Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 185

Роботы повернулись к ней, и она почувствовала неловкость от взглядов их светящихся механических глаз.

— Нет. Не обсуждается, — категорично заявил Валентайн и для пущей убедительности мотнул головой. — Уже огромный риск в том, что ты здесь находишься. Это место не для довоенных леди.

— Да, но это хорошая идея, — поддержала её робо-девушка. — Она маленькая и юркая и сможет проскочить, если даже её и попытаются остановить. Да и не такой уж неуч, как ты считаешь.

— Нет, — повторил он. — Ты не видела где-то здесь изоленту? Хочу примотать миссис Джексон к стулу, чтобы она не рвалась к нам, пока мы будем спасать Энтони.

Искательница закатила глаза:

— Дай ей шанс.

— Это слишком рискованно.

— А если поступить иначе, можем погибнуть все мы! Тебя распотрошат первого, потом — меня, затем обозлятся на Тони, а после же найдут и миссис Джексон.

Между ними завязалась перепалка, и леди почувствовала себя лишней, ведь не ожидала, что её предложение помощи перерастёт в раздор внутри команды. «Молодец, Джоанна. Хотела как лучше, а получилось как всегда…» — мысленно отчитала себя та, с опаской наблюдая за спорящими. Ей было не очень приятно наблюдать за тем, как её судьбу опять решают за неё и даже говорят так, как будто её рядом с ними нет. Обидно.

В конце концов, Литрис смогла убедить напарника.

— Миссис Джексон, — обратился он к леди и положил ей руку на предплечье, — ты понимаешь, на какой риск идёшь?

— Естественно. Мне почти тридцать лет, и я — не потерянный ребёнок, — ответила она немного резче, чем следовало бы ожидать, — могу за себя мало-мальски постоять. И сюда пошла осознанно, догадываясь, что меня может поджидать.

Детектив потёр переносицу и сдался:

— Твоя воля.

И с этого момента всё было решено.

***

План был не шибко сложным: пока Валентайн и Литрис пытаются взять на себя огневую мощь (а, возможно, и мирные переговоры с бандитами), Выжившая должна незаметно проскользнуть мимо них и вызволить Беннета. Затем они собираются у выхода на крышу и бегут со всех ног. А после — изредка вспоминают это приключение, если ещё когда-нибудь соберутся вместе.

Не удивительно, что он провалился с самого начала.

Их встречали у самого входа. На помосте, размещённом над самым огромным чаном, стоял главарь Кованных, прозванный Шлаком и совсем недружелюбно скалил зубы, увидев вошедших путников. Выглядел он жутко: его кожа спеклась от многочисленных ожогов, а лицо пересекали уродливые шрамы. Не хотелось даже представлять, через что он прошёл, чтобы жизнь так поиздевалась над его телом.

А ещё он был одет в самую настоящую силовую броню. Подобные её производились в годы войны и являли собой самое настоящее чудо довоенных технологий. Прочные экзоскелеты, предназначенные для наилучшей защиты солдат, защищенные со всех сторон металлическими пластинами. Силовая броня напоминала доспехи рыцарей из давным-давно утёкшей эпохи, но была настоящим сплавом науки и прогресса эпохи Иссякших Ресурсов.

— Ну и ну. Неужто вы показались. Я уж думал, что веселье отменяется и хотел было приказать моим людям вытравить вас, как крыс. Сколько же шороха вы наделали…





Джоанна перевела взгляд на резервуар под ним и от одного только взгляда ей стало дурно. Кованые отличались особо изощренными методами пыток, и всех пленников, а также нарушителей среди своих просто сбрасывали вниз, предварительно помучив для пущего эффекта. Сколько людей здесь погибло — и не сосчитать…

— …должен признать, меня это даже впечатлило. Не все осмелятся бросить вызов кованным. А погибшие были слабы, раз подохли в бою. Не достойны моей банды. Плакать за ними уж точно не будем, — на этих словах оставшиеся четверо рейдеров хохотнули, поддерживая своего босса. — Но теперь ответьте мне: что же привело сюда вас? Жажда наживы? Или крови? Ну, или же это?

Он показал компании настоящий артефакт, который держал в руках: модернизированное оружие, клинок которого при нажатии ручки на древке вспыхивал пламенными сполохами.

— Мы пришли за гулем, которого вы пленили, — подала голос Литрис. — Дайте нам забрать его, и мы уйдём. Можем даже откупиться.

