Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 96

Я тяжело дышу, ловя восхитительно глубокий прыжок, сгибая бедра, чтобы подчеркнуть это. Каждый мускул напрягается, и он выпускает поток сохраненного воздуха, который удерживает, прежде чем хватит ртом воздух и снова наполняет легкие. «Я иду», - шепчу я ему в лицо, и в результате он качает сильнее, бросая меня на край. Он захватывает меня со всех сторон, захватывает мое тело и сгибает его в сильную дугу.

Его ладони внезапно обхватывают мои щеки, удерживают мое лицо. Он так пристально смотрит на меня. «Я хочу увидеть», - выдыхает он. «Я хочу увидеть чудо на твоем лице и посмотреть, насколько оно похоже на то, что я чувствую».

Я дышу на него, мои руки сцепляются с его спиной, когда на меня нападают уколы удовольствия, мое лицо искажается, мое тело напрягается.

«Да, это так хорошо». Он толкается в последний раз и удерживается во мне, тупо пульсируя, мои внутренние стенки яростно сжимают его.

Волны удовольствия продолжают приходить и приходить, не торопясь обгонять меня, заставляя мурашки бегать по моей мокрой коже. Я измотана, но полона энергии. Испугана, но взволнованна. Человек, смотрящий на меня сверху вниз, отправил мой бедный ум в штопор, и моя жизнь ускользнула в неизведанное. Мое единственное утешение исходит от осознания того, что я оказала на него такое же влияние.

И как будто он читал мои мысли, его губы подергиваются, а глаза блестят. «Добро пожаловать домой, детка». Он нежно целует меня в щеку, а затем падает, обхватывая меня своим телом. Его язык встречается с моей шеей и слизывает пот, я опираюсь подбородком на его плечо, мои руки обнимают его. Его вес на мне хорошо себя чувствует. Острый, тяжелый, защитный и хороший.

«Доброе утро», - вздыхаю я, чувствуя, как тяжесть мира поднимается с моих плеч.

Понимание.

Мы пролежали там целую вечность, молча, пока я не смогла больше терпеть его тяжесть.

Я извиваюсь, пока он не отрывается от меня, вопросительно глядя на меня. Я отвечаю, заставляя его выступить вперед. Он идет охотно и легко, а я оседлаю его бедра, чтобы видеть всю его спину, включая задницу. Впервые меня не тянет к его восхитительному derrière(заду). Я смотрю на его великолепную татуировку. Я не обращаю внимания на царапины, которые я там оставила.

Сложное искусство вызывает у меня удивленную улыбку. Я вижу все, что видел раньше, все замысловатые детали, все это распухло у меня на глазах. Наклоняя голову, я провожу пальцем по Великобритании, позволяя ему тащиться на юг, пока не дрейфует через Средиземное море. Есть даже тир чернил, которые представляют собой волну моря, название стран, там сливалось в затененных областях здесь и, делая вам нужно скрещивать глаза, чтобы видеть слова более четко. Это действительно невероятно.

Элеонора, я. . . ' Слова Беккера превращаются в ничто, и мои глаза скользят по рисунку, пока я не вижу его идеальный профиль , ожидая, что бы он ни пытался вонзить прямо в его голову. Он вздыхает. Это разочарованный вздох. «Ты меня до чертиков раздражаешь».

Я закатываю глаза. « Я знаю» .

'Я люблю это.'

Я улыбаюсь и продолжаю изучать элегантную татуировку, покрывающую его широкую спину, перемещая взгляд по замаскированным числам, утопающим в волнах. Мое отсутствие реакции должно вызвать у него любопытство, потому что всего через несколько секунд он переворачивается подо мной и тянет меня за плечи, пока мы не встретимся носом. Он прищуривается и смотрит на меня, его мысли явно стремительно бегают. Но я молчу, просто глядя на него. Его губы сжимаются, затем он кусает нижнюю губу, потом переводит взгляд на мои рыжие волосы, затем на мои покрасневшие щеки и, наконец, снова на мои ожидающие глаза. Он практически хмурится, превращая мое пристальное хмурое лицо в нерешительную улыбку. 'Как это случилось? ' - спрашивает он с искренним удивлением.

«Не знаю», - признаю я. Я сделал все, чтобы это остановить, но остановить это оказалось невозможно. Я так счастлива, что Беккер тоже недоумевает.

«Я сказал тебе не влюбляться в меня».

- Ты сказал себе не влюбляться в меня?

