Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 86

            - Ничего, далеко не уйдут! – зло пробормотал Итки, утерев кулаком нос.

            И вновь они шли по плёсу. Локоть, за локтем отыгрывая расстояние. Среди густой листвы ольшаника сверкнул белый лоскут бересты: до Саусурри осталась четверть пути. Мельком друзья заметили нескольких Сууто, стоящих подле сигнального знака. До них даже донеслись их крики, которыми охотники приветствовали, а заодно и подгоняли первые две берестянки. В угоду нежданным зрителям, да еще и потому, что время для решающего рывка наступило, Пойкко и Итки вновь приналегли на вёсла. Узкий нос берестянки был нацелен на лодку Калхи. На передней лодке юноши старались не меньше, но их сил уже явно не хватало. Берестянка Пойкко набрала ход и, когда впереди вновь наметился поворот, лодки почти соприкасались, идя след в след: вытянутой руки хватило бы, чтобы дотянуться с одной из них до другой.

            В поворот занырнули уже бок о бок. Стремительное течение толкнуло берестянку Пойкко и Итки на лодку соперников. Ударились и запутались вёсла. Все разом закричали, пытаясь расцепиться. Но сила течения не давала ни времени, ни возможности: лодки сносило прямо к полупритопленным у берега брёвнам. Вода зловещё клокотала под днищами и с пеной вырывалась позади. Калха попытался ногой отпихнуться от лодки Пойкко и Итки, но это ему не удалось: нога скользнула по влажному борту и с размаху врезалась в вечно мокрый нос Итки. Тот взвыл от испуга и боли, и под его дикие крики лодки на полном ходу врезались в выступавшие гнилые стволы.

Раздался треск ломавшихся перекладин, шелест трущихся берестяных бортов; в разные стороны полетели люди и вёсла. Пойкко вынырнул у самого берега, возле одного из стволов. Торопливо ухватился за него и начал карабкаться наверх. За спиной услышал сдавленный крик-вздох и обернулся: Итки, белый, задыхающийся, колотил по воде руками; Калха с напарником вылезали на осыпающийся глинистый берег немного ниже; лодки, зажатые в брёвнах, дрожали прямо возле него. Пойкко молниеносно скатился по бревну в воду и, протянув руку, ухватил захлёбывающегося Итки за косматую макушку. Подтянув его к себе, попытался выбраться на берег, но не смог: Итки совсем обмяк и только кашлял и отплёвывался, совсем не помогая. Тут чьи-то руки схватили их обоих и потянули вверх: то оказались Калха и Соори.

            Очутившись на берегу, Пойкко, Калха и Соори оставили приходящего в себя Итки и бросились к лодкам. Они по одной выволокли их на скользкий берег и осмотрели. Лодка Пойкко и Итки была цела: только одна из распорок надломилась, но сохраняла цельность. А вот лодка Калхи и его товарища пострадала куда как больше: правая носовая перекладина была разломана напополам, куски разорванной бересты торчали клочьями; три распорки тоже переломились и пропороли дно. Было ясно, что без хорошей починки их берестянка больше не поплывёт. Лицо Калхи стало серым от досады; всегда горящие глаза потухли. Он осознал своё поражение. Соори ещё пытался стянуть разошедшуюся носовую обшивку, проделывая дырочки, чтобы потом вставить в них верёвку и стянуть.

            - Всё кончено... – бессильно махнул рукой Калха, останавливая его. Соори замер и посмотрел в глаза напарнику.

            В это время из-за поворота донеслись голоса: отставшие лодки подходили к излому реки. Юноши вскочили на ноги.

            - Скорее плывите! – крикнул Калха, подталкивая Пойкко в сторону уцелевшей берестянки и медленно поднимающемуся на нетвёрдых ногах Итки. – Вам нельзя проиграть!

            Пойкко бросился к лодке, столкнул её в воду и, удерживая её одной рукой, прокричал:

            - Давайте все сюда! Поплывём все.

            Итки осторожно, в обход его, пробрался в берестянку и устроился на прежнем месте, вопросительно глядя на Пойкко.

            Повинуясь внезапному порыву, Калха и Соори подскочили к ним, но остановились около Пойкко. Калха затряс головой.

            - Лодка может не выдержать, – сказал он. – Плывите одни.

            На этот раз затряс головой Пойкко.

            - Попробуем! – твёрдо сказал он.

            Калха закусил губу и шагнул в лодку; за ним последовал Соори. Когда они более-менее удобно разместились, Пойкко спустился с берега и сильно толкнулся ногами, удерживаясь за борт. Лодку подхватило течением и выбросило на стремнину. Через несколько мгновений их вынесло на спокойную воду. Пойкко, вцепившись в заднюю часть берестянки, забил ногами, разгоняя прилично просевшее судёнышко. Остальные начали грести руками. Лодка набирала скорость.

            Крики позади них усилились и стали заполошными: преследователи входили в опасный поворот.