Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 59

Пол двинулся в сторону кресла, но Брикер был на его стороне, говоря: – я думал, мы пришли сюда, чтобы я мог повернуть его. Именно после того, как я вчера сказал, что приеду, вы начали готовиться к этому визиту.

Люциан закатил глаза. – Ты думал, что ты единственный, кто сделал это предложение? Маргарет тоже предложила. И Джо – пара Николаса тоже, – сухо сообщил он и поморщился. – Каждое кровоточащее сердце в семье со свободным оборотом предложило.

Глаза Пола расширились на эту новость. Надежда ожила в его груди. Он мог бы стать бессмертным, будь у него Жанна Луиза. Эта надежда умерла вместе с его следующими словами.

– Но я никому из вас этого не позволю. Твой единственный поворот слишком ценен, чтобы позволить тебе отдать его за чью-то вторую половинку.

Пол вздохнул и опустился на стул. Конечно, этот человек был прав. Как объяснила Жанна Луиза, если Джастин откажется от своей очереди, он может однажды встретить подругу жизни и не сможет обратить ее. Это поставит его в такое же положение, в каком он сейчас находится с Жанной Луизой. Что касается Джо и Маргарет ... ну, может, у них уже есть спутники жизни, но бессмертные могут умереть. Что, если они овдовеют? А потом найдут другого спутника жизни, который будет смертным? Они тоже будут там, где сейчас он и Жанна Луиза. Его совесть этого не позволит.

– Первоначальная надежда Жанны Луизы состояла в том, чтобы обратить тебя и позволить тебе использовать твой единственный шанс, чтобы обратить Ливи, – объявил Люциан, снова привлекая его внимание к мужчине. – Ты это знал?

– Да, – со вздохом признался Пол. – Мы это уже обсуждали.

Люциан кивнул. – И ты согласился?

– Конечно, – сразу ответил Пол. Господи, кто бы на это не согласился?

– Потому что ты хотел быть бессмертным? – спросил Люциан.

Пол удивленно моргнул, услышав вопрос. – Нет, черт возьми. Я не хотел, чтобы мы с Ливи были бессмертными. Для нее все изменилось. Она не сможет вернуться в школу в следующем году. Нельзя беззаботно бегать на солнце. Она не может видеть своих друзей или играть с детьми по соседству, из-за страха случайно раскрыть, кто она. И я чертовски уверен, что не хочу потерять свою семью.

– И все же ты согласился на поворот, – заметил Люциан.

Пол вздохнул и потер лоб, чувствуя, как в голове начинает пульсировать головная боль. – Я согласился по двум причинам. Во-первых, потому что стать бессмертной для Ливи было единственным способом выжить. Если бы я мог найти другой способ вылечить или спасти ее, я бы ухватился за это и позволил ей нормальное детство.

– А ты? – спросил Люциан. – Если бы ты мог вылечить ее другим способом, ты бы тоже не стал бессмертным?

– Нет. Потому что это означало бы не иметь Жанну Луизу. Я бы все отдал за нее ... кроме моей дочери и ее счастья.

Мгновение Люциан молчал, пристально глядя себе в лоб, потом кивнул и повернулся к Ливи. – Ты говорила, что, может быть, ты могла бы превратить своего отца и сделала его бессмертным, как ты и Жанна Луиза, чтобы вы могли стать семьей. Ты это серьезно? Ты бы обратила своего отца, если бы могла?

Пол напрягся от вопроса. – Минутку, ей всего пять лет. Она не может…

Люциан взглядом заставил его замолчать. На самом деле взгляд и какие-то умственные манипуляции, решил Пол, когда попытался заговорить снова и обнаружил, что не может. Ублюдок контролировал его.

– Ливи? – мягко подсказала Ли, убирая волосы с лица девочки. – Ты бы использовала свой единственный ход, чтобы обратить отца?

– Угу, – просто ответила Ливи, и наклонилась к женщине. – Я хочу, чтобы Жанна Луиза вернулась. Папа был счастлив с ней. Она и меня осчастливила. И я не хочу, чтобы папа умер.

– Ладно. Вот что мы сделаем, – объявил Люциан, вставая.

Пол попытался встать и возразить, но не смог.

– Ли, дорогая, почему бы тебе не отвести Ливи в машину? Я выйду через минуту.

Ли кивнула и встала, взяв Ливи за руку, чтобы вывести ее из столовой.

