Страница 12 из 12
Да, у отца наверняка будет завидный аппетит, когда он покончит с Такером...
Сай вытер пот со лба и постарался не думать о добре и зле, о плохом и хорошем. Сейчас он должен думать только о том, как выжить и как жить потом изо дня в день, пока не пройдут эти долгие четыре года и он не сможет наконец навсегда уехать из Инносенса.
Сай оглядел усадьбу, поля с буйно зеленеющим хлопком, темные неподвижные воды озера, яркие островки цветов. Может быть, это правда - то, о чем говорит отец? Может быть, только люди вроде Лонгстритов могут позволить себе сажать цветы и любоваться ими, а не заботиться о хлебе насущном? И, может, действительно по их вине его собственная семья живет в бедности, грязи и должна считать каждый цент?
Кроме того, ведь Эдда Лу была его родной сестрой, а семья должна заботиться о своих. Отец говорит, что она умерла по вине Такера...
О, если бы он в это поверил, если бы смог в это поверить, тогда ему не было бы так тяжело сделать то, что приказал отец.
"Но какое это имеет значение, тяжело или нет!" - напомнил себе Сай, направляясь к садовому шлангу, чтобы вымыть лицо и руки. Он должен это сделать, и все тут. Сай знал, что, если откажется, отец найдет его повсюду, куда бы он ни спрятался.
"Если глаз твой соблазнит тебя, вырви его, - сказал отец. - И это ты мой глаз, парень. Ты сейчас мне вместо обоих глаз. - Он поднес серебристое острие к его левому глазу так близко, что Сай не смел даже моргнуть. - Не подведи меня, привези его сюда, я буду ждать".
***
- Ну что, сынок, уже закончил на сегодня? - При звуке этого голоса Сай отпрянул назад и залил Такеру ботинки водой, но тот только улыбнулся и закурил половинку сигареты. - Делла сказала, что ты сегодня что-то очень нервничаешь. Закрой шланг совсем, не то утонешь.
- Да, сэр, я закончил.
- Ну и хорошо, потому что я устал смотреть, как ты горбатишься. Хочешь колы? А может, еще кекса?
- Нет, сэр, спасибо.
Не глядя на него, Сай закрыл и свернул шланг. В горле запершило, он едва сдержался, чтобы не заплакать. Может быть, еще ничего и не получится? Может быть, Такер просто высадит его где-нибудь по дороге?
Сжав губы, Сай похромал к велосипеду.
- А что у тебя с ногой?
- Ничего особенного, мистер Такер. Наверное, растянул немного.
Он еще прохромал шага два, моля бога, чтобы Такер пожал плечами и удалился.
- Ну, тогда тебе надо бы подняться сюда, пусть Делла посмотрит ногу.
Сай сжал ручки велосипеда и взглянул на особняк.
- Нет, сэр, я лучше поеду домой.
Такер увидел, что у мальчика в глазах блеснули слезы, и нахмурился. Юношеское самолюбие бывает очень уязвимо.
- Ладно, мне тоже надо съездить в город кое за чем. - Он сошел с крыльца, быстро придумывая на ходу, что бы такое купить. - Эта женщина меня просто загрызла: достань то, привези это... И почему женщины никогда не могут заранее спланировать все, что им надо?
Сай уставился на серебристые, кое-где тронутые ржавчиной ручки велосипеда.
- Не знаю, сэр.
- Да, это одна из тайн Вселенной.
Такер дружески сжал плечо Сая, и тот отшатнулся, а Такер виновато подумал, как мальчик худ и как много ему приходится работать.
- Давай-ка погрузим велосипед в "Олдс". Я могу довезти тебя почти до дома.
Костяшки пальцев, сжимавших руль, побелели.
- Я не хочу вас беспокоить, мистер Такер...
- Да мне нетрудно довезти тебя до поворота. Поедем, а то Делла еще чего-нибудь придумает.
- Хорошо, сэр.
Опустив голову, Сай повел велосипед по подъездной аллее к машине. В висках стучало, словно молотом по наковальне, когда Такер вынул ключи и открыл багажник.
Он отбросил в сторону картонную коробку, полную старой одежды, которую Делла собиралась отвезти в церковь, еще какой-то хлам - и под всем этим обнаружился "винчестер".
Взгляд Сая прояснился при виде ружья, но он быстро отвел глаза в сторону. Однако Такер, укладывая велосипед в багажник, заметил, как вспыхнули глаза мальчика.
- Она уже несколько месяцев таскает за собой эту штуку повсюду, куда ни поедет. Говорит, может пригодиться, если нападет какой-нибудь насильник, а автомобиль сломается. - Такер поставил коробку с одеждой поверх велосипеда. - Представить только: Делла сидит на капоте машины с ружьем на колене и ждет, когда же появится насильник! Ну вот, все готово. Полезай. Сай ничего не ответил и влез в машину. Такер вынул кассету из отделения для перчаток.
- Я здесь их прячу, - сообщил он Саю, - потому что женщины никогда не заглядывают в это отделение. Как насчет Пресли?
- О'кей, - Сай сцепил пальцы на коленях. - Он хорошо поет.
- Парень, Пресли не просто поет хорошо. Он король всех певцов на свете!
Такер вставил кассету и, как только раздались первые звуки "Гостиницы, где разбиваются сердца", стал подпевать королю. Когда они выехали на главную дорогу, он повернулся к Саю.
- А как у тебя дома дела?
- Дома?
- Твоей маме сейчас лучше?
- Она.., она справляется.
- Если тебе что-нибудь понадобится - деньги или еще что, - ты мне скажи. Тебе ведь необязательно ей докладывать, где ты их раздобыл.
Сай должен был отвернуться и поглядеть в окошко: он не мог выдержать этот участливый, добрый взгляд.
- Спасибо, мы справляемся.
Проезжая мимо поворота к Кэролайн, Сай увидел грузовичок Тоби, и ему захотелось зарыдать. Разве он теперь сможет как ни в чем не бывало видеться с Джимом? Ведь после сегодняшнего вечера он будет все равно что убийца!
- О чем ты так задумался, Сай? Кстати, мне показалось, что ты уже не хромал, когда садился в машину.
Сай почувствовал, что желудок опять сжала спазма.
- Наверное.., наверное, мне уже полегчало. Такер пожал плечами:
- Ну, если не хочешь, можешь не рассказывать. Они уже ехали мимо обмелевшего ручья Литтл-Хоуп. Сай понял, что до пещеры осталось меньше мили.
- Я держу велосипед у ручья. В пещере Мертвого Опоссума.
- Порядок. Я довезу тебя и высажу там, если хочешь. Сай мучительно размышлял, что бы еще сказать. Да и что вообще он мог сказать? "Помогите мне отвезти велосипед прямо к пещере, где мой папаша вас поджидает"? "Помогите мне, потому что вы всегда помогаете тем, кто просит о помощи"?
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте