Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 77



– Обещаю, – сказала она, закусив губу. – Я никогда не застрелю тебя случайно.

Я обдумал ее ответ:

– Это не так обнадеживает, как ты думаешь.

Раздалось еще несколько выстрелов. А затем мы услышали пронзительный, мучительный крик.

– Святой Боже, – прошептала Эм, улыбнувшись. Ее глаза были огромными, и она подняла пистолет, двигая палец к спусковому крючку. Затем кто‑то громко позвал в темноте. Совсем рядом.

– Эм, это Пэйнтер.

Серьезно? Чертов Пэйнтер собирался нас спасти?

Прямо сейчас у меня появилось доказательство, что Бог – изворотливый ублюдок.

– Вы поймали его? – прокричала Эм.

– У нас один из них, – сказал Пэйнтер. – Невозможно узнать, есть ли кто‑то еще. Но мы продолжаем поиски. Президент приказал вытащить тебя и отвезти в оружейную, пока мы будем искать второго стрелка.

– Нам понадобится бензопила или что‑то еще, – закричала Эм. – Хантер в ловушке.

– Он жив?

Он казался слишком веселым, когда задавал вопрос.

– Да, он в порядке, – ответила она.

– Я в гребаном порядке, – закричал я. – Заберите Эм отсюда!

– Хорошо, я уже почти у грузовика, – отозвался Пэйнтер. – Собираюсь взобраться и заглянуть внутрь. Опусти свой пистолет, Эм.

Эм опустила пистолет, но я заметил, что она его не отпустила. Она бросила на меня быстрый взгляд, улыбнувшись. Но улыбка не тронула ее глаза.

– В чем дело? – тихо спросил я.

– Пэйнтер – не мой отец, – ответила она. – Он не давал никаких обещаний о твоей безопасности.

– Ты собираешься держать Пэйнтера на мушке, пока он пытается спасти тебя?

– Нет, я собираюсь защищать своего старика, пока он застрял из‑за дерева. Считай меня своей страховкой, малыш. Если я уйду, у Пэйнтера не будет причин оставить тебя в живых. И никто не увидит, что он с тобой делает. Я останусь здесь, пока не приедет мой отец.

Грузовик дернулся, и Пэйнтер наклонился над открытым пассажирским окном, оценивая ситуацию. Сначала он быстро осмотрел Эм, вероятно, выискивая кровь или видимые раны. Потом перевел взгляд на меня. Его глаза хищно блестели. Я посмотрел на него, безмолвно говоря ему, что вижу его насквозь. Он дернул подбородком. Затем вернул внимание к Эм.

– Возьми меня за руку, – сказал Пэйнтер и протянул ей руку. – Мы доставим тебя в оружейную. Ругер вернется с инструментами, которые нам понадобятся, чтобы вытащить твоего парня, но тебе нужно согреться.

Она отрицательно покачала головой:

– Я хочу, чтоб пришел папа.

– Он сейчас, вроде как, немного занят.

– Нет, – сказала она, подняла пистолет, и осторожно балансируя на колене, взяла его обеими руками. Она ни в кого не целилась, но и это было не самое дружелюбное положение. – Я останусь со своим стариком, пока папа не приедет.

Пэйнтера передернуло. Хех.

Я ненавидел этого засранца. На самом деле ненавидел.

– Ты можешь съездить за ним, пожалуйста? – спросила Эм. Ее голос был очень вежливым, но твердым, как гранит. Может, она и была до чертиков напугана, но слабости не проявляла. – Я никуда не поеду без папы.

– Блядь, к черту это, – пробормотал Пэйнтер, качая головой. – Я вернусь через несколько минут. Наслаждайся гребаным холодом, пока ждешь.

Она заметно расслабилась, когда он спрыгнул с грузовика.

– Ты в порядке? – спросил я. – Я действительно хочу, чтобы ты поехала с ним.

Эм закатила глаза и синеватой рукой отмахнулась от моего беспокойства.



– Ни хрена, – сказала она. – Я уйду, и не останется свидетелей. Пэйнтер ненавидит тебя. Ругер тоже тебя не очень любит. И у него есть бензопила. Если кто‑то решит убить тебя, то сначала ему придется пройти через меня.

– Детка, я говорю это со всем уважением: ты пугаешь меня до усрачки.

Она наклонилась и коснулась моей щеки, и я повернул голову, чтобы поцеловать ее пальцы.

– Эмми, это папа, – услышал я крик Хейса. Затем я почувствовал, как грузовик сдвинулся, когда он поднялся, чтобы посмотреть в окно. – Пэйнтер сказал, что ты не убираешь пистолет и не едешь в оружейную.

