Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 67

Субботним днем Готтфрид отправился в один из центральных магазинов верхних ярусов, купил букет белых лилий и корзинку апельсинов — яблоки в прошлый раз оказались омерзительно кислыми. Ему хотелось найти еще что-то, что-то особенное, что сказало бы о его чувствах к ней, но он никак не видел ничего подходящего. Партийные женщины практически не носили украшений, разве что обручальные кольца и ужасно скучные серьги, может, и было что-то еще, но Готтфрид толком не помнил. В любом случае, здесь для Марии он не нашел ничего, а соваться на нижние уровни попросту не решился.

После визита к Агнете, который они перенесли на более раннее время, чтобы освободить друг другу вечер, Готтфрид почти бегом направился к Алоизу за апельсинами и лилиями. Друга по-прежнему дома не было. Готтфрид ощутил, что чудовищно волнуется. Он вытащил из алоизовского шкафа свежую белую рубашку и смену белья, позаимствовал у друга полотенце и направился в душ.

Готтфрид понятия не имел, примет ли его Мария или снова с позором выставит прочь, но решил, что Алоиз прав — попытаться стоило. Он покачал головой, глядя на ставший трехцветным бланш, и понадеялся, что Мария, даже если надумает распускать руки, не попадет снова по больному месту.

В “Эдельвейсе” было шумно. Мария пела со сцены что-то медленное и проникновенное; она выглядела, как, впрочем, и всегда, просто великолепно. Готтфрид отметил, что в это время она уже обычно уходила со сцены и подсаживалась к ним. Он решил подождать, благо нашелся небольшой уютный столик неподалеку от сцены. Народа было довольно много: в дальнем углу сидела Келлер в окружении нескольких партийных молодых людей и что-то им вдохновенно вещала; еще несколько шумных компаний явно весело и с пользой проводили субботний вечер: пиво, шнапс и водка лились рекой. Готтфрид осмотрелся повнимательнее. Ни Алоиза, ни Штайнбреннера в баре не было. На удивление, не было и Магдалины. Или он просто ее не заметил?

— Чего желаете? — к нему подошла официантка, он точно не помнил, как ее звали, то ли Каталина, то ли Катарина.

— А вы не подскажете, где Магдалина? — с улыбкой спросил Готтфрид.

— Она сегодня не работает, — спешно ответила официантка и отвела взгляд. — Ей что-то передать?

— Нет, благодарю. Просто я хотел убедиться, что она в порядке. Принесите мне, пожалуйста, содовой. И… У вас сегодня есть мясо?

— Есть, — она расплылась в улыбке. — Свежее, с капустой. Будете?

Готтфрид вспомнил, что когда они только попали сюда впервые — будто бы целую жизнь тому назад — здесь тоже подавали мясо с капустой. И оно было чудно вкусным.

— С удовольствием! И принесите, пожалуйста, вазу для цветов, — он кивнул на лилии.

— Конечно!

Официантка удалилась, а Мария допела свою песню, бросила на него быстрый взгляд и, как показалось Готтфриду, изменилась в лице. А после сошла со сцены и спешно направилась на лестницу. Не дожидаясь своего заказа Готтфрид, прихватил цветы и апельсины, почти бегом проследовал за ней. Нагнать ее удалось на лестнице. Он ухватил ее за локоть:

— Мария! Подожди, пожалуйста!

— Уходи, — она даже не обернулась.

— Мария… Хотя бы выслушай меня! Давай поднимемся, хочешь, я не стану заходить к тебе, просто поднимемся в коридор…

— Чтобы нас все услышали? — она продолжала стоять спиной. — Уходи. Нам не о чем говорить.

— Нет, есть! — заупрямился Готтфрид. — Выслушай меня! Если и после этого ты скажешь мне уйти… Я…

Он не знал, что сказать — врать ему отчаянно не хотелось.

— Пойдем, — она кивнула. — Но это в последний раз.

Он на ватных ногах шел следом. Мария, так ни разу не обернувшись, отперла ключом дверь и пропустила его вперед. Он обернулся в надежде встретить ее взгляд, но она смотрела куда-то в сторону.

— Мария… Это тебе, — он протянул ей цветы и корзинку апельсинов.

На ее лице промелькнуло что-то вроде улыбки, но тут же исчезло так быстро, что Готтфрид подумал, что ему почудилось.

— Благодарю. Это лишнее, Готтфрид. Но цветы красивые, — она положила его подарки на стол.





