Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 71

Алаксар попытался пошевелиться, как увидел руку — руку, покрытую знакомыми татуировками.

— Брат! — выдохнул он радостно. — Хвала Ишваре!

Он протянул руку вперед и обомлел. Рука, которой он двигал, рука, которая с трудом слушалась его — это была не его рука — Соломона. Покрытая теми самыми татуировками.

— Что?! Что за черт! — заорал Алаксар что было сил.

— Успокоительное! Срочно! — крикнул врач, оглядываясь на позвавшую его женщину и медсестер.

— Закончилось! Последнее вкололи тому мальчугану…

Голубые глаза смотрели обеспокоенно. Такие же голубые, как у тех, в синей форме. У тех, что расстреливали их мирное население. Алаксар вдруг увидел их лица — пустые, злобные, искаженные жаждой крови. У мужчины в белом халате была бледная кожа — такая же, как у того алхимика. Перед взором Алаксара возникла татуированная ладонь, она тянулась к лицу — теперь, судя по ощущениям, к оставленной ей чудовищной ране прилегал бинт.

— Не прощу… — с неимоверным усилием Алаксар приподнялся на кровати и, нащупав стопой показавшийся ледяным пол, встал. — Аместрийцы… Государственные алхимики! Чертовы ублюдки!

Он схватил со стола блестящий скальпель и неверным шагом двинулся на мужчину в белом халате.

— Доктор Рокбелл! — пронзительно завопила какая-то девушка.

Алаксар не собирался оставлять в живых тех, кто стал причиной кошмарного постигшего его родину зла. Он занес руку — правую, покрытую татуировками Соломонову руку — с зажатым в кулаке скальпелем и воткнул врачу куда-то между ребер. На белом халате расцвел кроваво-красным горячий цветок. Не без усилия Алаксар выдернул лезвие и принялся наносить удары проклятому аместрийцу — колющие, режущие, какие ни попадя, с чудовищной силой. Он уже не обращал внимания, как упавший на колени мужчина отодвигал куда-то за спину ту самую светловолосую девушку, которая так радовалась тому, что Алаксар пришел в себя, как он пытался ей что-то сказать, отчаянно хрипя и хватая воздух окровавленным ртом. Не обращал внимания, с каким ужасом смотрели на него соплеменники. Когда мужчина прекратил корчиться и застыл в неестественной позе, Алаксар мутным взглядом посмотрел на застывшую в ужасе женщину и занес скальпель для очередного удара.

*

Зольф Кимбли вошел в здание полевого госпиталя. Внутри царил чудовищный разгром — склянки с лекарствами перебиты, подобия кроватей перевернуты, пол в крови. Солдаты из его отряда растерянно переминались с ноги на ногу.

— Ну и ну… — нахмурившись проговорил Кимбли. — Да здесь от больницы одно название! Ни оборудования… — он обвел взглядом царивший бардак, после присел, рассматривая разбитые пузырьки от лекарств, ампулы и шприцы. — Ни лекарств…

Он поднялся, потер переносицу и тихо подошел к лежащим ничком мертвым мужчине и женщине, их белые халаты были запятнаны кровью, на лицах застыли мученические гримасы.

— Похоже, это и есть та самая знаменитая пара врачей… — негромко проговорил он.

— Майор Кимбли… — начал один из солдат. — Они были уже… Мертвы… Похоже, это работа кого-то из ишваритов… — он неверяще покачал головой.

— От них у нас было столько проблем, — зло процедил еще один. — О чем они только думали, когда лечили этих тварей!

— Сражаться и побеждать врагов — дело солдат, — сверкнув глазами, отметил Кимбли. — А дело врачей — спасать жизни.

Солдаты подобрались и в недоумении переглянулись — никому не хотелось злить командира. Тот же опустился на одно колено перед Рокбеллами и осторожно прикрыл им глаза.

— Они были верны своему делу. Мне нравятся такие люди. Те, кто идет до конца, — Кимбли осторожно подцепил пальцами фотокарточку, торчавшую из нагрудного кармана мужчины, и, выпрямившись, принялся ее рассматривать.

— Как жаль… — его палец потер кровавое пятно на фото, точно пытаясь убрать его вовсе. — Я так хотел посмотреть на их лица, пока они были живы…

С фотокарточки на Зольфа, жизнерадостно улыбаясь, смотрели трое: чета Рокбеллов и маленькая белокурая девчушка, судя по всему, их дочь.