– Слава богу, – сказала она с облегчением. Она была ближе к краю пропасти, чем я думал. – Я так рада, что ты здесь. Я не оставлю Хантера ни с кем, кроме тебя. Но мне действительно холодно... Не знаю, сколько еще я смогу здесь продержаться.

Мне не было хорошо видно его лица в темноте, но у меня появилось чувство, что я узнал это выражение – та же смесь любви и отчаяния, которую я видел в зеркале сотню раз с тех пор, как встретил ее.

– Эмми, никто не причинит вреда Хантеру, – сказал президент «Риперов». – Я дал свое обещание.

– Неужели мама оставила бы тебя? – спросила она, в ее голосе звучал вызов.

Он тяжело вздохнул, затем наклонился, чтобы взять ее за руку.

– Нет, – сказал он. – Вот почему я хотел, чтобы ты была с «Рипером», дорогая. Мы действительно не можем позволить тебе быть не на нашей стороне. Ты напоминаешь мне ее все больше с каждым днем.

Эм

Было приятно снова оказаться в оружейной. Лучше, чем я ожидала. Хотя, конечно, вероятно не последнюю роль сыграло то, что у двери меня встретили Дансер, Мари, Кит и Мэггс. Софи была наверху с детьми, которые строили громадный лагерь в игровой комнате на втором этаже.

Хос подвез меня домой. Он пробыл внутри достаточно долго, чтобы поймать Мари и положить холодные руки ей на живот. Она вскрикнула и шлепала его, пока он не притянул ее для долгого, жесткого поцелуя. Потом он пошел обратно под дождь, оставив меня обтекать в центре кухни. Дансер завернула меня в одеяло, а Мари протянула мне чашку горячего кофе. Я почувствовала, что дрожала так сильно, до стука челюстей.

– Так что случилось? – спросила Дансер, устроив меня на табуретке. – Ребята выбежали отсюда, как будто наступил конец света.

– Кто‑то прострелил нам шины, – ответила я. Ничего себе. Произнеся это вслух, я звучала... безумно. – Хантер был за рулем. Грузовик повело на льду. И мы съехали с дороги. Дерево заперло его внутри грузовика – он все еще там – и я позвала на помощь. И тогда тот, кто бы там не стрелял в нас, снова начал пальбу.

Все женщины уставились на меня, широко раскрыв глаза.

– Это серьезно, – медленно сказала Кит. – Но с тобой все в порядке? И с Хантером тоже?

Я кивнула головой:

– Да, но им придется вырезать его оттуда.

Кит нервно постукивала пальцами по стойке.

– Знаешь ли ты, что в городе видели «Дьявольского Джека»? – спросила она. – И я думаю, что он был замечен ранее, вечером, сразу после того, как кто‑то стрелял по дому Дансер и Бам‑Бама.

Мои глаза расширились.

– Они стреляли по твоему дому? – ошеломленно спросила я у Дансер. – Когда там были дети?

– Да, – сказала Дансер, ее лицо было более серьезное, чем я когда‑либо видела. – Эм, я люблю тебя, но я не понимаю, как можно быть с человеком, который является частью этого клуба.

Я напряглась.

– Человек, который стрелял в ваш дом, не был «Дьявольским Джеком», – твердо сказала я. – Хантер сказал мне, что это не так. Он говорит, что кто‑то другой пытается устроить между нами войну. «Джеки» хотят мира – им нужен мир, иначе их клуб не выживет.

Женщины переглянулись, и Мари нервно закашлялась. Великолепно. Теперь они все думали, что я доверчивая идиотка.

– Кто‑нибудь хочет выпить? – пылко спросила Мэггс. – Я бы не отказалась от шота.

– Бери бутылку, – сказала Кит, протягивая руку, чтобы взять меня за руку. Я отдернула свою руку от нее, расстроенная.

– Просто не делайте поспешных выводов, пока у нас не будет полной картины, – сказала я им. – Вы не знаете, что там произошло. Помните, что стрелок также пытался убить и Хантера.

– Увидим, – сказала Мари. – Хорошо, что ты вернулась, Эм. Отличные новости – мы все принесли еду с собой. Поэтому, что бы там ни случилось, мы сможем отпраздновать праздник вместе, а не просто все отменить.

«Чудесно», – подумала я. Как раз то, чего мне не хватало. Теперь каждый мог провести завтрашний день, таращась на меня и Хантера, обвиняя его во всем, что пошло не так для «Риперов» за последние двадцать лет. А из‑за того, что его грузовик был разбит, мы не могли уехать. Может, я могла бы арендовать машину...