«Каждую долбаную секунду каждой долбаной минуты каждого гребаного дня». Он действительно измотан этим.

Я усмехаюсь. - И как это сработало для тебя?

Он смеется себе под нос и мягко кусает меня за нос. – «Разберись сама, принцесса». Он вздыхает, качая своей великолепной головой, и толкает меня вверх, так что я сижу верхом на его коленях. Затем он берет мои руки и начинает играть с моими пальцами, плетя и теребя, пока он наблюдает. «Это здорово, Элеонора», - тихо говорит он. Я могла бы смеяться, но не смею, потому что он прав. Для Беккера, человека, который никого не впускает, это чертовски колоссально. Как новаторство.





'Я знаю это.' Я пытаюсь успокоить его, как будто держу его за руку, чтобы он смог пережить это откровение. Я могу только надеяться, что он тоже держит меня за руку.

«Но если ты чувствуешь то же самое, что и я», - продолжает он, не сводя глаз с наших рук. – «Тогда это хорошо, правда?» Глядя на меня снизу вверх, он слабо улыбается. Неуверенная улыбка.

«Хорошо», - выдыхаю я, и его пальцы перестают играть.

'Как ты себя чувствуешь?' спрашивает он. Это так странно. Он похож на ребенка, который обнаружил, что находится в незнакомой ситуации, и ищет утешения - любого утешения, которое могло бы успокоить его. И я понимаю, что это именно то, что нужно. Он напуган, и это понятно после всех понесенных им потерь. Его мама, его отец, его бабушка.

Гнев .

Глубоко укоренившаяся ярость, пожирающая его заживо изнутри. Слепая ярость мистера Х. - слова, которые он кричал Беккеру, когда узнал, что ограбил Брента Уилсона. Месть. Я хочу узнать о его отце, спросить, почему он считает Уилсонов виновным, но я также очень опасаюсь нервов, которые могу задеть. Боль, которую я затрону.

Ты уже взял у меня достаточно. Ты не заберешь Элеонору.

Открытие, с которым я столкнулся прямо сейчас, тот факт, что Беккер любит меня, вызывает у него достаточно стресса. Мне нужно дать ему привыкнуть к этому, привыкнуть ко мне, прежде чем я буду спрашивать больше о наследии семьи Хант. Черт, мне тоже нужно осмыслить это.

Резкий толчок бедер Беккера вверх выбивает меня из моих мечтаний, и я моргаю глазами, обнаруживая, что он внимательно смотрит на меня. 'Как ты себя чувствуешь?' - снова спрашивает он.

Я улыбаюсь и сгибаю руки, побуждая его ослабить хватку, чтобы я могла проследить за острыми краями его тощей груди. Я концентрируюсь на своем медленно дрейфующем пальце, обдумывая, что мне сказать. «Я чувствую легкость», - говорю я тихо, обводя его напряженный сосок и улыбаясь, когда он напрягается от моего прикосновения.

Он снова взмахивает бедрами, толкая меня. «Ты не чувствуешь себя хорошей для меня».

Пощипывая его сосок, я поворачиваюсь, бросая на него грязный взгляд. Я не принимаю это близко к сердцу. Он любит мою задницу.

Беккер хватает меня за руку, предостерегающе приподняв брови. «Не заставляй меня шлепать тебя», - серьезно говорит он. Я немного извиваюсь, скучаю по восхитительному теплу, которое оставляют после себя его шлепки.

«У тебя есть фетиш задниц», - холодно говорю я, сдерживая ухмылку.

Беккер этого не делает. Он одарил меня ослепительной очаровательной дерзкой улыбкой и скользил руками по моей заднице, нежно сжимая в течение нескольких дразнящих секунд, наблюдая за мной. Затем его руки отрываются от моей кожи, и я втягиваю воздух, задерживая дыхание и жду. И, черт возьми, я немного приподнимаюсь, предоставив ему лучший доступ, приглашая его.

Пощечину!

Обе руки с силой опускаются, немного толкая меня вперед. «Только фетиш для твоей задницы, принцесса».

Мои руки упираются в его грудную клетку, чтобы собраться с силами, и мои волосы падают на его грудь, когда я дышу сквозь дискомфорт. - Вот дерьмо, - отрывисто шепчу я.

Он выполняет расчетливый поворот паха и берет меня за верхнюю часть рук, притягивая к себе. «Что еще ты чувствуешь?» спрашивает он.