Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 59

– Ах. – Жанна Луиза слабо улыбнулась и удивленно огляделась, когда в комнату ворвалась Ливи.

– А теперь мы можем пойти в воду, папа? – спросила она нетерпеливо, практически танцуя на месте от возбуждения.

– Как только я закончу надувать и переоденусь в плавки, – терпеливо сказал Пол и снова принялся дуть.

Ливи застонала, но больше не жаловалась. Она посмотрела на Жанну Луизу и сказала: – Тебе тоже лучше надеть купальник, Джини. Ты тоже захочешь поплавать.

– Э ... что ж... – Жанна Луиза неловко поежилась.

– Там есть пара прекрасных больших деревьев, которые дают тень, и я купил тебе большой зонтик, – тихо сказал Пол, снова прекращая надувать. – Я знаю, что ты не сможешь плавать до наступления темноты, но я подумал, что ты могла бы, по крайней мере, посидеть с нами снаружи.

Жанна Луиза вздохнула и направилась в свою комнату. Она позволила Полу и Ливи уговорить себя купить купальный костюм, не ожидая, что наденет его. Не часто можно было увидеть бессмертных на пляже, если только они не были в середине кола и их не обжигали, не то, что бы любой бессмертный хотел этого, так как это было одним из их наиболее болезненных наказаний. Это был смертный приговор, который начинался с того, что его часами, а иногда и днями, держали на солнце. Это вынуждало нанотехнологии использовать всю доступную кровь, чтобы восстановить повреждения, вызванные жарой и солнцем. Когда в венах заканчивалась кровь, наночастицы атаковали мышцы и, наконец, органы, вытягивая из них кровь, чтобы попытаться сохранить хозяина живым. Когда, наконец, следовало обезглавливание, жертва обычно умоляла об этом.

Купальный костюм, который она купила, состоял из двух лоскутков черного, топа без бретелек и крошечных трусиков. Жанна Луиза натянула их и критически посмотрела в зеркало. Встречаясь со смертными, она брила интимные зоны. Она побрилась во время ванны перед уходом на работу в четверг вечером. Был субботний день, и по какой-то причине ее волосы, казалось, росли быстро. А может, все женщины бреются через день. Ее ноги выглядели нормально, но, проведя по ним рукой, она обнаружила щетину.

Найдя бритву и лезвия, которые она купила в городе, Жанна Луиза отнесла их в ванную комнату и пустила воду в раковину, затем нашла тряпку и кусок мыла. Это было нелегко, и Жанна Луиза пару раз обнаружила, что неловко прыгает вокруг, но закончила свою работу, проверяя свои ноги на гладкость.

– Джини? – В дверь постучали, и послышался голос Пола.

– Да? – спросила она, выпрямляясь и вглядываясь в деревянную панель.

– Мы с Ливи идем к воде. Я возьму зонтик и установлю его. Пляжные полотенца тоже. Возьми себе выпить и выходи, когда будешь готова присоединиться к нам.

– Хорошо, – сказала Жанна Луиза и подняла руки, чтобы проверить щетину под мышками. Ей нужно было еще немного побриться.

– Джини! Смотри! Я умею плавать! – Завизжала Ливи, бешено гребя перед Полом и рядом с Бумером. Эти слова заставили его переключить внимание с дочери на Жанну Луизу, которая вышла из коттеджа и поспешила к зонтику. Он стоял под самым большим деревом на краю лужайки между домом и пляжем. Там же он расстелил одно из полотенец для нее, и она опустилась на него, улыбаясь Ливи.

– Хорошая девочка! – она называется. – Молодец!

– Разве ты не пойдешь купаться? – спросила Ливи, бросив грести, чтобы поплавать в воде с нарукавниками.

– Обязательно, – заверила ее Жанна Луиза и добавила: – Позже, когда будет не так солнечно. Моя кожа не любит солнце. Я должна оставаться в тени, пока оно не уйдет.



– О'кей, – радостно сказала Ливи, и повернулась к отцу, Бумер следовал за ней попятам.

Пол заметил, что дочь направляется к нему, но пока не смотрел в ее сторону. Он не мог оторвать глаз от Жанны Луизы. Кожа женщины была из белого мрамора и, очевидно, никогда не подвергалась воздействию солнца. И фигура у нее была идеальная. Не тростинка, совершенно лишенная жира, столь популярная в современной культуре, но округлая и пышная там, где она должна быть. У нее действительно были бедра, и ее груди, он знал, были настоящими, а не купленными и засунутыми под кожу каким-то парнем в хирургической маске. Она была похожа на древнеримскую статую, на которую кто-то надел купальник.