— Мария, я был с тобой груб. Прости меня! — он подался к ней и осторожно взял ее ладони в свои руки. — Мария, я люблю тебя. Да, я партийный, да, моя жизнь принадлежит им! У меня есть гражданский долг, но он не имеет ничего общего с моими чувствами! Мое сердце… Оно твое, Мария!

Она не отняла рук. Только опустила голову, и в ярком свете люстры Готтфрид увидел две мокрые дорожки на ее щеках.

— Не плачь, Мария! — он осторожно обнял ее, думая о том, что за последние дни с него довольно женских слез.

Она не оттолкнула его. Напротив — обняла так крепко, то Готтфрид удивился, откуда столько сил в столь хрупкой на вид девушке.

— Мой, — выдохнула она, обвила его шею руками и страстно поцеловала. — Мой…

Готтфрид двигался в исступлении, любовная лихорадка сжигала его изнутри и подгоняла с каждым ударом сердца. Мария двигалась в такт, шептала ему на ухо что-то, что он толком не мог разобрать — он сам превратился в блаженство; и не было ни слов, ни времени, ни тревог. Он наслаждался каждым мгновением, он тонул в ее тепле.

— Не уходи, — прошептала она сквозь слезы, все еще дрожащая всем телом, блуждая по его коже нежными руками.

— Я не уйду, — проговорил он, прижимая ее к себе.

========== Глава 19 ==========

Готтфрид проснулся от холода. Марии рядом не было. Подумав, не было ли все произошедшее сладким сном, дурманом, он огляделся. Сквозь темноту проступали очертания комнаты, по потолку ползли отблески фар. Он встал с кровати, в надежде посмотреть, не вышла ли Мария в коридор, нащупал белье, как услышал за дверью шаги и голоса. Повинуясь любопытству, он оглядел стол — по счастью, там стояло два пустых стакана. Тут же подхватив один, Готтфрид снова приник к двери.

— Почему он все еще жив? — требовательно спрашивал женский голос. Знакомый женский голос. — Мы с тобой поднимали этот же вопрос в прошлое воскресенье, сразу после твоей работы. Ты тогда пообещала это немедленно исправить. Сначала тебя приставили следить за ним, но очень быстро передали приказ ликвидировать. И что? Ты дважды его проигнорировала!

— Я не буду его убивать.

Второй голос, тихо, но твердо. Готтфрид вздрогнул: Мария!

— С Рольфом у тебя не возникало таких проблем. Или это потому, что ты не спала с ним?

— Прекрати!

— Не смей со мной так говорить. Ты всего лишь исполнительница. Как я посмотрю, плохая исполнительница. Он не должен был предоставить проект бомбы! Из-за тебя погибнут советские и американские граждане, Мария. Женщины. Старики. Дети. От провала одной такой маленькой дряни.

— Если бы ты его знала! — в голосе Марии послышались слезы.

— То что? — насмешливо переспросила первая.

Готтфрид наконец понял, где он слышал этот голос. У него снова вспотели руки — он вспомнил, с каким удивлением она посмотрела на него в понедельник, в приемной, посмотрела так, словно не ожидала увидеть, потому что его не должно было там быть. Она. Вальтрауд Штайнбреннер.

— Ты, кажется, не понимаешь, — продолжила Вальтрауд. — Ты не единственный наш агент. Всегда есть зараженные, и другие убийцы и разведчики. Только вот… Ты же понимаешь, что подписала себе смертный приговор? Подумай, Мария, ради чего ты на это идешь?

Готтфрид сполз по двери на пол, едва смог тихо поставить стакан на пол, закрыл руками лицо и беззвучно расхохотался. Он не мог остановиться, он затыкал себе рот, утирал слезы и смеялся, смеялся. Вот почему она выставила его. Вот где она пропадала в прошлое воскресенье, вот почему говорила такие странные слова. Вот почему убила его в кошмарном сне.

И сейчас Мария пыталась спасти его, зная, чем рискует. Готтфрид прекратил смеяться так же внезапно, как начал. Он вскочил и принялся одеваться. Они убегут. Хотя бы на самый край света. В пустошь — куда угодно. Где их не найдут, никогда не найдут. У него есть деньги, у Марии — оружие.

— Готтфрид, — дверь распахнулась и Мария вошла в комнату. И, судя по всему, удивилась, увидев его не в постели, а полностью одетого.