Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 84

Она облокотилась на угольную стену: "Да, знаю".

Пат сидел, сгорбившись, против компьютера и старательно всматривался в него: "Он ... я не знаю... Возможно, если уйти как можно глубже, закрыть все противопожарные двери, то мы сумеем продержаться, пока на Канделстоуне не получат наше сообщение".

Она отошла от стены и взглянула на экран дисплея: "А как насчет орбитальных атомных орудий?"

"Ты что, шутишь? Даже если бы мы знали, куда бить, то потребовался бы заряд в четыре раза превосходящий силу того, что есть - и это чтобы сделать в нем хоть небольшую вмятину!"

"Я имела в виду посадочный аппарат", - сказала она. И перегнулась через его плечо, чтобы получше разглядеть схему аппарата.

"Атомный удар, будь он направлен на Ботеа, уничтожил бы и нас. Но он направлен в другую сторону. Джемма, без гарпии мы ничего не можем сделать!"

Она продолжала смотреть на экран: "А как насчет этих механических червяков?" - спросила она.

"Черви?"

"Да. Эта диаграмма показывает, что можно ударить сверху, но система связи блока управления проходит по всей длине аппарата. Почему бы нам не попытаться достать его снизу? Мы могли бы установить на червяке двухтонное взрывное устройство и пробуравить ход под посадочный аппарат. Разве нет?"

Он встал на ноги. "Где ближайший червяк?" - спросил он у компьютера.

Компьютер обозначил двойным огоньком местоположение ближайшего червя-землероя на карте шахты. Он находился в тоннеле под ним, всего в нескольких сотнях метров от пересечения ходов. - "Задержи его там. У него есть мины?"

"Да", - был ответ. - "Девятнадцать".

"Девятнадцать", - проговорил Пат. - "Джемма, ты потрясающая!"

"Я сопоставил данные, полученные с Полары, и картину повреждений берсеркера, у меня есть план атаки", - сказал компьютер. - "Корабль с направленным дымовым экраном и С-пушкой мог бы прорваться сквозь защитное поле берсеркера к его мозгу".

"Да, отлично, но у нас нет дымового экрана! Или пушки. Тем не менее, спасибо!". Он протянул Джемме два шахтерских противогаза, снял со стены тоннеля водородный фонарь: "Пойдем, Джемма!" Она последовала за ним. Но перед этим попросила компьютер по радиопередатчику разъяснить еще раз пункт за пунктом, потом повторила запрос.

Компьютер вел их по неровному ходу, прорытому червями к нужному месту перекрестку тоннелей. Какое время Котаботы пытались следовать за ними, пока Джемма холодным тоном не сказала: "Оставайтесь в боковом тоннеле, или я попрошу Пата натравить на вас червяков". Они были так изумлены, что даже не выразили желания заявить протест. Вместо этого Ретч заискивающе спросил, нельзя ли им взять фонарь. Джемма дала им один из шахтерских противогазов с закрепленным на нем фонарем.



Пат не был уверен, что они не передумают в последний момент и не пойдут за ними - посмотреть, не посягнет ли он на Джемму. Он закрыл две противопожарные двери, которые остались позади них.

"Ты уверен, что мы в нужном месте?" - спросил Пат. Никакого ожидаемого пересечения тоннелей не было. "Я не вижу никаких ходов", - проговорил он и тут же чуть не свалился в проем. Она вела прямо вниз, эта грубо вырытая дыра в середине тоннеля. Когда Пат посветил туда фонарем, то увидел только дно, но ни одного червяка.

"Ну вот", - сказал Пат и прошел на несколько метров по тоннелю и свернул за угол.

"Мне показалось, ты сказал, что это то самое место", промолвила Джемма.

"Это оно, - сказал он, - "А сюда мы отправимся, когда червяк выйдет из своей норы". Он показал ей полость, образованную в результате обвала мягкого угля.

Он вернулся назад в тоннель и втиснулся в дыру, пытаясь найти в стене упор для ноги. Джемма держала фонарь. Затем Пат забрал его, чтобы она могла спуститься вниз и стать рядом с ним на кучу булыжников.

"Такое впечатление, что здесь произошел обвал", - сказала Джемма, - "как мы проберемся?"

"Никак", - ответил Пат. - "Я думаю, что червяк здесь". Он стал на колени и начал расчищать место, отбрасывая глыбы желтого угля. Под ними пальцы почувствовали гладкую поверхность головы червяка. "Видишь?" - спросил он.

"Где же взрывное устройство?" - поинтересовалась Джемма.

"Внутри его пасти. Мы не сможем добраться до него. Но кнопки управления снаружи, как раз за головой", он отбросил еще несколько булыжников, обнажился скошенный прямоугольник контрольной панели. Пат поднял крышку: "Когда червяк копает новый ход, он выплевывает снаряд, пятится на безопасное расстояние и взрывает его. Я собираюсь изменить последовательность, хочу исключить выброс снаряда. Когда взорвется первый из двухтонных снарядов, за ним сдетонируют остальные восемнадцать. Дай координаты посадочного аппарата".

Он протянул передатчик, и она сделала запрос: "Укажи местонахождения посадочного аппарата", - а затем приложила передатчик к уху Пата, чтобы он мог набрать указанные координаты на панели.

"Отлично", - проговорил он, выпрямляясь. - "Я настроил его на выход как раз под посадочным аппаратом и на его подрыв. Сначала он отправится по уже существующим ходам на максимальной скорости. Затем на последнем отрезке в сотню метров его челюсти заработают на полную мощность, и будем надеяться, что он не сгорит прежде, чем поднимется на поверхность. Таким образом, нашей единственной задачей будет", - он взял Джемму за талию и поставил ее на первую ступеньку, - "...убраться с его дороги. Потому что ровно через тридцать секунд после того, как я запущу червя, он вылезет из этой норы, невзирая на то, будем мы здесь или нет".

Она уже стояла наверху. Пад подал ей фонарь и крепко ухватился за выступ, быстро нагнулся и нажал на пуск. Джемма поставила фонарь и наклонилась над ямой, чтобы подать ему руку.

Червь-землерой издал низкий звук, похожий на рычание, дрогнул и, резко подавшись назад, освободил свою серую металлическую голову из-под груды камней. Пат еле успел впрыгнуть на вторую ступеньку. Джемма ухватила его за руку и подтянула к краю ямы.

"Давай!" - просила она, изо всех сил пытаясь вытащить его. Он выкарабкался наверх. "Червь идет!" - вскрикнула она и наклонилась за лампой.