Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 96

«Как будто моя задница горит».

'Тссс. . . ' Его надутые губы почти касаются моих, низкий звук его сексуального шиканья вызвал у меня покалывание до пальцев ног. «Расскажи мне, что ты думаешь обо мне», - настаивает он.

«Прямо сейчас я хочу дать тебе пощечину».

«Я все время так к тебе отношусь». Хватка Беккера моих рук зажимает еще немного, побуждая меня пролить. Его глаза близки к моим, любопытство за колебанием. Я сдерживаюсь - безумный поступок, учитывая, где мы оказались сегодня утром. Все признания, откровения, чувства. «Я чувствую легкость», - говорю я снова, но на этот раз он не делает саркастических шуток. Он просто держит меня подвешенным над собой за верхнюю часть моих рук, мои волосы падают на его голову, образуя вокруг нас что-то вроде личной пелены. «Как будто я плыву».

Он держится за свою улыбку, сдерживая ее, но его ангельские глаза зажигают искры счастья. «Продолжайте», - подсказывает он, отчаянно желая большего. Это все успокаивает его, как будто я подтверждаю то, что он сам чувствует. Что любить меня - это нормально.

«Я чувствую себя так, как будто потерялась в лабиринте», - шепчу я, опуская взгляд на его губы, видя их раздвинутыми и влажными, полными и готовыми на вкус. «И у меня нет желания искать выход». Я смотрю на него, когда слышу крохотное прерывистое дыхание, видя, что его глаза слегка потускнели. Он это понимает. Он знает, что я чувствую.

«Как будто каждый поворот - это сюрприз?» - бормочет он, сглатывая. «Как будто ты не можешь понять, каждый шаг - захватывающее спотыкание или ужасающее шатание?»

Я закусываю нижнюю губу. Да, именно так.

«Типа», - он медленно моргает, закрывает глаз на несколько мгновений, прежде чем открыть их и согнуть пальцы, слегка отпуская меня перед тем, как сжать, как бы чтобы подкрепить свою точку зрения. «Как будто все это дерьмо не имеет значения, пока ты спотыкаешься и шатаешься вместе со мной?»

Я задолбалась. Я не могу больше сдерживаться. Комок в горле разбухает и душит меня, и по щеке стекает капля моих эмоций. Это облегчение, и я киваю, не в силах говорить через выпуклость, перекрывающую мое горло. Это все. Это признание, и ему это нравится. Он улыбается искренней счастливой улыбкой и отпускает мои руки, позволяя мне упасть к нему на грудь.

«Я тоже, принцесса». Он прижимается губами к моему уху, крепко целует и сжимает, пока я не думаю, что мои кости могут разрушиться от его силы. 'Я тоже.'

Моя щека лежит на его плече, мои плечи вытянулись вверх, обнимая его голову. Я чувствую себя маленьким в его руках. В безопасности в его трюме. Я не должна доверять свое сердце этому человеку, но тот факт, что он доверяет мне свое, делает это уравновешенным. И теперь я доверяю ему защитить меня от его унижающего мира.

'Элеонора?' - говорит он, поворачивая лицо к моей шее и вдыхая. Я напеваю, а он продолжает. 'Ты будешь моей девушкой?'

Я чувствую, как его ухмылка растягивается на моей шее, и, клянусь, я улыбаюсь как можно шире. 'Я буду.'

- А Элеонора?

Я снова напеваю, и на этот раз он отрывается от моей шеи и смотрит на меня. 'Я люблю тебя.' Его голос почти не слышен, он почти не слышен.

Но это самая громкая вещь, которую мне когда-либо говорили.

И самое главное.

Потому что это сказал Беккер Хант.

Глава 8

Беккер оставил меня вздремнуть, пока он принимал душ, и я не думаю, что моя тайная улыбка сходила с моего лица все время, пока я слушала, как на него льется вода. После того, как задушил мое лицо поцелуями, которые заставили меня хихикать, как я никогда раньше не хихикала, затем перевернул меня и ударил по заднице в ответ, он оделся и оставил меня в своей постели.

Моя улыбка все еще была со мной, пока я принимал душ и одевалась, но она медленно утихала с каждым шагом, когда я спускался по каменной лестнице. А теперь ее совсем нет, и я сижу на нижней ступеньке, крутя телефон в руке, немного нервничаю. Я слышу активность двух стариков на кухне, которых мне не терпится увидеть. . .

