они окажутся вескими.

========== Глава 28. Ночь открытий ==========

— Доброе утро, Мэйси, — Руфус Скримджер широко улыбнулся хорошенькой брюнетке, входя в приемную нотариального отдела министерства, — прекрасно выглядишь!

Мэйси Кэрол, занимающая должность секретаря уже четвертый год, только усмехнулась, поднимая взгляд на подошедшего к ее столу мужчину.

— Я была бы польщена, мистер Скримджер, если бы не знала, что просто так вы комплиментами не разбрасываетесь, — с легкой иронией произнесла она.

— Что вовсе не отменяет того факта, что ты сегодня необычайно хороша, — заговорчески понизил голос Руфус, подмигнув ей, и жестом фокусника вытащил из кармана шоколадку. — Это тебе. К чаю.

Девушка вздохнула, откладывая в сторону свиток с отчетом, которым занималась перед визитом Главного аврора, и подперла ладонью щеку.

— Это очень мило с вашей стороны, — она нежно улыбнулась. — А теперь давайте считать прелюдию законченной и переходить к делу. Признавайтесь, что вам нужно?

Скримджер театрально вздохнул и покачал головой.

— Тебе бы, Мэйси, в аврорате у меня работать, а не здесь с пыльными бумажками возиться, такой талант пропадает!

— А вам бы с такими манерами на светских балах дамам головы кружить, а не за преступниками гоняться, — в тон ему отозвалась девушка, усмехаясь. — И все-таки, что привело вас в мою скромную обитель, о Великий?

— Дело Поттеров, — внезапно совершенно серьезно ответил Руфус, отбросив шутливый тон. — Ты ведь слышала о нападениях?

Выражение лица Мэйси тоже изменилось.

— Кто же о них не слышал, — со вздохом протянула она. — Бедные дети, потерять сразу обоих родителей… Я не представляю, как они все это переживут. Но чем я могу вам помочь?

Руфус слегка наклонился вперед.

— Мэйси, мне необходимо знать, оставили ли старшие Поттеры завещания, и если оставили, то ознакомиться с их содержанием.

Девушка нахмурилась.

— Мистер Скримджер, вы же не хуже меня знаете регламент. Со дня смерти должно пройти три месяца, а потом…

— Да помню я про ваш регламент! — отмахнулся Руфус. — Поэтому я не настаиваю, а прошу. И не твое начальство, а лично тебя, — он посмотрел ей в глаза. — Пойми, это крайне важно, и может существенно облегчить мне дальнейшее расследование.

— Расследование? — Мэйси удивленно подняла брови. — Разве за нападениями стояли не Пожиратели? Я слышала, убийцы Джеймса Поттера погибли на месте…

— Все верно, за нападениями действительно стояли Пожиратели, — Скримджер понизил голос. — Но я хочу выяснить, кто стоял за ними. Я не верю в сказки о возвращении Сама-Знаешь-Кого, как и в то, что это была спонтанная попытка мести.

— Но разве…

— Мэйси, — Скримджер накрыл ее руку ладонью, — я не могу сейчас открыть тебе всех обстоятельств, но, поверь, у меня есть веские основания подозревать, что в этом деле все не так очевидно, как кажется на первый взгляд. И я не хочу, чтобы об этих подозрениях раньше времени узнали другие, поэтому и прошу тебя помочь мне.

Некоторое время девушка молча смотрела в пасмурное лицо Главы аврората, а затем медленно кивнула.

— Хорошо, мистер Скримджер. Подождите меня здесь, я проверю, есть ли в архиве то, что вас интересует.

Руфус кивнул и опустился на небольшой диванчик, проводив взглядом выскользнувшую из кабинета Мэйси. Вернулась она только спустя двадцать минут, с тонкой папкой в руках и чем-то весьма озадаченная.

— Ну? — подался вперед Скримджер.

— Завещания Джеймса Поттера у нас нет, — задумчиво протянула девушка, и Руфус обреченно прикрыл глаза, но следующая фраза заставила его встрепенуться: — Зато есть завещание Лили Поттер. Причем оформлено оно было буквально за неделю до нападений.