Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 39

– Почему? – едва слышно спросила Бетти не думая.

– Она может быть опасна. Я боюсь за тебя.

Осторожно, словно боясь спугнуть, его рука потянулась к ней, и еле ощутимым касанием, прошлась по далеким до идеальной укладки волосам. Купер, на мгновение закрыв глаза, потерлась о ладонь – теплую и большую. Бетти видела, как его лицо подалось навстречу ее, и никак не препятствовала этому, на задворках разума понимая, что делать этого не стоило. По крайней мере, пока идет дело. И тут же одернула себя: «То есть, после окончания, ты не против?».

Вкус его губ был точно такой же, каким она его помнила из сна. Слегка солоноватый, не смотря на то, что только что было выпито кофе. Он не торопил, поцелуй был размеренный, без скачков. Джонс словно делал первую вылазку в стан врага. Разведывательный визит. И затягивать его он не стал. Он отстранился так же мягко, как и начал поцелуй, но продолжал одной рукой поглаживать контур ее лица.

– Прости, не сдержался.

– Тебе не за что извиняться, – нехотя, но Бетти выпрямилась, тем самым отрываясь от ладони Джонса, который тут же ее убрал. – Если ты заметил, я ответила на поцелуй.

Выдохнув, и отведя глаза, Джагхед сказал:

– День выдался тяжелым, ты валишься от усталости. Я пойду. Дверь захлопну, так что не провожай.

Повернув голову к двери, Бетти видела, как Джонс надел куртку и уже открыл дверь, намереваясь уйти.

– Джаг.

– Да?

– Скажи, убийца Саманты муж Гвен? – Бетти спрашивала про сюжет его книги, которую начала читать.

Она даже на диване слышала, как он улыбнулся.

– Не люблю спойлеры. Обсудим это, когда дочитаешь. И да, мне приятно.

Дверной замок щелкнул, извещая о том, что она заперта, и Бетти устало сползла всем телом на диван, выпрямляясь на нем в полный рост. Закрыв глаза и сложив руки на животе, она поймала себя на мысли, что улыбается как пятнадцатилетняя школьница после первого поцелуя с мальчиком, от которого без ума. И да, ей было мало. «Вот не дура ли ты, Купер?».

========== Глава 16. Мишень. ==========

Проворочавшись на пустой постели всю ночь, Элизабет Купер практически не спала. Устав бороться с бессонницей, она замерла посередине кровати, когда утренний свет пытался пробиться сквозь закрытые жалюзи, и подумала о том, что именно мешало сегодня ей спать. Близость разгадки убийства Вероники и Гермионы? Всплывшие обстоятельства о том, что Вероника сама того не зная зачала ребенка от собственного брата? Или бессонница не имеет отношения к расследованию?

Опустив опухшие от бессонной ночи веки на глаза, первое, что увидела Бетти, было медленно приближающееся к ней лицо Джагхеда Джонса, склоняющееся ниже для поцелуя. Простонав от собственной беспомощности, девушка распахнула глаза, отбросила одеяло в сторону, и села на кровати, свесив ноги. Так, Джонс становится навязчивой идеей. И Бетти боялась даже думать о том, во что это могло вылиться и куда привести. Точнее, не хотела думать.

– Давненько я не ходила в тир, – нарочно вслух, чтобы перебить внутренний голос, сказала Бетти, бодро вскакивая с кровати и беря направление в ванную.

Всадить две обоймы патронов оказалось недостаточным для снятия напряжения, не смотря на 25 попаданий в цель их 30. Одного выстрела, правда, Бетти вовсе не досчиталась.

– Неплохо, детектив, – услышала она голос инструктора по стрельбе едва сняв наушники, который любил наблюдать за работой Купер. В его советах и помощи эта девушка уже давно не нуждалась.

Приготовив ежедневный отчет по расследованию, который капитан не отменял, и ловко обходя неудобные вопросы и взгляды, которые ей посылал Кевин, который по-прежнему оставался в неведении последних известий, Бетти решила, что будет делать дальше. А именно не дожидаться результатов ДНК, которые Хардин обещал уже к завтрашнему утру, и навестить Мэри Эндрюс. Возможно, эффект внезапности будет крайне кстати.

– Детектив? Удивлена и обескуражена, – услышала она удивленный голос Тессы Янг в трубке телефона.

