Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 5

- Я был против такого решения, - сказал герцог.

- Отец? - удивился Лас.

- Я считаю, что трон должен перейти к старшему сыну короля, такова традиция. Но я не пойду против совета, ведь король без свиты - не король.

Генри легонько похлопал ошеломлённого Ласа по плечу.

- Это как бы закон. Не забивай себе голову.

Принц немного подрос на диете из каши, и теперь ему не приходилось вставать на цыпочки, чтобы дотянуться до плеча кузена. Кроме того, он научился смотреть на людей свысока, даже будучи ниже них ростом. Как ему это удавалось, никто не понимал.

Лас помотал головой, словно выкидывая из неё лишнее, и заявил:

- Я первым убью дракона! Самого большого! Где он?

Все наперебой стали предлагать варианты, вспоминали размеры и вес известных им чудовищ, и быстро сошлись во мнении, что кандидат в трофеи не должен уступать размерами кандидату в короли, если считать человека вместе с конём. Лас слушал и уточнял, где поблизости можно найти самую крупную тварь.

- Вы забыли о Первом, повелителе драконов.

И вроде Генри произнёс это негромко, но он настолько чётко выговорил каждое слово, что услышали все. И так же, в наступившей тишине, все разобрали тихие слова герцога Харта:

- Так я и думал.

Благородное собрание постепенно пришло в себя после первого шока.

- Но он же бессмертен? - неуверенно спросил кто-то.

- И до его логова больше месяца пути, через море и по горам, - подхватил другой.

- Да и скольких он сожрал? Городов разо... Ой, - заикнулся было ещё один, но получил тычок под рёбра.

- Любой дракон годится. Повелитель драконов не в счёт, - решил самый толстый советник, барон Эрн.

По толпе прокатился вздох облегчения, и люди продолжили обсуждение цели для Ласа.

- А я хочу вызвать на бой Первого.

Опять слова Генри прозвучали негромко, но от того, что все ждали чего-то подобного, тихая фраза показалась оглушительной. Вокруг принца вмиг образовалось пустое пространство, даже Лас отошёл.

Эрн откашлялся и успокоил:





- Исключено. Мы не можем ждать так долго. Коронация назначена через месяц.

Снова все расслабились, но Генри окончательно испортил им настроение:

- Я успею.

Эрн нервно засмеялся, послышались и другие смешки, только веселья никто не испытывал, все чувствовали себя неловко.

- Это невозможно, - сказал Эрн. - Пока ты доедешь до гор...

- Глупо ехать к тому, кто имеет крылья, - перебил принц. - Ровно через тридцать дней, в полдень, я буду ждать его на Лысой горе, что в пяти милях к западу отсюда. Он явится и останется там навсегда.

Худой, нескладный, Генри стоял на пустом пятачке посреди тронного зала и при этом являлся олицетворением решительности. Никто не спросил, с какой стати повелителю драконов понадобилась Лысая гора и откуда это известно Генри, но каждый почувствовал, что уверенность принца передаётся и ему. Этот врать не будет. Одни мысленно распрощались с принцем, другие с замком, а третьи затаили надежду: если Генри способен призвать на бой Первого дракона, которой считался бессмертным злом, то, может, он и одолеет? Да нет, ерунда.

И всё же?

- Пусть будет так, - подвёл итог всеобщим размышлениям герцог Харт.

Лысая гора возвышалась над окрестными полями на целых тридцать футов. Эдакое пологое вздутие посреди равнины. Естественно, такое уникальное место не могло остаться без внимания жрецов, и на вершине (если припухлость можно назвать вершиной) валялось несколько мегалитов и камней попроще. Периодически из этого конструктора собирали очередное капище, пока не набегали паломники и не разваливали его в поисках сокровищ.

Вокруг горы, на безопасном расстоянии, откуда оставался шанс удрать, если дракон полетит в другую сторону, собрались жители королевства. Народ жаждал зрелища.

На вершине, на одном из камней, застыл принц, а у подножия расположилось несколько рыцарей. Лас, закованный в блестящую броню, с копьём в руке и на боевом коне, выглядел наиболее внушительным и самым нетерпеливым. Он за месяц успел победить трёх драконов, и от короны его отделяли лишь пять минут и позор Генри.

- Ну когда же, когда? - цедил Лас сквозь зубы.

- Жди.

Герцог Харт хмуро смотрел на фигуру принца, казавшуюся отсюда чёрным изваянием. Генри пренебрёг доспехами и оружием, сказав, что ножом суп не едят.

Барон Эрн воровато оглядывался и давно бы удрал, если бы герцог не зажал в кулаке поводья его гнедого.

- Сколько ещё? - спросил Лас в очередной раз.

- Да, я бы сказал... - Эрн приставил ладонь к залысине, посмотрел на небо. Рука его дрожала. - Я бы сказал, что пора. Но я не уверен.

- Ну и всё! - со злой радостью воскликнул Лас. - Да здравствует...

Рёв заложил уши, тень пронеслась по траве. Невообразимо изящно и не оставляя сомнений в собственной мощи, на холм опустился дракон. Красивый и сильный, стремительный и огромный (Огромный!), он встал напротив Генри, расшвыряв хвостом пару мегалитов. Золотые и зелёные переливы играли на медной чешуе, дым вырывался из ноздрей и сквозь жемчужный частокол зубов.