Страница 27 из 65
- Да ладно, - растерялась я, начиная разговором слегка тяготиться: топтались мы у самого кабинета, и из него уже пару раз выглядывали заинтересованные физиономии одноклассников.
- В общем, спасибо, но нет. Если учитель не позовет – не приходи, - я кивнула ему на прощанье и скользнула в двери. Мы танцевали с Фунтиком вместе уже третий год, но, не смотря на это, я никогда не ощущала нас…парой. Так какой смысл начинать в выпускном классе?
Урок французского языка пролился благодатным дождем на мои душу и мозги. Мне даже в голову закралась провокационная мысль, а правильно ли я выбрала профессию, ведь как гуманитарий я очень даже ничего. Я вздохнула. Трудно нам, отличницам, по всем предметам успеваем, не знаешь, на чем и выбор остановить.
К тому же после французского был по плану обед, и это придавало уроку особую привлекательность, гастрономическую. Как только раздался звонок, все устремились в столовую, а поскольку наша группа занималась на первом этаже, то мы оказались «впереди планеты всей». К сожалению, тут настроение немного упало, по крайней мере, у меня: на обед давали хвостики минтая. Нет, вообще-то предполагалось, что в ход идут и другие части его тщедушного тела, но почему-то всегда так оказывалось, что по количеству порций несомненно лидировали именно рыбьи хвосты. Вот и сейчас, придирчиво окинув взглядом стол, я обнаружила три тарелки с хвостиками, и только одну – с подобием средней части. Я пододвинула эту порцию к себе, но внезапно засмущалась: к слову сказать, Ленка тоже ненавидела суховатого минтая, а в особенности, его костистые окончания. Оглядевшись, я заметила за соседним столиком ещё одну тарелку с минтаем нормальной толщины и мясистости, и, пользуясь отсутствием учеников из других групп, спешно поменяла тарелки. Теперь у меня и у подруги были более-менее приличные порции. Счастливо выдохнув, я взялась за вилку, и тут над ухом раздалось радостное пыхтенье Груздевой:
- Приятного аппетита! Надеюсь, это мне?
- Тебе, тебе, - гордо кивнула я, и Лена, просияв, принялась трапезничать.
Через минуту к нам присоединились и Ольга с Оксаной. Они увлеченно сосредоточились на борще, оставив рыбу без комментариев, в отличие, кстати, от Заболоцкого, огласившего помещение столовой возмущенным воплем:
- Опять одни хвосты!
Тут он недобро глянул по сторонам, заметил довольную меня и нахмурился.
- Это всё Сереброва виновата! – неожиданно заключил Савка, усаживаясь за стол, и я едва не подавилась. Нет, ну, он просто ясновидец какой-то! Хоть и придурок.
Прокашлявшись, я перешла к компоту, а поскольку впереди маячили ещё три часа усиленной работы, то не только его выпила, но и тщательно выловила всю курагу и сжевала. Так, слегка подзаправившись, мы с подругой откинулись на спинки стульев, наблюдая за одноклассниками с благодушием сытых людей.
- Английский сейчас, - предприняла Лена вялую попытку завязать светскую беседу.
- Ага, - так же лениво ответила я, но тут в разговор энергично вступила Ольга.
- Английский же, блин! – ахнула она, сокрушенно отодвигая от себя покусанную булочку. (Я заметила, что Лена проследила за ней заинтересованным и даже жадным взглядом из-под обманчиво расслабленно опущенных ресниц. За булочкой, я имею в виду.)
- Пафнутий! – Оля перегнулась через стол, - Ты диалог подготовил?
Поскольку Кривобоков никак на этот сакраментальный вопрос не среагировал, то сидящая к нему ближе всех Лена дала легкого тычка:
- Эй, Фунтик, не спи! Английский сделал, спрашивают?
Пафнутий вздрогнул, недоуменно на нас покосился и изрек:
- Нет.
Прозвучало искренне и…совершенно индифферентно.
- Как же нет?! – заволновалась Оля, снова хватаясь за булочку (Лена разочарованно вздохнула), - Сегодня зачет, два урока подряд! Всех же спросят!
- Пусть, - хладнокровно пожал плечами Кривобоков и вернулся к минтаю.
- Тебе-то пусть! – неожиданно разозлилась Ольга, - Ты-то на английском как на русском говоришь, а вот я что отвечу без подготовки?!
Мы с подругой с интересом следили за диалогом, переводя глаза с одного на другую. Пришла очередь Пафнутия подать реплику, и мы выжидающе воззрились на него, но тщетно: он и не думал отвечать, сосредоточенно борясь с рыбьим хвостом.
- А, правда, что он классно по-английски говорит? – недоверчиво спросила Груздева.
- Правда, - авторитетно заявила Оксана, до сих пор не проронившая ни слова.
- А чего вы не в паре? – удивилась я.
- Мы с Ольгой? Нас специально так перемешали. Мне вот вообще Ясик достался, - последнее Оксана молвила с явной досадой. Я фыркнула: Ярослав в языках с начальной школы не разбирался, просто фантастика, что он у нас до одиннадцатого класса смог дотянуть!
- Ну, зато у каждой по парню! – нашла светлую сторону Ленка, и я насмешливо хмыкнула, а Оля с готовностью захехекала. Оксана наше веселье не поддержала: чувствовалось, что Ясик ей ни в каких вариантах не нужен.
- И чем же Фунт так хорош? – задумчиво вопросила Лена, с интересом поглядывая на парней за соседним столиком.
- У него каждое лето – практика, - сообщила Оля с интонацией легкой зависти, - Он совсем не тушуется, реагирует сразу, слэнговые словечки знает…
- Марина Витальевна всё его произношение пыталась вернуть к классическому британскому или хотя бы усреднённому английскому, но потом рассудила, что американский прононс всё же лучше, чем уральский, - дополнила Оксана, и мы захихикали.
- Фунтик, а, Фунтик, - просяще зачастила подруга, - Скажи чего-нибудь!
Пафнутий вздохнул, развернулся к нам, посмотрел с маетой.
- Ну, скажи, пожалуйста! – продолжала канючить Груздева, - Что-нибудь несложное, а?