Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 71

— Да в том и дело, что не тогда, — проворчала я. — С мэтром Картеном мы уже после говорили.

— Вот это странно, — согласился лорд. — Но ведь на чердаке ты к тому времени уже успела побывать? Может, просто решили перестраховаться. Кому ты рассказала о том, что видела там?

— Только инспектору Кинану.

— А твой приятель?

— Никому.

— Уверена?

— Уверена, — отрезала я.

— Кстати, зачем ты туда полезла во второй раз?

Я вздохнула. Разумеется, зря надеялась, что этой части разговора получится избежать. Да и глупо было надеяться, если толком подумать. Особенно теперь, когда я совершенно по-новому могла оценить её важность. Ну, при условии, что лорд Маркос мне не лжёт.

— Когда я рассказала инспектору о круге, который мы видели, он ответил, что ничего такого не обнаружил, — тихо и торопливо заговорила я. — Это показалось мне… неправдоподобным, и я решила посмотреть своими глазами. Ну и заодно проверить кое-что из рассказа мэтра Картена. А вы как там оказались?

— Наконец-то сообразил, как могли замести следы ритуала, — удивил меня ответом лорд. — Решил проверить свою теорию. А тот тип, который тебя преследовал, что там делал?

Я подавила вздох. Уверенности в том, что с лордом Маркосом стоит откровенничать, у меня по-прежнему не было ровно никакой. Конечно, он ответил на мои вопросы, но как знать, честно ли? С другой стороны, реши он со мной разделаться, кто или что сможет этому помешать? Похоже, на этот раз любопытство завело меня слишком далеко, и самой мне уже не выбраться. Придётся рисковать.

— Их там двое было, — почти шёпотом созналась я, уставившись в пол. — И они искали что-то, что, как им сказали, должно было быть у мэтра Осберта.

— Вот как, — задумчиво протянул лорд Маркос. — Полагаю, речь об этом.

Любопытство точно меня однажды погубит, если уже не погубило, но устоять перед искушением я всё равно не смогла, подошла и взглянула. На ладони лорда лежал небольшой, дюйма два в диаметре, каменный кружок с узором. Кажется, это был фрагмент какого-то геральдического знака. Во всяком случае, именно на такие мысли наводил изгиб вырезанной в камне линии, больше всего похожий на верхний угол классического изображения герба.

— Где вы его нашли? — не удержалась я.

— В кармане мэтра Осберта.

Я нервно передёрнула плечами, чересчур ярко представив себе, как именно это произошло. Но что поделать, надо привыкать, коли уж решила податься в сыскари. Такая работа, не цветочки в оранжерее нюхать.

— Знаете, что это такое?

— Понятия не имею, — пожал плечами лорд Маркос.

Осторожно взяв кружок двумя пальцами, я покрутила его в руках. Никакой магии не почувствовала. С обратной стороны кружок был совершенно гладким, отполированным. Видимо тот, кому предназначалась эта подсказка изначально, должен был догадаться о её смысле. Но лично у меня идей не было.

— А ту парочку не поймали? — спросила я, возвращая кружок.

— Нет, — поморщился лорд Маркос, пряча камень обратно во внутренний карман. — И это довольно странно, между прочим. Их должно было запереть на чердаке, когда сработала сигнализация. Но ничего подобного, как-то они выбрались оттуда. И, похоже, вообще из замка.

— У них, видимо, были ключи мэтра Осберта, — высказала я своё изначальное предположение.

— Даже если и так, — досадливо поморщился лорд, — это ничего не объясняет. У мэтра Осберта никогда не было тревожного ключа.

— Он мог его раздобыть, — возразила я. — Раз уж подписался на поиски загадочного артефакта.





— Мне кажется, ты что-то путаешь, — с невесёлой усмешкой отозвался лорд Маркос. — Мэтр Осберт раздобыл… да ему бы и в голову не пришло, что вообще стоит это сделать.

Тут я не смогла не согласиться. Речь ведь шла о мэтре Осберте, не о каком-то криминальном гении. К тому же, он уж точно не собирался ни с кем устраивать магических дуэлей, не по его это было части. Да и сигнализация эта на моей лично памяти до того срабатывала один раз, когда я ещё первокурсницей была. При неудачной попытке исправить последствия неудачного же алхимического опыта.

