Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 185

Комната, в которую поселили резидентку Убежища 111, была совсем крохотной, в неё помещались лишь узкая кровать да комод, но она не жаловалась. Вещи миссис Джексон решила не раскладывать, ведь оставалась она здесь ненадолго, а лишь схватила шпагу и пошла к детективу — учиться.

Найти его было нетрудно: он обсуждал что-то с Мэтью в мастерской, заваленной чертежами, которым не хватало места на стенах и рабочих столах, различными деталями и механизмами, книгами и кипами каких-то схем. Увидев женщину, тот оставил свое занятие, попрощался и повёл леди на задний двор.

— Позволишь осмотреть твою шпагу? — спросил тот, когда они приземлились на лавочке, где обычно играли Мелани и Мизери.

— Конечно, — Выжившая протянула своё оружие, и Ник начал вертеть его в руках, осматривая критичным взглядом.

— Стандартная. Немного несбалансированное лезвие, — сделал он вывод, взвесив шпагу на ладони. — И совершенно тебе не подходит. Вот, возьми мою.

Он протянул ей свой инструмент для убийств, и Джоанна осторожно прикоснулась к холодной рукоятке шпаги. Сделана она была искусно и явно на заказ: из чёрного металла (и даже лезвие), слегка тяжеловатая для её слабых женских рук, вместо классического навершия — тонкое золотистое сердце, пронзённое стрелой, узор с ним, дополненный изящными завитушками, повторялся и на гарде с защитной дужкой. Сначала миссис удивилась такому выбору и уже открыла рот, чтобы спросить, что значит эта сердечная тематика, а потом ей дошло — Валентайн же.

— Мастер, сделавший её, назвал шпагу «Сердцеед». И я полностью с ним согласен.

— Она такая красивая… — восхищенно проговорила на его слова леди и провела подушечками по лезвию, стараясь не порезаться.

— Тебе тоже нужна «своя» шпага. Ты сразу поймёшь, что это — она. Тем не менее… У тебя есть хотя бы базовые навыки владения этим оружием?

— Ну-у… Нет, — честно призналась она.

— Лады. Тогда будем учиться.

Это было однозначно сложно. Одолженная шпага тянула руку вниз, ровно, без дрожи, её держать было почти невозможно. Да даже в классическую боевую стойку леди встать не могла, постоянно путаясь. Вздохнув, детектив подошел к ней сзади и поставил в правильное положение: правая рука с клинком впереди, левая свободная отводится назад, ноги порознь, тело чуть подается вперед. При этом ему пришлось осторожно взяться за локоток её левой руки, а свободной рукой накрыть пальцы, сжимающие шпагу, для того, чтобы направить в нужную сторону. От этих касаний щёки миссис Джексон заалели, а внутренности скрутились в тугой узел, и она успела обрадоваться тому, что напарник не видел её лица. И хотя под этим не подразумевалось что-либо такое, ей всё равно сделалось стыдно за себя и свою реакцию. Это было так… странно. За эти два месяца на пустошах к ней не прикасался ни один из джентльменов (не считая юношу Роланда, конечно), и она успела отвыкнуть от мужского внимания. Не то, чтобы Джоанна купалась в нём, тем более, что после женитьбы всё сошло на нет, но тем не менее всегда было приятно ловить на себе заинтересованные взгляды. Сейчас же женщина уловила то, чего не было, и трижды отругала себя за эгоистичность. Её Нейтан сейчас лежит в ледяной могиле, навеки смежив веки, а она уже спустя три месяца позабыла об их десятилетнем браке и краснеет, как школьница-гимназистка на первом свидании, от вынужденных касаний без капли романтики.

«Соберись, Джоанна!» — приказала Выжившая сама себе. Однако голоса в голове всё никак не хотели замолкать.

«Разве ты любила Нейта? Он — удачная партия, по мнению родителей. Неужто тот питал к тебе тёплые, не братские, а светлые, романтические чувства? Муж даже целовал тебя раз в три года…»

«Неправда! Я не могу так думать о нём! Да, я любила его, скорее, как брата или наставника, но разве это сейчас имеет значение?»

«Никак нет, Джоанна. Посмотрим, как скоро ты променяешь фамилию Джексон на другую».

«Хватит. Запутывать. Меня».