Жанна Луиза выглядела чертовски хорошо.

– Посади меня на плечи, чтобы я могла нырнуть, папа, – потребовала Ливи, снова привлекая его внимание к себе.

Выдавив улыбку, Пол обернулся к Ливи, повернув ее в воде спиной к себе, затем поднял над головой, держа, пока она не оказалась на его плечах. Когда она сжала его руки своими маленькими ручками, он отпустил ее талию и позволил ей балансировать, держась за его руки. Пол посмотрел на собаку.

– Отодвинь Бумера, – приказал он, но пес уже отползал в сторону.

Пол снова взглянул на Жанну Луизу, ожидая, что Ливи спрыгнет с его плеч. Она наблюдала за ними с легкой улыбкой на губах и закрытой книгой на коленях. Пол улыбнулся в ответ и перевел взгляд на дочь, которая спрыгнула с его плеч. Он поднял руку перед лицом, когда она плюхнулась в воду, отражая брызги от падения. Потом снова взглянул на Жанну Луизу, думая, что ей скоро понадобиться кровь.

– Еще! – попросила Ливи, как только она вынырнула, и Пол усмехнулся дочери, и снова потянулся к ней. Но он подумал о том, что ему придется спросить Жанну Луизу о кормлении позже. Возможно, после того, как Ливи ляжет спать. Мысль о Джини, ползущей у него на коленях по дивану в гостиной, целующей и ласкающей его, когда он освободит ее груди и завладеет ими своими руками и ртом ... Что ж, холодная вода не слишком-то помогала ему сдерживать пыл, сухо заметил Пол, снова поднимая Ливи на плечи. Его плавки были ярко-красными и торчали вперед, как палатка. Хорошо, что вода доходила ему до середины груди, и Жанна Луиза ничего не видела, решил он, помогая Ливи удержаться на ногах и спрыгнуть.

Жанна Луиза немного понаблюдала, как Пол, Ливи и Бумер плавают в воде, потом откинулась на полотенце и открыла книгу, которую купила в городе. Это была одна из книг ее кузена Люцерна. Он писал истории, которые продавались как паранормальные романы, но на самом деле были рассказами о спаривании членов их семьи. Она разразилась радостным смехом, когда увидела его в книжном магазине на полке с бестселлерами. Как бы Люцерна не раздражало, что он был так популярен среди читателей, остальная часть семьи считала это очаровательным. Кроме того, всегда было интересно посмотреть на их жизнь его глазами. Или даже увидеть себя и то, как другие видят их.

Жанна Луиза никогда не забудет, как он описал ее в рассказе о том, как его брат Этьен и Рейчел нашли друг друга. Такая же красивая женщина, как Лиссианна и Маргарет, хотя и совсем на них не похожа. Ее лицо округлилось, губы стали тоньше, глаза – более экзотическими, а волосы – черными как ночь.

Она никогда не считала себя красивой, особенно по сравнению с тетей и кузиной. Жанна Луиза всегда чувствовала, что ей чего-то не хватает. И уж конечно, она никогда не считала себя экзотической. Она все еще не была уверена в себе, но это заставило ее подумать, что, возможно, она не так уж плоха.

Вздохнув, Жанна Луиза перевернула книгу, чтобы прочесть на обороте. Это была история о том, как ее отец Арман и его спутница жизни Эш нашли друг друга. Она прочитала его уже несколько раз и все еще плакала в некоторых местах. Конечно, она всегда пропускала любовные сцены. Было что-то странное в чтении о том, что члены вашей семьи занимаются сексом. Жанна Луиза не беспокоилась об этом. Любые дети, которых они произвели, были непорочным зачатием. Все члены ее семьи были куклами Барби и Кена в ее голове, полностью лишенными сексуальных частей.

Эта мысль заставила Жанну Луизу усмехнуться. Ей было больше ста лет, и она была ученым, но ей все еще было не по себе от того, что ее близкие занимаются любовью. Пойди, разберись.

Покачав головой, она открыла книгу на первой странице и начал читать.

Несмотря на то, что Жанна Луиза читала ее уже несколько раз, она была поглощена этой историей. Она прочитала несколько глав, когда холодная вода, плеснула на ее ноги, испугав ее. Бумер вернулся и отряхивался у ее ног, разбрызгивая повсюду воду.