Страница 68 из 77
Больше веток, повсюду.
«Это хорошо», – подумала я.
У нас было приличное прикрытие.
– Я должна вылезти из окна, как ты думаешь? Чтобы оглядеться?
– Не надо, – пробормотал Хантер. – Просто затаись. Лучше всего спрятаться и подождать подмогу.
– Я хороший стрелок, – поведала я ему, отказываясь признавать панику, которую чувствовала в горле. «Успокойся», – твердо внушала я себе. – «Ты сможешь предаться панике позже, когда мы будем в безопасности».
– Темно, идет холодный дождь, а у тебя только пистолет, – возразил Хантер, его голос был сухим. – В таких условиях никто не может быть хорошим стрелком. Просто не высовывайся, милая. Я попытаюсь освободиться, но думаю, что им придется вырезать меня отсюда. Если я умру в этом грузовике, не говори Скиду, что мне надрало задницу дерево, ладно?
Я фыркнула, потом хихикнула. Очевидно, он сошел с ума. Я старалась молчать, но хихиканье опять вырвалось на свободу. Тогда Хантер показал мне язык, и я громко рассмеялась, слезы покатились по моему лицу.
– Ты сумасшедший, – сказала я, вытирая лицо тыльной стороной ладони.
– Может быть, – согласился он, криво улыбаясь. – Но ничто так не разряжает напряжение, как смех. Думаешь, сможешь дотянуться до моего ремня безопасности?
Я выползла из своего укрытия и ковырялась в сосновых иглах, пригнув голову, чтобы было лучше видно. В этот момент пуля пробила лобовое стекло со стороны пассажирского сидения, проходя прямо там, где я была всего несколько секунд назад.
Я застыла.
– Ебаный в рот, – выругался Хантер, внезапно заметавшись, чтобы освободиться. – Черт возьми, я поверить в это не могу.
Мне срочно нужно было нащупать его ремень безопасности. Черт. ДЕРЬМО. Только потому, что я знала, как стрелять из пистолета, не означало, что я была готова к долбаной перестрелке. Еще один выстрел пробил стекло, на этот раз ближе к голове Хантера. У нас было не такое уж хорошее прикрытие... Или они просто стреляли наугад? Я не могла понять, как они видели нас.
– Вернись обратно, – приказал Хантер, и его голос не оставил места для переговоров. – Держи пистолет под рукой. Я не знаю, будет ли у тебя шанс выстрелить, но если он появится, я хочу, чтобы ты была готова.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, снайпер не подойдет близко, если ему не придется, – сказал Хантер. – Это означает, что в идеале – с его точки зрения – ты мертва, даже без зрительного подтверждения. Сейчас у него нет четкой цели, так что это в нашу пользу. Нам просто нужно продержаться пару минут, пока не приедут «Риперы».
Еще одна пуля прошла, зацепив ухо Хантера.
– Блядь, – пробормотал он, когда кровь начала течь.
Я всхлипнула.
– Эмми, ты должна держаться, – сказал он резким голосом. – Я люблю тебя, детка. Я не могу спрятаться или защититься, так что ты должна быть в безопасности в своем укрытии. Если он попадет в меня, ты должна жить, чтобы спасти меня. Так что соберись, дорогая. Мне нужно, чтобы ты держалась.
Я глубоко вздохнула и кивнула, хотя знала, что он снова лжет. Если бы снайпер попал в него, это был бы выстрел в голову. И тогда у Хантера не было бы шанса. Он просто пытался защитить меня. Нелепость какая. Словно мое укрытие смогло бы остановить пулю? Я ломала голову, пытаясь придумать способ защитить нас.
Это было безумие – мне нужно было что‑то сделать, иначе мы бы здесь умерли. Я посмотрела сквозь дождь в открытое пассажирское окно. Нам нужно было отвлечение. Я высунулась из своего укрытия.
– Не высовывайся, Эм, – сказал Хантер, его голос бил, словно хлыстом. Я проигнорировала его и проверила пистолет, чтобы убедиться, что он готов. Все было в порядке. Я встала на позицию, ожидая, что в любую секунду раздастся еще один выстрел. Одной ногой уперлась в сидение Хантера, а другой – в консоль. Затем досчитала до трех и выскочила, чтобы выстрелить четыре раза в темноту.
И снова пригнулась, задыхаясь.
Хантер взорвался.
– Что это еще за херня была?