– Не язви, – отрезала Купер. – Мне нужно знать, где твоя начальница сейчас.

– А ты что, собралась ее допрашивать? – понизила голос до шепота журналистка, словно говоря о чем-то запрещенном.





– Пока только поговорить, – нехотя отозвалась Бетти. – Так ты знаешь где мне ее найти или нет?

– Известно где – в офисе. В это время она всегда осматривает материалы у себя в кабинете.

Даже не прощаясь, детектив оборвала вызов и покинула сначала этаж, а затем и здание участка, беря направление на «CBS Corporation».

Миновав все пропускные пункты без проблем (волшебный значок делал свое дело и справлялся, как всегда, на отлично), с помощью подсказок снующих туда-сюда сотрудников, детектив Купер нашла то, зачем пришла. Дверь с небольшой табличкой золотого цвета с надписью «Мэри Эндрюс. Редактор». Решительно постучав, она потянула ручку двери вниз.

Женщина среднего возраста, крепкая телосложением, все мышцы на месте, и минимум следов наступающей старости, с идеально уложенными волосами (черт, это заговор против нее или ее растрепанных волос? Или у них тут работает корпоративный парикмахер?). Стильный костюм темно-синего цвета безупречно сидел на женщине и сочетался с рыжим цветом волос. То, что это ее натуральный цвет, Бетти не сомневалась – у сына Мэри был точно такой же оттенок. Отвлекшись от ноутбука перед собой, редактор подняла глаза на вошедшую, смотря на нее поверх сползших на кончик носа очков. Внешне женщина никак не походила на серийную убийцу, а наоборот, располагала к себе, но Бетти видела убийц и более приятной наружности.

– Чем могу помочь? – учтиво спросила Мэри.

– Детектив Элизабет Купер, полиция Нью-Йорка, – Бетти продемонстрировала значок на поясе. – Вы не могли бы уделить мне время?

– Ах, детектив, конечно, – Мэри поднялась с места, приглашая Бетти занять место за небольшим столом для переговоров. – Вы же та, которая расследует убийство бедной девочки?

– Всё верно. Значит, мне не придется объяснять цель моего визита.

Бетти опустилась в кресло, по привычке осматриваясь по сторонам – ничего необычного. Рабочий стол, шкаф с папками, дисками (что, еще кто-то хранит компакт-диски?), сейф. Разве что слишком большой для простого редактора. Что в нем хранить? Если только дискеты – они действительно на грани вымирания.

– Я вся во внимании, – Мэри обратила на себя внимание, бесстрашно глядя Бетти прямо в глаза.

– Миссис Эндрюс, Вы были знакомы с Вероникой Гомес? Это подруга Вашего сына, не так ли?

– Да, всё верно, – подтвердила женщина, снимая очки и кладя их на стол перед собой. – Только я узнала, как ее зовут только после ее гибели. Чудовищная история! Ума не приложу, кто мог совершить подобное.

– То есть, Ваш сын не знакомил вас? – Бетти не отрывая глаз смотрела за каждым движением собеседницы, за малейшими изменениями в мимике – либо она, Купер, ошиблась, либо женщина перед ней превосходная лгунья и актриса.

– Нет, не довелось, к сожалению. Я уверена, она была чудесной девушкой. Ее смерть потрясла Арчи. Он безумно ее любил.

Бетти показалось, или какая-то тень отвращения мелькнула в глазах Эндрюс?

– Вы знаете, чья она дочь?

– Узнала, так же после смерти бедняжки.

– Вы же были знакомы с ее родителями еще в студенческие годы, не так ли?

– Да, – Мэри ответила уже не так спокойно, как это было сначала. Она словно начала понимать, куда ведет эта самоуверенная девушка напротив нее. – Ее мать погибла так же еще будучи студенткой. Отца ее я не видела практически с того же времени.

– Вы были близки с капитаном, мистером Лоджем, правда?

Тишина повисла на добрых пять секунд, чего не случалось после предыдущих вопросов. Это значило, что Мэри обдумывает ответ. Теперь она точно поняла, к чему ведет Бетти.

– Мы все были дружны тогда.

– Я имела ввиду не дружбу, – Бетти просто впилась глазами в Эндрюс. – У вас были сексуальные отношения с Хирамом, – уже не спрашивала, утверждала, она. – За спиной Вашей же, как Вы говорите, подруги.