Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 84

"Брось, некогда!" - заорал Пат и толкнул ее за угол тоннеля в нишу в стене.

Червяк оглушительно зарычал и внезапно исчез в дальнем конце тоннеля. Какое-то время на руднике воцарилась тишина, а затем раздался грохот обвалившейся скалы: в яму обрушился уголь, который червяк подкопал на своем пути. Внезапно тоннель погрузился в темноту.

"Нужен фонарь", - сказала Джемма. - "Ты ведь сказал, что у нас есть тридцать секунд?"

Пат отошел от нее: "А я думал, у тебя хватит ума не выпускать его из рук ни на минуту. Причем здесь время?"

Ему не следовало отходить от Джеммы. В абсолютной темноте он не имел ни малейшего представления о том, где она находилась. Он прислушался, стараясь уловить ее дыхание, но услышал только двойной клацающий звук. Это автоматически открылась и тут же закрылась ближайшая противопожарная дверь, пропуская червяка. Пат сделал осторожный шаг вперед и едва не провалился в другую яму. Он прислонился к стене ниши, уперся руками в скалу и присел на корточки. "Тебе бы тоже не мешало сесть и расслабиться", - сказал он и похлопал по полу рядом с собой. - "Некоторое время мы побудем здесь".

"Можешь сидеть, если хочешь", - проговорила Джемма и наступила ему на руку. - "Мне нужно назад: убедиться, что с Котаботами все в порядке. Они, наверное, думают, что придет червяк и съест их".

Она сошла с его руки и тут же растянулась, споткнувшись о его ноги. Он на ощупь нашел ее колено, а затем и руку, чтобы помочь встать. "Интересно, как далеко ты собираешься уйти без света?" - спросил Пат сердито. - "Провалишься в ту яму, из которой мы только что выбрались. Или еще хуже. Мы остаемся здесь!"

"Котаботы..."

"Котаботы спокойно позаботятся о себе сами. Я хоть сейчас могу поставить на Котабота против берсеркера", - сказал он, не выпуская ее руки. - "Мы останемся здесь до тех пор, пока червяк не взорвет этот аппарат". Джемма ничего не ответила, но ее рука напряглась. "Садись", - сказал Пат, усаживая ее рядом. - "Передатчик еще у тебя?"

"Да", - холодно ответила она. - "Если ты меня отпустишь, я достану его из кармана".

Он слышал, как она копошилась, извлекая его. "Возьми", наконец сказала она и стукнула Пата передатчиком прямо по носу.

"Спасибо", - поблагодарил он.

"Я не хотела..." - сказала она. - "Я же не вижу тебя!"

Он поймал ее руку и забрал передатчик. "Где червяк?" - последовал вопрос компьютеру.

"Только что миновал пересечение ходов и по главному тоннелю поднимается вверх", - ответил компьютер.

"Хорошо", - сказал Пат. - "Сообщи, когда он начнет рыть новый тоннель.

Минутой позже компьютер объявил: "Он начал копать".

"Ты можешь приблизительно сказать, сколько времени ему нужно, чтобы добраться до поверхности?"

"От восьми до двенадцати минут", - ответил компьютер.

"Предупреди, когда ему до поверхности останется десять метров", - попросил Пат. Он положил передатчик в карман и легко прикоснулся к руке Джеммы, взял ее в свою. - "Я не хочу, чтобы ты снова ударила меня по носу", - сказал он. "Через какие-нибудь двадцать минут у нас будет достаточно света, чтобы продолжить путешествие".

"Пат", - проговорила она. - "Это я виновата, потеряла лампу..." - Голос ее немного дрожал.

"Ну, вот что, перестань меня дурачить", - сказал он весело. - "Знаю, ты нарочно бросила этот фонарь, чтобы остаться со мной наедине в темноте".

"Неправда!" - с негодованием воскликнула она. Пат ожидал, что она вырвет руку, но Джемма этого не сделала.



"Давай", - сказал он, - "ты же умирала от желания побыть со мной, так как сейчас. Признайся, ты ведь без ума от меня?"

"Я признаюсь", - сказала она, и голос ее больше не дрожал. - "Я без ума от тебя".

С чего он взял, что не сможет найти ее в темноте? Пат не сделал ни одного лишнего движения. Он не задел ее по носу. Ему вообще не понадобилось двигаться, чтобы найти и поцеловать ее.

"Червяк в десяти метрах от поверхности", - оповестил компьютер из кармана Пата после того, как незаметно пролетели эти - сколько их было - восемь или десять минут? - "Девять с половиной метров, девять..."

"Я так и знала", - произнесла Камбала, направляя на них луч света от шахтерского противогаза. - "Я сказала Ручирре, что это никакой не берсеркер, а всего-навсего трюк, чтобы вы могли..." - Вдалеке раздался низкий пронзительный звук, Джемма зажмурилась от света: "Что это? Такое впечатление, будто..."

"Я знаю, как это звучит", - ответил Пат. Он выхватил передатчик из кармана.

"Семь с половиной метров", - объявил компьютер.

"Что это за звук?" - заорал Пат в терминал.

"Мы знали, ты лжешь нам, пытаясь заманить в ловушку под землей, чтобы червяки могли нас съесть, а ты - завладеть Джеменкой и опозорить ее", продолжала Камбала.

"Что вы сделали?" - спросила Джемма.

"Как только мы вернемся в деревню, то заявим протест. Пойдем, Джеменка!" Она схватила Джемму своей губкообразной лапой. - "Мы сейчас же уходим. Ручирра открыл двери!"

"Закрыть двери!" - завопил Пат. - "Закрыть двери!"

"Двери не среагируют на твой голос, идущий из передатчика", - заявил компьютер. - "Слишком большие искажения".

"Прикажи Ручирре немедленно закрыть двери", - обратилась Джемма к Камбале, - "иначе внутрь въедет посадочный аппарат!"

"Он уже не там, где раньше?" - спросил Пат.

"Да, он в главном тоннеле", - ответил компьютер.

"Ты должен закрыть все двери прежде, чем он продвинется дальше. Имитируй мой голос!"

Воцарилась пауза. Компьютер голосом Пата объявил: "Закрыть двери!" - и вспыхнул свет.

Вспышка ослепила Пата. За долю секунды до взрыва он исступленно схватил Джемму и попытался толкнуть под навес пещеры. Они оба повалились, и он прикрыл ее собой. Нужно было укрыться от валунов, которые покатились на них, и переждать, пока стихнет грохот. Скоро все успокоилось. Но Пат даже не пытался подняться.

"Попытка убийства!" - вопила откуда-то издалека Камбала.

Падая, Пат уронил передатчик. "Ты здесь?" - заорал он. - "Где посадочный аппарат? Двери закрылись?" - Ответа не последовало. Так и есть! Двери были открыты, и единственное, что могло взорваться - это компьютер. Посадочный аппарат, вероятно, был уже на полпути сюда.