Мне только что пришло в голову, когда я покинул блаженную квартиру Беккера, что я понятия не имею, что сказать миссис Поттс и старому мистеру Х. Что сказал им Беккер? Они знают, почему я вчера не был на работе? Мой большой палец заменяет мою губу чем-то, что можно покусать, и я выглядываю по коридору к кухонной двери, гадая, что делать.

Мой телефон оживает, звенит в руке, и моя рука от страха вздымается вверх, заставляя его лететь по воздуху. «Черт», - ругаюсь я, пытаясь подобрать его, когда он приземляется в нескольких футах от меня. Люси имя вспыхивает на мне, и моя рука убирается, как будто ее ударило током. Мой кулак сжимается и подходит ко рту, мои зубы сжимают его, и мое лицо морщится от ужаса. Она не знает, что я вернулся. Как я объясню? Я не знаю, но разговор с Люси означает отложить встречу с миссис Поттс и старым мистером Х. Так что я принимаю звонок.





'Здравствуйте.'

«Доброе утро», - поет она. 'Когда ты приедешь домой?' Дом. Это короткое слово заставляет меня улыбаться, но каждый мускул в моем больном теле напрягается, и моя задница внезапно снова горит. О да, я дома.

'Я вернулась.'

'Ты?' - удивленно выпаливает она.

Я напеваю свое подтверждение. Это отговорка. Виноватый звук. И она этого не упускает.

'Где ты?' Подозрение в ее тоне режет прямо через мою совесть. Я не могу лгать.

Я вздрагиваю, прежде чем ответить, готовясь к ее реакции. 'На работе.'

'Что?' она кричит, и мое лицо снова морщится, зная, что она еще не закончила. – «Из-за придурка?» она спрашивает. – «Распутный член? Она идет дальше. '

«Да», - скривила я, так крепко прижимая телефон к уху, что рискую раздавить его голой рукой.

Короткое молчание. Она думает. «Нам нужно поговорить», - говорит она, и я саркастически смеюсь, потому что она права. Я никак не могу проанализировать этот сумасшедший шторм дерьма в одиночку. Она нужна мне. Даже если просто обнять меня. 'Обед?'

«Гм», - я смотрю на кабинет Беккера, затем снова на кухню. Я понятия не имею, как все будет сегодня. Мне отчаянно нужно с ней поговорить, но мне также нужно кое-что выяснить, а именно миссис Поттс и старого мистера Х. У меня тоже есть работа, чтобы наверстать упущенное.

«Пожалуйста, - уныло шепчет она.

Я хмурюсь. 'Что произошло?'

«Я просто чувствую нужду».

'Так как?'

«Поскольку в отделе Марка сейчас вечеринка, кто-то идет, а я нет».

Определенный кто-то. «Девушка из типографии с восемнадцатого этажа».

«Да», - кричит Люси. – «Да, она, блять, идет, и я ей ни капли не доверяю, Элеонора. Ни капли». Она шмыгала носом, извиняясь. «Чтобы быть возле стола Марка, и это всегда случается, когда меня нет рядом. Я возвращаюсь, и девушка на столе рядом со мной говорит мне. Каждый гребаный раз. Я начал сдерживаться в моче весь гребаный день, поэтому мне не нужно вставать со стола, и я выхожу на обед только тогда, когда это делает Марк. Я схожу с ума» .

Отдача, держа свой телефон на безопасном расстоянии в то время как я позволила ей разглагольствовать оседает. Похоже, она на грани психического срыва, но я молчу, держа свои мысли при себе. «Но Марку ты действительно нравишься», - отмечаю я очевидное, и ничего лучше не приходит в голову, и, в любом случае, мои наблюдения верны. Я видела, какой он с Люси. Она просто параноик. 'Поговорить с ним. Скажи ему, что это тебя беспокоит.

«Я лучше с ней поговорю», - сетует Люси. «Кулаком».

Неприятный смех вырывается из моего рта и эхом разносится по коридору, и я быстро смотрю слева направо, убеждаясь, что никто не пришел исследовать шум. «Я встречусь с тобой возле твоего офиса». Я ей нужна. Я не могу отказать ей в необходимой напутственной беседе, особенно после всей моральной поддержки, которую она мне оказывала на протяжении нескольких недель. 'Один час?'

«Спасибо», - с облегчением выдыхает она.

'До скорой встречи.' Я вешаю трубку и встаю, готовый к встрече с миссис Поттс и мистером Х., но мои шаги замедляются, прежде чем я добираюсь до кухни, пока не замираю. Затем я отступаю, моя храбрость покидает меня. Мне нужна информация. Мне нужно знать счет. Мне нужно знать то, что они знают.