Пол смотрел им вслед, больше смущенный, чем расстроенный. Он думал, что они попытаются заставить дочь обратить его. Похоже, что нет. Он испытал одновременно облегчение и разочарование. Он хотел, чтобы его обратили, это дало бы ему все, что он хотел, и Жанну Луизу, и Ливи. Счастливая семья. Он просто не хотел, чтобы Ливи пришлось это делать или потерять свою очередь.



– За какого больного ублюдка ты меня принимаешь? – с отвращением рявкнул Люциан, как только женщины ушли. – Я бы не стал заставлять пятилетнего ребенка рвать себе запястье, чтобы обратить отца.

Пол моргнул, услышав это замечание. – Я ... – Он замолчал, с удивлением обнаружив, что снова может говорить. Люциан потерял над ним контроль. – Тогда зачем вы заставили ее ответить на такой вопрос?

– Потому что ей пришлось согласиться, – сухо ответил Люциан. – Ей пришлось устно отказаться от своего единственного обращения при свидетелях.

– Ей пять лет, – удивленно сказал Пол. – Вы не можете ее удерживать.

– Я могу и сделаю это. Но я буду делать поворот для Ливи, – просто сказал Люциан. – Я физически сделаю поворот, но это будет считаться ее одним поворотом.

– Нет, – твердо сказал Пол. Он не мог взять очередь дочери и, возможно, оставить ее в таком же невыносимом положении в будущем, перед лицом смертной пары, на которую она никогда не сможет претендовать.

– Разве ты не хочешь Жанну Луизу? – просто спросил Люциан.

Пол помолчал. Очень соблазнительно. У него могут быть Ливи и Жанна Луиза. У него могло быть все, все, о чем он только мог мечтать: красивая, полная жизни жена и здоровая, счастливая дочь. Будущее, которое казалось таким радужным, каким только могло быть. На самом деле, у него было бы все. Вместо этого он потерял все.

– У тебя все еще есть Ливи.

Пол, нахмурившись, поднял глаза. – Да, конечно, – пробормотал он. Нахмурившись от собственных мыслей. Конечно, он не все потерял. У него все еще была Ливи. Месяц назад этого было бы достаточно. Почему сейчас этого недостаточно? Почему его жизнь кажется такой бессмысленной без Жанны Луизы?

– Ты всегда можешь лишиться единственного шанса на свою дочь, – спокойно сказал Люциан.

Пол пристально посмотрел на него. – Что?

– Ливи теряет свою очередь, чтобы обратить тебя. Однажды повернувшись, у тебя есть свой собственный поворот. Ты можешь отказаться от него здесь, перед свидетелями, отдавая его своей дочери. Это значит, что если Жанна Луиза умрет, и ты найдешь смертную подругу жизни ... – пожал он плечами. – Тебе не повезет. Но у Ливи все еще будет один поворот для ее собственного спутника жизни. Понял?

– Да, – выдохнул Пол, вновь обретая надежду. Боже милостивый, возможно, у него все-таки будет Жанна Луиза.

– Так ты хочешь, чтобы тебя обратили? – твердо спросил Люциан.

– Конечно. Я… – слова Пола оборвались, когда запястье Люциана внезапно ударило его по открытому рту. Другой рукой бессмертный схватил Пола за затылок, чтобы тот не попытался отпрянуть. Все произошло так быстро, что Пол не сразу сообразил, что происходит, а потом почувствовал, что в рот ему хлещет кровь.

– Глотай, – сухо сказал Люциан. – Я не буду кусать себя снова из-за тебя.

Пол тупо уставился на него. Он даже не видел, как Люциан укусил себя в первый раз. «Черт бы побрал этих ублюдков», – подумал он с изумлением, машинально выполняя приказ и сглатывая. Он быстро дышал через нос, чтобы не задохнуться, глотая густую жестяную жидкость, потом глотал снова и снова. Казалось, прошла вечность, прежде чем Люциан внезапно убрал руку и отпустил голову.

– Он начался. Ты будешь бессмертным. Сейчас... – Люциан поднял брови. – Ты отдашь Ливи свою единственную очередь, чтобы она использовала ее по своему усмотрению?

Пол без колебаний кивнул.

– Скажи это.

– Я уступаю свою очередь дочери, чтобы она использовала ее по своему усмотрению, – сказал Пол хриплым голосом.

– Хорошо, – Люциан взглянул на двух других мужчин. – Николас, помоги Брикеру пристегнуть твоего нового зятя. Твой отец везет Маргарет, Эш, Джулиуса и Джо с капельницами, наркотиками и всем прочим. Они скоро будут здесь. Мы с Ли везем Ливи в «Страну чудес», чтобы она не слышала, как кричит ее отец.