— Майор Кимбли… — неуверенно начал один из солдат — никто прежде не видел Кимбли таким. — Нужно проверить здание и идти дальше…

— Да-да… — рассеянно отозвался Кимбли, пряча фотокарточку в карман форменных брюк. — Здесь кто-то остался?

— Никак нет, господин майор.

— Погодите! — подал голос еще один, выходя из смежной комнаты, дверью в которую служила застиранная простыня. — Там кто-то, кажется…

Кимбли стремительно направился в указанном направлении. В углу комнаты был открыт лаз вниз, наподобие тех, что обычно ведут в подвалы. Оттуда кто-то всхлипывал.

— Помогите! Пожалуйста!





За самый край пола цеплялись чьи-то руки.

— Кто вы? — поинтересовался Кимбли, заглядывая вниз — там было слишком темно.

— Элен… Медсестра… Ваш осведомитель! — всхлипнула женщина.

— Что вы здесь делаете?

— Ступенька обломилась… Вытащите же меня, скорее, я больше не удержусь! Там глубоко!

— Вы спрятались? — Кимбли сощурился. — Откуда мне знать, что вы — аместрийка?

— Помогите мне! Я бы сама ни за что не стала лечить этих выродков! Просто мне нужно было как-то собирать информацию! — взвыла Элен, пытаясь зацепиться пальцами понадежнее, но они постоянно соскальзывали.

— То есть вы шпионили за Рокбеллами? — равнодушно осведомился Кимбли.

— Да! И за ними тоже! Помогите же, черт вас возьми! Мне обещали жизнь!

— И теперь Рокбеллы мертвы, — голос Кимбли звучал мягко, почти ласково.

— Да! Их убил человек с искалеченным лицом и странной рукой! Помогите же мне-е! — застонала она, обламывая ногти на руках — на пальцах выступили капельки крови.

— А вы выжили, — подметил Кимбли.

— Я спряталась! Я успела сбежать, и он убил их! Помогите, что же вы стоите?!

— Вы поменяли их жизни на свою?

— Что вы говорите? Помогите же мне! Я лечила этих выродков потому, что была вынуждена! — зло крикнула Элен, царапая пол ногтями и оставляя на нем кровавые следы.

— То есть, если бы не шпионили, не стали бы всех лечить? — еще раз уточнил Кимбли.

— Да! Не стала бы! Черт вас возьми, дайте же руку!

Кимбли протянул свою руку к ее расцарапанным и грязным пальцам, однако когда она попыталась ухватиться за него, накрыл ее своей, словно в мимолетной ласке.

— Что вы делаете? — ее лицо исказилось гримасой ужаса, когда меж его пальцев побежали молнии алхимического преобразования.

Он отнял ладонь и встал, глядя на нее сверху вниз.

— Ненавижу тех, кто халатно относится к своим обязанностям, — пожал плечами Кимбли.

Раздался негромкий взрыв, и Элен, громко крича от боли, полетела вниз. Тело тяжело ударилось о камни, и она замолчала.

— Дело солдат и военных — убивать, — проговорил Кимбли куда-то вниз, в пустоту. — А врачей — лечить. Кого бы там ни было. Кажется, я это уже говорил.

========== Глава 20. Небо мольбы не ждет ==========

Хайрат стоял у подножья холма, за которым начинался следующий округ — Дария. Измученные люди, лишенные крова и родных, с ранеными телами и душами, стекались к неприметному камню — прошел слух, что там их будет ждать избавление. Большая часть роптала и мрачно предрекала, что избавление есть не что иное, как смерть, но выбора не было. Можно было остаться — и погибнуть в страшных муках под обломками домов и осколками жизней, или сгореть заживо, или — этих “или” набиралась тьма, и одно ужаснее другого. А можно было уйти — хотя бы попробовать. И люди отчаянно цеплялись за казавшуюся такой тонкой, неосязаемой нить надежды.

Серо-синими тенями туда же проскользнули двое — на лица беглецов легла тяжелая тень. Умирать не хотелось никому, а что, кроме смерти, несли аместрийцы, холодная синева формы которых только оттеняла и без того зловещую бледность их кожи? Но, вопреки ожиданиям, эти на них не напали — напротив.

— Идите, живей, — напутствовал их тот, что пониже, кивая в неприметную пещеру. — Выйдете уже в другом округе.

— Там не задерживайтесь, — подхватил второй, он говорил куда строже и выглядел более опасным — такому перечить вовсе не хотелось. — Забирайте всех, кого только удастся — и уводите. Уводите прочь, бегите в пустыню.