— Миссис Джексон, ты меня слушаешь? — раздался рядом голос компаньона, выводя её из оцепенения, и она вздрогнула.

— Да, конечно.

— Что же, я постарался обучить тебя хотя бы чуть-чуть. Надеюсь, это поможет. А пока лучше ложись спать, пробуждение предстоит раннее, а сейчас уже догорает закат.

— Хорошо. Спасибо за урок, Ник.

Она отдала ему шпагу, и на секунду его пальцы задержались на её, заставив леди ещё раз покраснеть, дезориентируя ещё сильнее.

— А тебе, ну… — женщина замялась, — нужен сон?

— В классическом понимании — нет. Но роботам подобного мне типа следует хотя бы раз в три дня перезагружать свои системы. Это слегка похоже на дрёму, однако длится немного меньше — пока не запишутся в блоки памяти все «воспоминания», и не может прерваться, как обычный сон.

— А, вот как.

— Кстати, попроси Гарриет выдать тебе постельное белье, ибо она наверняка забыла. И да, спокойной ночи.





— И тебе хорошего, м-м-м, перезапуска механизмов.

Он кратко хохотнул, а она поспешила поскорее удалиться, чтобы не ляпнуть ещё какую-либо глупость. «Хорошего тебе перезапуска механизмов! — передразнивала себя в своей голове Выжившая. — Что на тебя нашло, Джоанна?» Чувствуя себя чрезвычайно неуклюжей и чуть не упав на крутых ступеньках, ведущих к гостевой комнате, она с горем пополам добралась до места. «Я ведь подчеркну, что ты — робот, а не человек из плоти и крови, при этом втаптывая в грязь. И буду вести себя как последняя идиотка…»

Тираду её самобичевания прервала Гарриет, на которую леди чуть было не натолкнулась.

— Миссис, куда это вы так летите? Всё хорошо? — побеспокоилась робо-женщина.

— Да, ничего такого, Гарриет. Кстати, можешь мне выделить, пожалуйста, какую-то постель?

— Конечно-конечно! Я как раз за этим направлялась, как вдруг натолкнулась на вас.

Она удалилась, оставляя Выжившую. Хотя долго ей сидеть в одиночестве не пришлось: когда шляпница вернулась, то привела за собой на хвосте двух любопытных девочек, стыдливо выглядывающих из-за дверного проёма. Незнакомая леди пробуждала в них огромный интерес, так как редко кто, кроме торговцев, заходил в гости ко двору Беннетов, из-за чего им было порою одиноко. «Вы такая… Не такая, леди!» — проговорила Мелани, когда Джоанна с улыбкой разрешила им войти и сесть около неё. «Вы побуждаете меня грустить чуточку меньше…» — в свою очередь сделала комплимент Мизери, и миссис Джексон искренне рассмеялась, умиленная их словами.

Остаток вечера прошел на удивление спокойно, и женщина даже успела забыть о своем недавнем позоре. Робо-девчули пытались научиться заплетать косички на её длинных волосах, которые их очень заинтересовали, а позже к ним присоединилась и Гарриет, показав сестрам сложные узоры. «Дочь моего хозяина была юной девушкой, и она часто просила сделать ей прическу, когда собиралась на свидание, так что у меня присутствует этот навык, — прокомментировала свои действия та. — Увы, после того, как они скрылись в Убежище „ВолтТек“, я не знаю, что с ними случилось… Я вижу, что вы выглядите весьма сонной, Джоанна. Девочки, пора собираться, пусть леди выспится». Они попрощались и вышли, а женщина ещё долго не могла уснуть, прокручивая в голове всё увиденное за день.

========== Глава X: Согас Айронворкс ==========

«A

she hoped to travel the world,

explore under every stone.

And if something did catch her eye

she’d always peer in and pry,

she wouldn’t leave it alone.

Well, curiosity, as they say,

eventually one day

led to the death of the cat.

And if she really knew what was best,

she would’ve gave it a rest,

before she came across some

thing she’d regret.»

The Cog is Dead — Run, Girl, Run

Бывают такие события, которые меняют жизнь бесповоротно, сбивают привычный темп бытия и ведут его по новому курсу. Они могут происходить совсем незаметно или же нагрянуть словно гром посреди ясного неба. Иногда происходят совершенно случайно, а порою — намеренно. Но, безусловно, навсегда изменяют тебя и твое бытие.