– Я хочу, чтобы он знал, что мы вооружены, – пояснила я. – Обман сработает только в том случае, если они не знают, что делают. Ставлю сотню долларов, что их приказ – сделать так, чтобы мы были мертвы. А я не собираюсь просто сидеть и ждать, пока какой‑то придурок всадит пулю мне в голову.
– Он мог застрелить тебя, Эм.
Я уставилась на него, стараясь истерически не засмеяться. Хотя я чувствовала, как смех распирал меня изнутри.
– Серьезно, малыш? Это и есть твой аргумент? Это гребаная дырка от пули в дюйме от твоего лица, и это не говоря уже о твоем ухе. Стреляли так, что вопрос стоит не в «если», а «когда» они попадут. Мы должны продержаться до прихода отца. А теперь, когда наш снайпер знает, что мы можем дать отпор, ему придется быть осторожнее, приближаясь к грузовику. Это замедлит его, что может иметь значение для нас.
– Поэтому твое решение поиграть в кошки‑мышки с убийцей?
– Хантер?
– Да?
– Все уже сделано.
– Блядь, ты меня и бесишь, – пробормотал он. Его тело искривилось, а потом он пнул ногой по машине, сильно. – Ебать!
Прошли долгие секунды, и я задрожала, когда ледяной дождь пропитал мою рубашку. Может, мне стоило закрыть окно? Нет... По крайней мере, так мы смогли бы услышать, если бы они подошли слишком близко.
Хантер снова пнул грузовик, слегка раскачивая его.
– Ну, давай посмотрим на светлую сторону, – сказала я, решив, что ему нужно отвлечься.
– Не надо.
– Хорошая новость заключается в том, что мы, вероятно, будем либо спасены, либо мертвы, прежде чем нам придется беспокоиться о серьезной гипотермии. Всегда есть луч надежды, Хантер.
Он снова зарычал на меня.
Мужчины.
Глава 18
Хантер
Не думаю, что когда‑либо был так зол в своей жизни.
Эм так расстроила меня, что мне хотелось задушить ее, чтобы, возможно, избавить нашего стрелка от неприятностей. Еще я злился на себя, потому что должен был контролировать гребаный грузовик. И теперь, вместо того, чтобы защищать свою женщину, я застрял, наблюдая, как она жмется ко мне с пистолетом. Ее волосы заледенели, а губы посинели.
А все потому, что меня сковало долбаное дерево.
Раздался еще один выстрел, хотя в этот раз он не попал в грузовик. По крайней мере, это было уже что‑то... Хотя, если бы я сегодня умер, не сумев защитить ее, то надеялся, что нашел бы способ вернуться призраком и преследовать Пикника, пока он не осквернит мой бесполезный гребаный труп.
Еще выстрелы. Потом крики.
– Эм! – Я слышал, как кто‑то кричал. Она слегка приподнялась.
– Нет, – сказал я шепотом. – Лежи, пока не найдут стрелка. Просто отзовись. Пусть знают, что мы в порядке, но под огнем. Так безопаснее.
– Мы в безопасности! – крикнула она так громко, что у меня аж уши заболели. – Стрелок попал в грузовик, по крайней мере, три раза, так что мы осторожны. Кроме того, у меня есть пистолет. Назовите себя, прежде чем подходить слишком близко, или я вас застрелю.
– Держись крепче, малая, – услышал я глубокий голос. – Мы идем за тобой.
Голос показался мне знакомым... Затем я вспомнил. Дак. Старик, которого я встретил, когда вел переговоры с «Риперами» об освобождении Эм.
– Как ты думаешь, они смогут его найти? – спросила Эм. Ее зубы начали стучать. Дьявол, по крайней мере, у меня было мое одеяло из сосновых иголок...
– Понятия не имею, – ответил я. – Если он умный, значит, уже сбежал. Он мог бы остаться и попытаться снять их, но такая погода отстойна для всех.
Потом я заметил, что ее руки начали дрожать. От холода или адреналина – неважно от чего.
– Я думаю, ты должна опустить пистолет.
– Нет.
– Не застрели меня случайно, пожалуйста.
Эм посмотрела на меня и улыбнулась. Она все еще была великолепной, несмотря на сосульки в волосах. В слабом свете от приборной панели я видел, что ее губы были синими, нос – красным, а рубашка промокла насквозь. Не лучшее время для конкурса мокрых футболок, но ее сиськи выглядели потрясающе.