— Выходит, ключами с ними поделился кто-то другой, — невольно поёжилась я.

— Выходит так, — согласился лорд. — Но кто?

Я почесала нос книгой. У кого вообще они есть, эти ключи? Насколько знала я, у кураторов, у мэтрессы Фишт и у лорда Давирса. Проще говоря, у всех ответственных за эвакуацию обитателей замка.

— А у инспектора Кинана ключ есть? — на всякий случай уточнила я.

— С какой бы стати? — удивился лорд. — А что, есть основания его подозревать?

— Те двое, — медленно и задумчиво ответила я, — знали, что он при мэтре Осберте ничего не нашёл. Интересно, откуда бы такая осведомлённость?

— Инспектор обо всём докладывает лорду Давирсу, например, — совершенно невозмутимо заметил лорд Маркос.

— Вы и лорда Давирса готовы заподозрить? — вырвалось у меня.

Кажется, мне собирались что-то ответить, но именно в этот момент дверь в библиотеку, негромко скрипнув, открылась. Послышались шаги, потом на пол звучно хлопнулась книга, и мэтресса Астон зачастила, старательно изображая радость и служебное рвение:

— Лорд Давирс, а все сметы ещё днём мэтрессе Фишт переданы. Она утвердила предварительно. Требуется какие-то изменения внести?

Я застыла, на всякий случай избегая даже лишний раз дышать. Это же надо, только вспомнили нашего досточтимого ректора, а он тут как тут. И принесла же нелёгкая именно сейчас, когда до закрытия минут десять осталось, не больше. Шёл бы уже ужинать.

— По травам что тут у нас есть? — проигнорировал вопрос ректор.

— Так ничего, — заметно растерялась мэтресса. — Это всё у целителей же… мне внести в заказ?

— Нет, не нужно, — как-то неожиданно сердито отозвался лорд Давирс.

Снова скрипнула, а потом захлопнулась дверь. Мы с лордом Маркосом озадаченно переглянулись. Только что произошла какая-то полная ерунда. Или как раз она и имела какой-то смысл?

Все в академии, уже даже и нынешние первокурсники, отлично знали, что книги по травоведению и тому подобные хранятся во второй библиотеке, в Доме Целительства. Потому случившееся выглядело так, словно лорд Давирс на ходу пытался придумать предлог для визита, и ляпнул первое, что в голову пришло. Но ведь он мог попросить любую другую книгу, если хотел попасть именно сюда! Зачем искать повод уйти, едва переступив порог?!

— Иди ужинать, — оборвал мои размышления лорд Маркос, тоном своим явственно давая понять, что разговор окончен, во всяком случае, на сегодня.

Спорить я не решилась, торопливо кивнула, сунула книгу, которую до сих пор так и держала в руках, на нижнюю полку, к остальным сборникам, и пошла к выходу. Мэтресса Астон проводила меня подобием улыбки. Кажется, она только что вспомнила о моём присутствии. Что ж, в скором времени её ждёт ещё одно чудное открытие.

* * *

Ночью мне не спалось. Снова и снова возвращаясь мыслями к рассказу лорда Маркоса, я верила в него и не верила. Пожалуй, услышать такое — это было для меня чересчур. Да и для кого бы не было? Впервые в жизни я действительно сожалела о том, что не осталась тем вечером дома, сидеть над учебником. Спала бы сейчас спокойно.

Однако же сделанного было не отменить, хрономагия не просто так оказалась под строжайшим запретом. Более того, к великой моей досаде, чем больше я думала, тем больше убеждалась, что рассказ лорда вполне себе похож на правду. Если Страж реален, а в этом сомневаться практически не приходилось, не просто так создатель артефакта пошёл на его создание. Получается, артефакт, который он прятал, был именно настолько важен. И чем же ещё он мог быть тогда, как не ключом от самого пугающего и одновременно желанного тайника в мире?

Эта версия разом вываливала на меня кучу новых вопросов. Например, почему создатель артефакта его спрятал, да ещё в разгар войны, причем именно тогда, когда положение нашего королевства было прямо скажем незавидным. Мы тогда наверняка потерпели бы поражение, если бы королю не удалось привлечь на нашу сторону островитян. Это нам дорого обошлось. В разных смыслах.