— А, этот урод… Урод со знаниями в голове, которые сделают нас сильнее… Что-то вы размечтались. Он теперь наш. И скоро расколется. Так что — нет. — Он повернулся к своим подчинённым и приказал: — Взять их.

— Вот же чёрт, — ругнулся Ник и повернулся к леди. Она поняла его без слов и рванула к кладовой.

Как они и просчитали, пленника заперли именно там и оставили в качестве охраны одного скучающего рейдера. Увидев женщину, он выхватил нож и кинулся ней навстречу с криком: «О, это будет весело!», но она парировала его удар шпагой. А затем резким движением проткнула его плоть в уязвимом месте брони между шеей и нагрудником. Убивать было всё ещё трудно во всех смыслах для неё, но она была рада тому, что успела получить пару уроков холодного боя перед операцией. «Нужно будет как-нибудь отблагодарить Ника… Но об этом потом», — думала она, пока взламывала с помощью шпильки замок своеобразной темницы. Удалось ей это только с третьей попытки.

Резко распахнув дверь, женщина подалась вперёд и чуть было не отпрянула снова: в нос ей ударил резкий запах, выдающий то, как же содержали и пытали пленника. Сам он сидел, подперев стену, и смотрел на болтающуюся под потолком лампочку, но на звук её шагов обернулся. Выглядел он, мягко говоря, неважно: осунувшимся и болезненным (казалось бы, как может гуль выглядеть ещё хуже, но ему это удавалось). Будучи полной противоположностью брата, тот был худым, как щепка, и высоким. Вместо правой руки — протез. Волос почти не осталось, а над верхней губой проглядывали негустые усы.

Джоанна поздоровалась с учёным и подала руку, чтобы помочь ему встать, но он что-то медлил.

— Давайте-давайте, пожалуйста, сюда в любой момент могут нагрянуть другие, — подбодрила она его и подарила самый доброжелательный взгляд, на который только была способна в сложившейся ситуации.

— Кто вы, леди? Я не пойду с незнакомым человеком.

— Я пришла с Литрис и Ником. Они сейчас сражаются с рейдерами, и, боюсь, если мы не поторопимся…

Названные имена благоприятно повлияли на гуля, и он опёрся на её протянутую руку.

— Подозреваю, что из-за истощения я не смогу двигаться быстро.

Он попытался встать, но ноги его не слушались, и тот чуть было не упал, но Выжившая успела подхватить его. Нарыла в сумке стимулятор и вколола ему в плечо, надеясь, что это хоть немного поможет. Кое-как взвалив спасённого пленника на себя («Ох, тяжёлый!»), она поспешила покинуть это помещение.

Но беда не приходит одна. Как только они приблизились к месту битвы, то обнаружили неутешительную картину: Шлак и двое оставшихся в живых бандитов спустились вниз и окружили Валентайна, тесня к резервуару с жидким металлом. Тот отбивался, но преимущество было явно не на его стороне. Искательницу вообще не было видно, но приглядевшись, Джоанна заметила её: Литрис пробиралась к помосту для стрелковой позиции, но путь ей преградила габаритная рейдерша с огнемётом. Замешкавшись, женщина не обратила внимания, что один из кованных успел её увидеть, и очнулась лишь тогда, когда он подскочил к ним вплотную и грубо схватил её за руку, заставив уронить Беннета.

— Ну и ну, какая чистюля! Босс, посмотри на неё!

Шлак обернулся, жестом показав остановиться своим бандитам, и кивнул рейдеру, вцепившемуся в неё мёртвой хваткой. Тот сразу понял его приказ и толкнул женщину к своему «авторитету». Она споткнулась и упала прямо ему под ноги. Подняв голову, Джоанна увидела скалящегося отморозка, и её охватила паника. Причёска успела распасться и на лицо ей упало несколько прядей, но та боялась смахнуть их.

— Надо же, какая краля, — проговорил главарь и грубо схватил её за подбородок. — Давно у меня не было таких миловидных женщин. Возможно, ты проживешь немного дольше остальных.

Он расхохотался, а затем грубо схватил её за волосы и намотал их себе на кулак, приподнимая над землёй. Женщина вскрикнула от боли, из её глаз брызнули слёзы, но она начала лягаться что есть мочи. В ответ ей отвесили мощную оплеуху, тем самым поубавив её пыл.