Страница 10 из 86
Они ещё дважды видели Таапо вблизи стоянки: один раз утром, когда ходили на реку, а в другой раз ночью. Повсюду были медвежьи следы, в окрестностях были разворочены все пни, перевёрнуты колодины и развалены муравьиные кучи. Таапо вёл себя как медведь, ведь он и был им. Вернее, медвежий облик - это всего лишь одна его ипостась, далеко не единственная. Кто-нибудь, пожалуй, мог бы спутать хозяина здешних мест с обычным медведем, но только не Атхо и Алмори. Ведь они-то видели его ночью.
Атхо был уверен, что Таапо для них не опасен, по крайней мере, пока они сами будут осторожны. Таапо приходил к ним, чтобы выяснить намерения незваных гостей и показать, что эта земля не пуста, что у неё тоже есть надёжный хранитель. Чтобы сохранить с Таапо добрые отношения, охотники, всякий раз, принимаясь за еду, кидали в огонь жертвенные кусочки мяса - долю от их добычи, на которую Хозяин имеет неукоснительное право. Надо было лишь жить в мире с Таапо, не тревожить его излиха и не дразнить его медвежью сущность.
Поднялись как обычно с рассветом. Раздули угли в прогоревшем костре, подбросили дров. Алмори, как младший, поджарил на рожнях недосушенное оленье мясо.
После завтрака дружно взялись за ямы, которых явно не хватало. Алмори рыхлил землю камнем, а старший брат выгребал землю длинной палкой с уплощённым концом, которую обтесал накануне вечером, весь день наблюдая за мучениями брата. Вдвоём работать было веселей, а главное – куда как быстрее. За весь вчерашний день, умаявшись и не единожды взопрев, Алмори не выкопал и десятка ям. Сегодня, только до полудня, они выкопали на несколько ям больше, а впереди была ещё половина дня. Атхо временами поглядывал на куванпыл, прикидывая в уме, какому куда надлежит встать. Конечно, можно было понавтыкать их без разбора, но Атхо любил всё делать ладно: на самые видные места должны встать наиболее удачные из идолов, те на которых в первую очередь будут обращать внимание люди. За ними, а где и промеж, он поставит тех, что похуже, имеющих, по мнению мастера, какой-либо изъян. Ну, а дальше, позади, встанут безликие, с остро отёсанными верхушками, скорее не идолы даже, а брёвна. Ямы протянулись по широкой дуге позади их куваса, отдельными группами по шесть-восемь в ряд: когда в каждую яму будет помещён идол, они стройным частоколом отгородят будущее становище от грозных дебрей. Как и положено, сторона стоянки, обращённая к реке не огораживалась куванпыл, потому как нечисть никогда не приходит оттуда.
До идолов дело дошло только к вечеру, когда косые лучи солнца налились желтизной и лишь вскользь касались земли. Взявшись за два конца одного из куванпыл, братья понесли его к центральной цепочке ям. Это был не лучший идол, но начать Атхо решил с него, чтобы лучше определить наиболее выгодные места. Водрузив истукана в яму, братья, при помощи толстых палок и обрубков, начали ровнять его, иногда отходя на несколько шагов для лучшего обзора. После нескольких наклонов то в одну, то в другую сторону, куванпыл, наконец, встал. Атхо кивнул и они с братом начали ссыпать в яму землю и трамбовать её ногами и деревянной лопатой Атхо. Пока уплотняли землю, идол немного отклонился. Атхо многозначительно и хмуро посмотрел на брата. Алмори перевёл плечами. Править не стали, иначе пришлось бы заново всё трамбовать.
Быстро установили ещё трёх "младших" – тех, что, как полагал Атхо, вышли похуже – идолов и взялись за одного из "старших", большого, сделанного из толстого и тяжёлого обрубка листвяжного бревна. Приподняв его от земли, они так и не сумели, как следует распрямиться, волокли на полусогнутых ногах, с выгнутыми горбом спинами - столь велик был идол. От тяжести быстро подрастеряли силы и бросили его наземь, пройдя едва ли больше полутора десятков мелких шажков. Атхо со стоном выгнул спину, упершись кулаками в ноющую поясницу: не хватало ещё надорвать главную жилу перед новым переходом. Алмори смотрел под ноги, не желая смущать брата, выдавшего свою слабость. Атхо невесело усмехнулся: возраст всё чаще давал о себе знать. "Погоди, брат: придёт время – и ты заохаешь!" Почувствовав, что в спине полегчало, Атхо кивнул, и они снова вернулись к прерванному занятию. Пронесли ещё немного и опять опустили. Это бревно они приволокли от реки, вдвоём тянули за верёвки – и то тяжело было. А тут надо на руках нести. С третьего захода они таки подтащили неподатливого куванпыл к нужному месту, и Алмори, опустив нижний конец его в яму, быстро подскочил на выручку к брату, и они, упираясь ногами в землю, начали поднимать истукана, который всё глубже проваливался в яму и постепенно выпрямлялся. Потом опустились на землю, точно рыбы, выброшенные из воды, хватая ртами прохладный воздух.
Ровняли долго, зато, когда всё было закончено, Атхо удовлетворённо похлопал брата по плечу. Куванпыл величаво вознёсся над установившими его людьми, надменно взирая на них бесстрастными рытвинами глазниц.
Затем вкопали ещё пятерых идолов и на этом остановились, так как день подошёл к концу: солнце закатилось за край земли, и лес помрачнел, нахмурился клочковатой проседью лишайников.
**